"the board recommended that unfpa" - Translation from English to Arabic

    • أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق
        
    • أوصى المجلس الصندوق بأن
        
    • أوصى المجلس الصندوق بما يلي
        
    • أوصى المجلس بأن يعيد الصندوق
        
    • أوصى المجلس صندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • أوصى المجلس صندوق السكان بأن
        
    • وأوصى المجلس صندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • أوصى المجلس بأن يجري الصندوق
        
    • أوصى المجلس بأن يقوم صندوق السكان بما
        
    463. In chapter II, paragraph 103 of document A/67/5/Add.7, the Board recommended that UNFPA strengthen the review of ex post facto cases and other submissions to the Contract Review Committee to limit the number of such cases. UN 463 - وفي الفقرة 103 من الفصل الثاني من الوثيقة A/67/5/Add.7، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق بتعزيز استعراض حالات الموافقة بأثر رجعي والطلبات الأخرى لدى لجنة استعراض العقود للحد من عدد تلك الحالات.
    454. In paragraph 140, the Board recommended that UNFPA improve the recording of attendance and leave. UN 454 - في الفقرة 140، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق بتحسين تسجيل الحضور والإجازات.
    During the interim audit, the Board recommended that UNFPA should follow up operationally closed projects that were not financially closed. UN وأثناء المراجعة المؤقتة للحسابات، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق بمتابعة المشروعات التي أوقف تشغيلها ولم تغلق من الناحية المالية.
    496. In paragraph 364, the Board recommended that UNFPA finalize and approve the procurement environmental policy. UN 496 - في الفقرة 364، أوصى المجلس الصندوق بأن يضع ويعتمد صيغة نهائية لسياسة بيئية في مجال المشتريات.
    505. In paragraph 40, the Board recommended that UNFPA continue efforts to address the relevant recommendations made with regard to Atlas controls. UN 505 - وفي الفقرة 40، أوصى المجلس الصندوق بأن يواصل بذل الجهود لتنفيذ التوصيات ذات الصلة المقدمة بشأن ضوابط نظام أطلس.
    657. In paragraph 84, the Board recommended that UNFPA reconcile and review the country office bank accounts. UN 657 - وفي الفقرة 84، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق بتسوية واستعراض الحسابات المصرفية للمكاتب القطرية.
    440. In paragraph 72, the Board recommended that UNFPA implement processes to ensure that information reported by country offices is verified and supported by documentation. UN 440 - في الفقرة 72، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق بتنفيذ عمليات لضمان التحقق من صحة المعلومات التي تبلغ عنها المكاتب القطرية وأنها مدعمة بالوثائق.
    446. In paragraph 99, the Board recommended that UNFPA appropriately record all assets that the organization has title to in the fixed asset register as required by policies and procedures. UN 446 - في الفقرة 99، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق بشكل مناسب بتسجيل جميع الأصول التي لدى المنظمة وثيقة ملكية لها في سجل الأصول الثابتة على النحو الذي تقتضيه السياسات والإجراءات.
    447. In paragraph 102, the Board recommended that UNFPA dispose of all assets authorized for disposal and adjust the asset register accordingly. UN 447 - في الفقرة 102، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق بالتصرف في جميع الأصول المأذون بالتصرف فيها وبتعديل سجل الأصول تبعاً لذلك.
    450. In paragraph 115, the Board recommended that UNFPA capitalize the value of Global Contraceptive Commodity Programme stocks in its financial statements. UN 450 - في الفقرة 115، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق برسملة قيمة مخزون البرنامج العالمي لسلع منع الحمل الأساسية في بياناته المالية.
    451. In paragraph 120, the Board recommended that UNFPA prepare and send Global Contraceptive Commodity Programme stock reports to headquarters on a monthly basis. UN 451 - في الفقرة 120، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق بإعداد وإرسال تقارير شهرية عن مخزونات البرنامج العالمي لسلع منع الحمل الأساسية إلى المقر.
    468. In paragraph 203, the Board recommended that UNFPA urgently address, through its operational and management processes, the matter of qualified nationally executed expenditure audit reports. UN 468 - في الفقرة 203، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق على وجه السرعة، من خلال عملياته التنفيذية والإدارية، بمعالجة مسألة التقارير التحفظية المقدمة عن مراجعة حسابات التنفيذ الوطني.
