29. The Advisory Committee encouraged the Administration to implement rapidly all of the Board of Auditors' recommendations. | UN | 29 - وقالت إن اللجنة الاستشارية شجعت الإدارة على تنفيذ جميع توصيات مجلس مراجعي الحسابات بسرعة. |
It was concerned, however, at the slow implementation by programme managers of the Board of Auditors' recommendations. | UN | ولكنه أعرب عن انشغاله لبطء مديري البرامج في تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات. |
The results served as a benchmark for addressing the Board of Auditors' recommendations. | UN | وستكون هذه النتائج بمثابة الأساس الذي يسترشد به في معالجة توصيات مجلس مراجعي الحسابات. |
It will also address the Board of Auditors' recommendations mentioned above. | UN | كما ستتناول توصيات مجلس مراجعي الحسابات المذكورة أعلاه. |
It also urged UNHCR to ensure the full implementation of the Board of Auditors' recommendations. | UN | ومضى قائلا إن المجموعة تحث المفوضية على كفالة التنفيذ الكامل لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات. |
7. Management was commended for the action it had taken to implement the Board of Auditors' recommendations. | UN | 7 - وأُثني على الإدارة للإجراء الذي اتخذته لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات. |
He noted that UNHCR agreed with the recommendations made by the IAOC, especially in the cases of overlap with the Board of Auditors' recommendations. | UN | وأشار إلى أن المفوضية وافقت على التوصيات التي قدمتها اللجنة المستقلة، لا سيما في حالات التداخل مع توصيات مجلس مراجعي الحسابات. |
His delegation shared the view of IAAC that the implementation rate of the Board of Auditors' recommendations on peacekeeping should be improved to enhance accountability. | UN | وأشار إلى أن وفده يشارك وجهة نظر اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة التي ترى أنه ينبغي تحسين معدل تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بخصوص عمليات حفظ السلام لتعزيز المساءلة. |
She also informed delegations that the Board of Auditors' recommendations contained in the current report were being implemented and, as was usual practice, UNICEF would report formally on the status of these recommendations later in the year. | UN | وأبلغت أيضا الوفود أنه يجري تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في التقرير الحالي، وأن اليونيسيف كالعادة ستقدم رسميا تقريرا عن وضع هذه التوصيات في وقت لاحق من هذه السنة. |
She also informed delegations that the Board of Auditors' recommendations contained in the current report were being implemented and, as was usual practice, UNICEF would report formally on the status of these recommendations later in the year. | UN | وأبلغت أيضا الوفود أنه يجري تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في التقرير الحالي، وأن اليونيسيف كالعادة ستقدم رسميا تقريرا عن وضع هذه التوصيات في وقت لاحق من هذه السنة. |
34. He shared the Advisory Committee's hope that the Board of Auditors' recommendations addressed to Mission management and its counterparts at the Secretariat would be brought to the attention of management at the highest level. | UN | 34 - واستطرد قائلاً إنه يشاطر اللجنة الاستشارية أملها في أن تُعرَض توصيات مجلس مراجعي الحسابات الموجهة إلى إدارة البعثة ونظرائها بالأمانة العامة، على الإدارة بأعلى مستوياتها. |
When the report of the Secretary-General on implementation of the Board of Auditors' recommendations for all entities except for peacekeeping operations is included, the number of additional reports the Advisory Committee will have to review during the fall session of the budget year reaches 32. | UN | وحينما يضاف تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بالنسبة لجميع الهيئات عدا عمليات حفظ السلام، فإن عدد التقارير الإضافية التي سيكون على اللجنة الاستشارية استعراضها أثناء دورة الخريف لسنة الميزانية سيصل إلى 32 تقريرا. |
The Advisory Committee is concerned about the adequacy of the support provided by the Financial Management Office in the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management for coordination and submission of the responses of the United Nations Secretariat to the Board of Auditors' recommendations. | UN | ١٥ - ويساور اللجنة الاستشارية القلق بشأن عدم كفاية الدعم المقدم من مكتب اﻹدارة المالية، الكائن في مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم، فيما يختص بتنسيق وتقديم ردود اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة على توصيات مجلس مراجعي الحسابات. |
18. The Advisory Committee also notes that the level of explanatory detail contained in the Secretary-General's report on the implementation of the Board of Auditors' recommendations (A/66/319 and Corr.1) continues to be limited and does not always allow for a full understanding of the remedial action taken in response to the Board's recommendations. | UN | 18 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا أن مستوى التفاصيل التفسيرية الواردة في تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات (A/66/319 و Corr.1) لا يزال محدودا ولا يتيح في جميع الحالات الفهم التام للإجراءات التصحيحية المتخذة استجابة لتوصيات المجلس. |
The report outlined the challenges in meeting the two deadlines, and how they were being addressed, taking into account the Board of Auditors' recommendations in its report on progress in the implementation of IPSAS (A/66/151). | UN | وأردف يقول إن التقرير يوضح التحديات التي تواجه الوفاء بالموعدين النهائيين، وكيفية التصدي لها، مع مراعاة توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن التقدم المحرز في تطبيق تلك المعايير (A/66/151). |
68. Mr. Saha (India) said that, in view of the cost overruns, it would be prudent for the Secretariat to monitor the implementation of the Board of Auditors’ recommendations on IMIS. | UN | ٦٨ - السيد ساها )الهند(: قال إنه، نظرا لتجاوز التكاليف حدودها المرسومة، قد يكون من الحكمة أن تقوم اﻷمانــــة العامــــة برصد تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات المتعلقة بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
Special attention will be given to compliance with the Board of Auditors' recommendations and to those cases of non-compliance that result in a wasteful utilization of resources or affect the reliability and integrity of reports and information that pertains to operations and functions of the Organization. | UN | كما سيولى اهتمام خاص لمدى الامتثال لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات ولحالات عدم الامتثال التي تؤدي الى الانتفاع بالموارد بشكل تبديدي أو بشكل يؤثر على مدى موثوقية ومصداقية التقارير والمعلومات المتصلة بعمليات ومهام المنظمة. |
486. Speakers commented on the analyses undertaken by UNICEF, and questioned whether the actions taken by UNICEF as a result of the Board of Auditors' recommendations furthered programme implementation. | UN | 486 - وأدلى متحدثون بتعليقات على التحليلات التي قامت بها اليونيسيف، وتساءلوا إن كانت الإجراءات التي اتخذتها اليونيسيف نتيجة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات قد ساعدت على تنفيذ البرامج. |
Two delegations suggested that the frequency of reporting on follow-up to the Board of Auditors' recommendations (the matrices provided at each Standing Committee) could be reduced in favour of more detailed explanations. | UN | واقترح وفدان تقليل تواتر تقديم التقارير عن إجراءات المتابعة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات (المصفوفات المقدمة في كل اجتماع للجنة الدائمة) وتقديم توضيحات أكثر تفصيلاً. |