"the board of auditors recommended that" - Translation from English to Arabic

    • أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن
        
    • وأوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن
        
    • أوصى المجلس بأن
        
    • أوصى مجلس مراجعي الحسابات أن
        
    • مجلس مراجعي الحسابات أوصى بأن
        
    • وقد أوصى مجلس مراجعي الحسابات
        
    In paragraph 55, the Board of Auditors recommended that UNOPS analyse and reconcile account 21005. UN وفي الفقرة 55، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بتحليل وتسوية الحساب 21005.
    In paragraph 81, the Board of Auditors recommended that UNOPS strengthen its processes at regional offices to ensure that all regional finance officers make use of financial reports in the Atlas system. UN في الفقرة 81، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يعزز مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عملياته في المكاتب الإقليمية لضمان استخدام جميع موظفي الشؤون المالية الإقليميين للتقارير المالية بنظام أطلس.
    In paragraph 55, the Board of Auditors recommended that UNOPS analyse and reconcile account 21005. UN في الفقرة 55، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بتحليل الحساب 21005 وتسويته.
    the Board of Auditors recommended that the Secretary-General make proposals to the Assembly to improve the budgetary structure of UNODC. UN وأوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يقدم الأمين العام مقترحات إلى الجمعية من أجل تحسين هيكل ميزانية المكتب.
    31. In paragraph 181, the Board of Auditors recommended that UNFPA, in conjunction with UNDP, reconsider activation of the audit trail function, taking into account the benefits and effect it will have on the operations of the Atlas system. UN 31 - في الفقرة 181، أوصى المجلس بأن يعيد الصندوق، بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي، النظر في تنشيط وظيفة متابعة تسلسل المراجعة، مع أخذ منافعها وما سيكون لها من تأثير على عمليات نظام أطلس في الاعتبار.
    In paragraph 67, the Board of Auditors recommended that the Pension Fund supplement the United Nations Staff Rules with guidelines related to specific Fund activities and that a compliance officer function be introduced to ensure compliance at all levels with both existing Staff Rules and supplementary guidelines. UN وفي الفقرة 67، أوصى مجلس مراجعي الحسابات أن يستكمل صندوق المعاشات النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة بمبادئ توجيهية تتعلق بأنشطة معينة للصندوق وإنشاء وظيفة لموظف مهمته الإشراف على الامتثال لضمان الامتثال على كل المستويات، سواء فيما يتعلق بالنظام الإداري الحالي والمبادئ التوجيهية التكميلية.
    Therefore, the Board of Auditors recommended that UNFPA expedite the correction of the tool's system errors. UN لذلك، فقد أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يُعجّل الصندوق بتصحيح الأخطاء التي ظهرت في نظام تشغيل هذه الأداة.
    65. the Board of Auditors recommended that the UNFPA Division for Oversight Services expedite the process of filling the vacant auditor post. UN 65 - أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن تعجّل شُعبة خدمات الرقابة التابعة لصندوق السكان بعملية ملء وظائف مراجعي الحسابات الشاغرة.
    In paragraph 49, the Board of Auditors recommended that UNOPS obtain quarterly certificates from all its business units confirming the validity of all recorded unliquidated obligations. UN في الفقرة 49، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يحصل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على شهادات ربع سنوية من جميع وحدات الأعمال التابعة له تؤكد صحة جميع الالتزامات غير المصفاة المسجلة.
    In paragraph 61, the Board of Auditors recommended that UNOPS review its accounting policies regarding revenue recognition. UN في الفقرة 61، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يستعرض مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع سياساته المحاسبية فيما يتصل بإثبات الإيرادات.
    In paragraph 125, the Board of Auditors recommended that UNOPS obtain confirmations of all its interfund balances as part of its financial statement preparation process. UN في الفقرة 125، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يحصل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على تأكيدات بشأن جميع أرصدته المشتركة بين الصناديق كجزء من عملية إعداد بياناته المالية.
