"the board is concerned that" - Translation from English to Arabic

    • ويساور المجلس القلق من أن
        
    • ويساور المجلس القلق لأن
        
    • ويشعر المجلس بالقلق لأن
        
    • ويساور المجلس القلق إزاء
        
    • يساور المجلس القلق لأن
        
    • ويخشى المجلس أن
        
    • ويعرب المجلس عن القلق من أن
        
    • ويساور المجلس قلق من أن
        
    • ومن دواعي قلق المجلس أن
        
    • ويعرب المجلس عن قلقه لأن
        
    • ويساور المجلس قلق لأن
        
    • يساور المجلس القلق من أن
        
    • ويشعر المجلس بالقلق إزاء
        
    • فإن المجلس يساوره القلق من أن
        
    • ويساور المجلس القلق من أنه
        
    the Board is concerned that deliveries for the Tribunal are made too late and therefore do not ensure the expected value for money. UN ويساور المجلس القلق من أن التسليم يتم بعد فوات الأوان، وبالتالي فإن ذلك لا يضمن الحصول على أعلى جودة بأفضل سعر.
    the Board is concerned that the Fund has not prioritized this matter. UN ويساور المجلس القلق من أن الصندوق لم يعط أولوية لهذه المسألة.
    the Board is concerned that this project does not give sufficient priority to the internal operations of UNDP. UN ويساور المجلس القلق لأن هذا المشروع لا يعطي أولوية كافية لعمليات البرنامج الإنمائي الداخلية.
    the Board is concerned that management did not always review, or provide evidence of a review, on audit working papers prepared by their own staff. UN ويشعر المجلس بالقلق لأن المكتب لم يكن يقوم على الدوام بمراجعة أوراق العمل التي يعدها موظفوه أو بتسجيل ما يدل على ذلك.
    the Board is concerned that these discrepancies reflect adversely on the quality of management of expendable property in the Tribunal. UN ويساور المجلس القلق إزاء الأثر السلبي الذي تحدثه أوجه القصور هذه في مدى جودة إدارة الممتلكات المستهلكة بالمحكمة.
    While this is understandable, the Board is concerned that the delivery of benefits not be overlooked and notes that failure to actively manage benefits realization alongside technical delivery is a common factor in failed projects. UN وبينما يعد هذا أمراً مفهوماً، يساور المجلس القلق لأن خشية تجاهل تقديم الفوائد، وهو يلاحظ أن عدم القيام على نحو فعال لإدارة عملية تحقيق الفوائد إلى جانب الإنجاز الفني عامل مشترك في المشاريع الفاشلة.
    the Board is concerned that the high vacancy rates at the various missions could adversely affect the execution of their mandates. UN ويساور المجلس القلق من أن ارتفاع معدلات الشواغر في مختلف البعثات يمكن أن يؤثر سلبا على تنفيذ ولاياتها.
    the Board is concerned that some expendable property might have been acquired in excess of operational requirements. UN ويساور المجلس القلق من أن يكون قد تم اقتناء الممتلكات المستهلكة بما يفيض عن الاحتياجات التشغيلية.
    the Board is concerned that project expenditure amounting to $33.5 million has hence possibly been inappropriately spent. UN ويساور المجلس القلق من أن تكون نفقات المشاريع البالغة 33.5 مليون دولار قد أُنفقت نتيجة لذلك بشكل غير مناسب.
    The committee has therefore not rendered its oversight role and the Board is concerned that the failure to observe the meetings calendar might cause delays of some activities, such as prioritization of the information and communications technology projects. UN فاللجنة لم تضطلع بالتالي بدورها الرقابي، ويساور المجلس القلق لأن عدم الالتزام بمواعيد الاجتماعات قد يتسبب في تأخير بعض الأنشطة، مثل تحديد أولويات مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    the Board is concerned that unfunded liability increases the risk that in future UN-Women might not be in a position to fully meet its obligations with regard to end-of-service and post-retirement liabilities as and when the liabilities become due. UN ويساور المجلس القلق لأن وجود التزامات غير ممولة يزيد من مخاطر أن تعجز الهيئة مستقبلا عن الوفاء التام بالتزاماتها المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد عند استحقاقها.
    the Board is concerned that the deficiencies noted at UNAMID could be occurring at other missions and urges the Administration to ensure that rigorous processes are in place at all missions. UN ويساور المجلس القلق لأن أوجه القصور التي لوحظت في العملية المختلطة قد تكون موجودة في بعثات أخرى، ويحث الإدارة على كفالة وضع إجراءات صارمة في جميع البعثات.
