"the board of inquiry unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدة مجلس التحقيق
        
    • ووحدة مجلس التحقيق
        
    the Board of Inquiry Unit will report to the Director of Mission Support instead of to the Chief of Administrative Services. UN وستتبع وحدة مجلس التحقيق لمدير دعم البعثة بدلا من رئيس الخدمات الإدارية.
    79. the Board of Inquiry Unit will be responsible for preparing Board reports, establishing rosters of cases and monitoring the implementation of all Board recommendations. UN 79 - ستضطلع وحدة مجلس التحقيق بمسؤولية إعداد تقارير المجلس وإعداد قوائم القضايا، ورصد تنفيذ جميع توصيات المجلس.
    the Board of Inquiry Unit agrees with the conclusions of the case study and assists field missions in overcoming the identified issues. UN وتوافق وحدة مجلس التحقيق على الاستنتاجات التي توصلت إليها دراسة الحالة الإفرادية وتساعد البعثات الميدانية في حل المشاكل التي جرى تحديدها.
    Boards of inquiry officers and legal advisers, the drafting office and the Board of Inquiry Unit in the Department of Field Support expressed satisfaction with the guidance documents. UN وقد أعرب موظفو مجالس التحقيق والمستشارون القانونيون ومكتب الصياغة ووحدة مجلس التحقيق في إدارة الدعم الميداني عن ارتياحهم لوثائق التوجيهات.
    The Office of the Director of Mission Support will include the Support Planning and Policy Unit, the Budget Unit, the Aviation and Safety Unit and the Board of Inquiry Unit. UN وسيشتمل مكتب مدير دعم البعثة على وحدة التخطيط والسياسات فيما يتعلق بالدعم، ووحدة الميزانية، ووحدة الطيران والسلامة، ووحدة مجلس التحقيق.
    67. Reporting directly to the Chief Administrative Officer would be the Budget Unit, the Board of Inquiry Unit and the Aviation Safety Unit. UN 67 - وستخضع وحدة الميزانية ووحدة مجلس التحقيق ووحدة سلامة الطيران مباشرة لكبير الموظفين الإداريين.
    Reassigned from the Board of Inquiry Unit UN إعادة انتداب من وحدة مجلس التحقيق
    Reassigned to the Board of Inquiry Unit (Internal Review Board) UN إعادة انتداب إلى وحدة مجلس التحقيق (مجلس الاستعراض الداخلي)
    417. the Board of Inquiry Unit will act as a central point for receiving and reviewing Board of Inquiry reports from all missions. UN 417 - وستعمل وحدة مجلس التحقيق باعتبارها جهة مركزية تتلقى تقارير مجلس التحقيق من كافة البعثات، وتستعرضها.
    The establishment of the Board of Inquiry Unit at Headquarters and the launch of the related electronic database permitted the Department of Field Support to clear the backlog of Board of Inquiry cases and shortened timelines for processing Board of Inquiry reports at Headquarters and for follow up with relevant Member States and Secretariat bodies. UN وسمح إنشاء وحدة مجلس التحقيق في المقر وإطلاق قاعدة البيانات الإلكترونية ذات الصلة لإدارة الدعم الميداني بث قضايا مجلس التحقيق المتراكمة واختزال الآجال الزمنية لتجهيز تقارير مجلس التحقيق في المقر ولأعمال المتابعة مع الدول الأعضاء وأجهزة الأمانة العامة.
    418. the Board of Inquiry Unit will also develop and issue guidance on the notification of casualties of United Nations personnel in Department of Peacekeeping Operations-administered field missions. UN 418 - وستتولى وحدة مجلس التحقيق أيضا وضع وإصدار التوجيهات بشأن الإبلاغ عن الخسائر في أفراد الأمم المتحدة بالبعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام.
    420. It is proposed that the Board of Inquiry Unit will be headed by an Operational Review Officer at the P-4 level who reports to the Chief of the Audit Response and Board of Inquiry Section. UN 420 - ويقترح أن يرأس وحدة مجلس التحقيق موظف لاستعراض العمليات برتبة ف-4 يقدم تقاريره إلى رئيس قسم الاستجابة لمراجعة الحسابات ومجلس التحقيق.
    234. The new policy has streamlined the type of cases that require action by a board of inquiry, thus reducing the number of cases that have to be undertaken by the Board of Inquiry Unit. UN 234 - وتنص السياسة الجديدة على توحيد نوع القضايا التي تستدعي تدخل مجلس التحقيق، مما خفَّض عدد القضايا التي يتعين على وحدة مجلس التحقيق معالجتها.
    82. From an operational perspective, the Board of Inquiry Unit of the Office of the Chief of Administrative Services has been reporting directly to the Director of Mission Support in view of the sensitivities surrounding the cases. UN 82 - ومن المنظور التشغيلي، ظلت وحدة مجلس التحقيق التابعة لمكتب رئيس الخدمات الإدارية تخضع للإشراف المباشر لمدير دعم البعثة نظرا لحساسية القضايا.
    It is further proposed to strengthen the Board of Inquiry Unit through the redeployment of one national General Service post from the disbanded Rule of Law/Civil Affairs Office, to accommodate a requirement for a Board of Inquiry assistant; UN كما يقترَح تعزيز وحدة مجلس التحقيق عبر إعادة توزيع وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من المكتب المعني بسيادة القانون/الشؤون المدنية الذي تم حله، ليملأها مساعد تحتاج إليه وحدة مجلس التحقيق؛
    The Senior Administrative Management Officer will provide overall management and supervision of the activities of two units reporting to him or her, namely, the Audit Response Unit and the Board of Inquiry Unit. UN وسيكفل موظف التنظيم الإداري الأقدم الإدارة والإشراف بوجه عام على أنشطة وحدتين تقدمان له التقارير وهما وحدة الاستجابة لمراجعة الحسابات ووحدة مجلس التحقيق.
    b Includes the immediate Office of the Chief Administrative Officer, the Board of Inquiry Unit, the Budget Unit and regional administrative officers. UN (ب) يشمل مكتب كبير الموظفين الإداريين ووحدة مجلس التحقيق ووحدة الميزانية والموظفين الإداريين الإقليميين.
    d Includes the Regional and Field Administrative Offices, the Board of Inquiry Unit, the Contracts Management Unit, the Property Control and Inventory Unit and the Local Property Survey/Claims Review Board. UN (د) تشمل المكاتب الإدارية الإقليمية والميدانية ووحدة مجلس التحقيق ووحدة إدارة العقود ووحدة مراقبة الممتلكات والمخزون، والمجلس المحلي لحصر الممتلكات/استعراض المطالبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more