    In paragraph 345, the Board of Auditors recommended that UNOPS take appropriate action when delays are experienced in finalizing appointments. UN في الفقرة 345، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع باتخاذ الإجراءات المناسبة عند حدوث تأخير في إتمام عمليات التعيين.
    In paragraph 410, the Board of Auditors recommended that UNOPS collate and track all project expenditure against budgets on a cumulative and annual basis. UN في الفقرة 410، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يجمع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ويتعقب جميع نفقات المشاريع المحمّلة على الميزانيات على أساس تراكمي وسنوي.
    In paragraph 48, the Board of Auditors recommended that UNOPS fully reconcile and clear all suspense accounts in a timely manner. UN في الفقرة 48، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بتسوية جميع الحسابات المعلقة وتصفيتها بشكل تام في الوقت المناسب.
    In paragraph 62, the Board of Auditors recommended that UNOPS review the recoverability of long-outstanding debtor balances. UN في الفقرة 62، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع باستعراض إمكانية استرداد الأرصدة المدينة المستحقة منذ زمن طويل.
    In paragraph 67, the Board of Auditors recommended that UNOPS implement effective measures to collect all funds due to it and assess the recoverability of outstanding balances. UN في الفقرة 67، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن ينفِّذ مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تدابير فعالة لتحصيل كل الأموال المستحقة له وأن يقيِّم إمكانية استرداد الأرصدة المستحقة.
    In paragraph 71, the Board of Auditors recommended that UNOPS credit balances on advance accounts be accounted for as a `payable'. UN في الفقرة 71، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يقيِّد مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع الأرصدة الدائنة المتعلقة بحسابات السُلف باعتبارها حسابات مستحقة الدفع.
    In paragraph 176, the Board of Auditors recommended that UNOPS review purchase documentation to ensure that assets were recorded in the asset register. UN وفي الفقرة 176 أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع باستعراض مستندات المشتريات لكفالة تسجيل الأصول في سجل الأصول.
    In paragraph 49, the Board of Auditors recommended that UNOPS obtain quarterly certificates from all its business units confirming the validity of all recorded unliquidated obligations. UN وفي الفقرة 49، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يحصل المكتب على شهادات ربع سنوية من جميع وحدات الأعمال التابعة له تؤكد صحة جميع الالتزامات المسجلة غير المصفاة.
    40. the Board of Auditors recommended that the Sudan country office evaluate service contracts and justify their continued use. UN 40 - وأوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يقوم مكتب السودان القطري بتقييم عقود الخدمات وأن يقدِّم مبررات لاستمرار استخدامها.
    30. In paragraph 178, the Board of Auditors recommended that UNFPA, in conjunction with UNDP, expedite its efforts to develop and put into operation all exception/monitoring reports. UN 30 - في الفقرة 178، أوصى المجلس بأن يُسرع الصندوق جهوده الرامية إلى وضع تقارير خاصة بالاستثناءات/الرصد والعمل بها، بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي.
    In paragraph 326, the Board of Auditors recommended that UNOPS reconcile opening balances with the closing balance as reported in its 2004-2005 financial statements. UN وفي الفقرة 326، أوصى مجلس مراجعي الحسابات أن يقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بالمطابقة بين الأرصدة الافتتاحية والأرصدة الختامية على النحو المذكور في بياناته المالية للفترة 2004-2005.
    The Committee also notes that the Board of Auditors recommended that the Fund expedite the finalization of the asset-liability study. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن مجلس مراجعي الحسابات أوصى بأن يُعجّل الصندوق بإكمال دراسة الأصول والالتزامات().
    In its report for 1996, the Board of Auditors recommended that UNHCR urgently review this system. UN وقد أوصى مجلس مراجعي الحسابات في تقريره لعام ١٩٩٦ بأن تستعرض المفوضية هذا النظام بصفة عاجلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more