    the Board is concerned that ex post facto cases could illustrate poor planning and carry risks of procurement being conducted in ways that are not fair or not transparent. UN ويشعر المجلس بالقلق لأن حالات العقود الموافق عليها بأثر رجعي ربما هي دليل عن سوء التخطيط، وتنطوي على مخاطر إجراء المشتريات على نحو لا يتسم بالنزاهة أو الشفافية.
    the Board is concerned that the functionalities of the Atlas enterprise resource planning system as it relates to project management are underutilized. UN ويشعر المجلس بالقلق لأن ثمة نقصا في الاستفادة من الخصائص الوظيفية لنظام أطلس لتخطيط الموارد في المؤسسات فيما يتعلق بإدارة المشاريع.
    the Board is concerned that no evidence was provided to support the relevance of this adjustment. UN ويساور المجلس القلق إزاء عدم تقديم أي أدلة داعمة لوجاهة هذا التعديل.
    While the limited progress is understandable, the Board is concerned that the delivery of benefits cannot be overlooked entirely, and notes that the failure to actively manage benefits realization alongside technical delivery is a common factor in failed projects. UN وبينما يمكن فهم محدودية التقدم، يساور المجلس القلق لأن تحقيق الفوائد لا يمكن تجاهله كلياً، وهو يلاحظ أن تلازم عدم إدارة تحقيق الفوائد إدارة فعالة مع الإنجاز التقني يمثل سمة مشتركة من سمات المشاريع الفاشلة.
    the Board is concerned that attendance records unsigned by either party might result in incorrect leave balances. UN ويخشى المجلس أن يؤدي وجود سجلات حضور غير موقّعة من كلا الطرفين إلى عدم سلامة أرصدة الإجازات.
    the Board is concerned that high levels of non-expendable property in stock might result in waste, deterioration and obsolescence as well as possible loss due to theft. UN ويعرب المجلس عن القلق من أن ارتفاع مستويات الممتلكات غير المستهلكة المخزونة قد يؤدي إلى تلف الممتلكات أو تدهورها أو تقادمها فضلا عن احتمال ضياعها بسبب السرقة.
    the Board is concerned that the presentation of the gain and loss on the sale of securities and equities in net terms is not in accordance with the Standards. UN ويساور المجلس قلق من أن عرض الأرباح والخسائر من بيع الأسهم والسندات بالقيمة الصافية لا يتفق والمعايير.
    the Board is concerned that this could lead to the unauthorized disclosure of information and unauthorized system use. UN ومن دواعي قلق المجلس أن من الممكن أن يؤدي ذلك إلى الكشف عن معلومات دون إذن واستعمال النظام بشكل غير مصرح به.
    the Board is concerned that the delays in write-off and disposal could result in additional storage and security cost, expose assets to the risk of theft and result in inaccurate financial statement disclosures. UN ويعرب المجلس عن قلقه لأن حالات التأخير في الشطب والتصرف من شأنها أن تزيد من تكلفة التخزين وتوفير الأمن، وتعرض الأصول لخطر السرقة، وينتج عنها إصدار بيانات مالية غير دقيقة.
    the Board is concerned that lack of clarity in the definition, scope and portion of programme support and administrative costs could affect the understanding of the financial statements. UN ويساور المجلس قلق لأن عدم وجود وضوح بشأن تعريف دعم البرامج والتكاليف الإدارية ونطاقها وحصتها يمكن أن يؤثر على فهم البيانات المالية.
    In particular, the Board is concerned that there is a conflict between UNDP guidance and some of the relevant legislation. UN وبالخصوص يساور المجلس القلق من أن هناك تضاربا بين إرشادات البرنامج اﻹنمائي وبعض التشريعات ذات الصلة بالموضوع.
    the Board is concerned that UNPF was unable to fully verify the imprest accounts. UN ويشعر المجلس بالقلق إزاء عدم استطاعة قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة التحقق بدرجة كاملة من حسابات السلف المستديمة.
    In view of that finding, the Board is concerned that individuals appointed to posts might not in all cases meet the educational requirements and work experience required for the post. UN وفي ضوء ذلك الاكتشاف، فإن المجلس يساوره القلق من أن الأفراد المعينين في الوظائف قد لا يكونون في جميع الحالات مستوفين للمتطلبات التعليمية والخبرة العملية اللازمة لها.
    116. the Board is concerned that, due to the late submission of procurement cases, public competitive bidding had to be foregone. UN 116 - ويساور المجلس القلق من أنه نظراً لتأخر تقديم حالات الشراء، كان لا بد من التخلي عن نهج العطاء التنافسي العلني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more