    506. In paragraph 51, the Board recommended that UNFPA continue to clear funds advanced to implementing partners in a timely manner. UN 506 - وفي الفقرة 51، أوصى المجلس الصندوق بأن يواصل تسوية الأموال المقدمة كسلف إلى الشركاء المنفذين في الوقت المناسب.
    519. In paragraph 150, the Board recommended that UNFPA follow up systematically on the implementation of internal audit recommendations. UN 519 - وفي الفقرة 150، أوصى المجلس الصندوق بأن يتابع بانتظام تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية للحسابات.
    523. In paragraph 169, the Board recommended that UNFPA ensure that all country offices with special service agreements in service compile and submit semi-annual reports to headquarters. UN 523 - وفي الفقرة 169، أوصى المجلس الصندوق بأن يتأكد من قيام جميع المكاتب القطرية التي لديها اتفاقات خدمة خاصة معمول بها بجمع التقارير نصف السنوية وتقديمها إلى المقر.
    527. In paragraph 192, the Board recommended that UNFPA take measures to ensure that the leave administration systems provide accurate data in order to determine an appropriate contingency for the leave liability. UN 527 - وفي الفقرة 192، أوصى المجلس الصندوق بأن يتخذ تدابير لكفالة تشغيل نظم إدارة الإجازات بحيث تُنتج بيانات دقيقة من أجل تحديد احتياطي مناسب للالتزامات المتعلقة بالإجازات.
    116. In the audit of the biennium 1998-1999, the Board recommended that UNFPA make every effort to recover an overpayment of up to $1.8 million from a contractor. UN 116 - وفي مراجعة الحسابات لفترة السنتين 1998-1999، أوصى المجلس الصندوق بأن يبذل كل ما في وسعه لكي يسترد من أحد المقاولين مدفوعات زائدة تصل إلى 1.8 مليون دولار.
    702. In paragraph 259, the Board recommended that UNFPA (a) take steps to follow up on long-outstanding operating fund advances and to ensure that funds advanced are utilized for their intended purposes; and (b) ensure that the ageing schedule of operating fund advances is accurate. UN 702 - وفي الفقرة 259، أوصى المجلس الصندوق بما يلي: (أ) أن يتخذ خطوات لمتابعة السلف من الأموال التشغيلية غير المسددة منذ مدة طويلة، وأن يكفل استخدام أموال السُلف للأغراض المحددة لها؛ (ب) وأن يكفل دقة جدول التحليل الزمني لسلف الأموال التشغيلية.
    570. In paragraph 181, the Board recommended that UNFPA, in conjunction with UNDP, reconsider activation of the audit trail function, taking into account the benefits and effect it will have on the operations of the Atlas system. UN 570- في الفقرة 181، أوصى المجلس بأن يعيد الصندوق النظر، بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي، في تنشيط وظيفة سجل المراجعة مع مراعاة منافعها والأثر الذي ستتركه على عمليات نظام أطلس.
    502. In paragraph 23, the Board recommended that UNFPA disclose investments, in accordance with paragraph 48 (ii) of United Nations system accounting standards, in the notes to the financial statements. UN 502- وفي الفقرة 23، أوصى المجلس صندوق الأمم المتحدة للسكان بضرورة الإفصاح في الملاحظات المبداة على البيانات المالية عن الاستثمارات بشكل يتماشى مع الفقرة 48 `2 ' من المعايير المحاسبية للأمم المتحدة.
    512. In paragraph 84, the Board recommended that UNFPA address the weaknesses in its regional office architecture, as recommended by the Division for Oversight Services. UN ٥١٢ - وفي الفقرة 84، أوصى المجلس صندوق السكان بأن يعالج نقاط الضعف في هياكل مكاتبه الإقليمية على نحو ما أوصت به شعبة خدمات الرقابة.
    the Board recommended that UNFPA develop an internal audit charter and that other organizations adhere to the oversight responsibilities of their respective internal audit functions. UN وأوصى المجلس صندوق الأمم المتحدة للسكان بوضع ميثاق للمراجعة الداخلية للحسابات وأوصى المنظمات الأخرى بأن تتقيد بمسؤوليات الرقابة في مهام المراجعة الداخلية للحسابات لدى كل منها.
    452. In paragraph 126, the Board recommended that UNFPA perform annual stock-checking as prescribed in the UNFPA procurement procedures. UN 452 - في الفقرة 126، أوصى المجلس بأن يجري الصندوق معاينة سنوية للمخزون حسب المنصوص عليه في دليل إجراءات مشتريات الصندوق.
    461. In paragraph 174, the Board recommended that UNFPA (a) investigate the circumstances of the extended period of special service agreement contracts; and (b) adhere to the special service agreement guidelines in respect of contract duration. UN 461 - في الفقرة 174، أوصى المجلس بأن يقوم صندوق السكان بما يلي: (أ) التحقيق في ظروف تمديد عقود اتفاقات الخدمات الخاصة؛ (ب) التقيد بالمبادئ التوجيهية لاتفاقات الخدمات الخاصة بشأن مدة العقود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more