"the board recommended that unhcr" - Translation from English to Arabic

    • أوصى المجلس بأن تقوم المفوضية
        
    • أوصى المجلس المفوضية بأن
        
    • يوصي المجلس بأن تقوم المفوضية
        
    • وأوصى المفوضية بأن
        
    • أوصي اﻟﻤﺠلس المفوضية بأن تقوم
        
    • أوصى المجلس بأنه ينبغي للمفوضية أن
        
    344. In paragraph 51, the Board recommended that UNHCR fully reconcile all bank accounts in a timely manner. UN 344 - وفي الفقرة 51، أوصى المجلس بأن تقوم المفوضية بتسوية جميع الحسابات المصرفية تسوية كاملة في حينه.
    360. In paragraph 78, the Board recommended that UNHCR review its processes to ensure the validity of unliquidated obligations. UN 360 - وفي الفقرة 78، أوصى المجلس بأن تقوم المفوضية باستعراض عملياتها بغرض التأكد من صحة جميع الالتزامات غير المصفاة.
    316. In paragraph 43, the Board recommended that UNHCR urgently set up specific funding to balance the impact of accrued after-service liabilities, notably for health insurance. UN 316 - وفي الفقرة 43، أوصى المجلس بأن تقوم المفوضية على وجه السرعة بتخصيص تمويل محدد لموازنة أثر الخصوم المتعلقة باستحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة، ولا سيما استحقاقات التأمين الصحي.
    375. In paragraph 96, the Board recommended that UNHCR shorten the time taken for formal write-off approvals. UN 375 - وفي الفقرة 96، أوصى المجلس المفوضية بأن تقلص الفترة الزمنية اللازمة للحصول على الموافقات الرسمية لشطب الأصول.
    410. In paragraph 114, the Board recommended that UNHCR review the various approaches to project tracking across its network in order to identify best practices with wider applicability and assess compatibility with the corporate information technology strategy. UN ٤١٠ - في الفقرة 114، يوصي المجلس بأن تقوم المفوضية باستعراض المناهج المختلفة لتتبع المشاريع عبر شبكتها من أجل الوقوف على أفضل الممارسات التي لها نطاق تطبيق أوسع، وتقييم مدى توافقها مع استراتيجية المفوضية في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    the Board recommended that UNHCR explore if greater use could be made of partner agreements extending beyond the traditional 12 months. UN وأوصى المفوضية بأن تنظر في إمكانية زيادة استخدام الاتفاقات المبرمة مع الشركاء التي تتجاوز مدتها 12 شهراً المعتادة.
    317. In paragraph 52, the Board recommended that UNHCR regularly update the IPSAS adoption plan and the related budget. UN 317 - وفي الفقرة 52، أوصى المجلس بأن تقوم المفوضية بصفة دورية بتحديث خطة اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والميزانية ذات الصلة.
    319. In paragraph 84, the Board recommended that UNHCR periodically reconcile the amounts shown in the database for assets purchased with those shown in the general ledger. UN 319 - وفي الفقرة 84، أوصى المجلس بأن تقوم المفوضية بصفة دورية بمطابقة المبالغ المسجلة في قاعدة بيانات الأصول المشتراة مع تلك التي أُدخلت في دفتر الأستاذ العام.
    322. In paragraph 106, the Board recommended that UNHCR carry out systematic and accurate budgetary monitoring of the budgetary costs of staff in between assignments. UN 322 - وفي الفقرة 106، أوصى المجلس بأن تقوم المفوضية برصد منهجي ودقيق لتكاليف ميزانية الموظفين في الفترات الفاصلة بين المهام.
    352. In paragraph 65, the Board recommended that UNHCR integrate all the subprojects into the MSRP database as quickly as possible. UN 352 - وفي التوصية 65، أوصى المجلس بأن تقوم المفوضية بإدماج جميع المشاريع الفرعية في قاعدة بيانات مشروع تجديد نظم الإدارة بأسرع ما يمكن.
    354. In paragraph 67, the Board recommended that UNHCR determine and address the causes of discrepancies between MSRP and LiveLink. UN 354 - وفي الفقرة 67، أوصى المجلس بأن تقوم المفوضية بتحديد أسباب التباين بين نظام مشروع تجديد نظم الإدارة وقاعدة البيانات LiveLink، ومعالجة تلك الأسباب.
    59. Consequently, the Board recommended that UNHCR urgently set up specific funding to balance the impact of accrued after-service liabilities, notably health insurance. UN 59 - وبناء على ذلك، أوصى المجلس بأن تقوم المفوضية على وجه السرعة بتخصيص تمويل محدد لموازنة أثر الخصوم المتراكمة المتعلقة باستحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة، ولا سيما استحقاقات التأمين الصحي.
    59. Consequently, the Board recommended that UNHCR urgently set up specific funding to balance the impact of accrued after-service liabilities, notably health insurance. UN 59- وبناء على ذلك، أوصى المجلس بأن تقوم المفوضية على وجه السرعة بتخصيص تمويل محدد لموازنة أثر الخصوم المتراكمة المتعلقة باستحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة،
    461. In paragraph 131, the Board recommended that UNHCR closely monitor the management of its premises in the field and endeavour to further comply with the Secretary-General's United Nations House initiative. UN 461 - في الفقرة 131، أوصى المجلس بأن تقوم المفوضية بالرصد الدقيق لإدارة أماكنها في الميدان وأن تسعى إلى زيادة الامتثال لمبادرة الأمين العام المتعلقة بـدار الأمم المتحدة.
    43. In paragraph 30 of its previous report, the Board recommended that UNHCR assess the adequacy of the level of its non-programme expenditures. UN 43 - في الفقرة 30 من تقرير المجلس السابق()، أوصى المجلس بأن تقوم المفوضية بتقييم مدى كفاية مستوى النفقات غير البرنامجية.
    331. In paragraph 110, the Board recommended that UNHCR review mechanisms for the audit of expenditure incurred by its implementing partners and assess the efficiency of the new procedures introduced in 2004. UN 331 - وفي الفقرة 110، أوصى المجلس بأن تقوم المفوضية باستعراض آليات مراجعة حسابات النفقات التي يتكبدها شركاؤها المنفذون وتقييم كفاءة الإجراءات الجديدة التي بدأ العمل بها في عام 2004.
    535. In paragraph 138, the Board recommended that UNHCR review and reconcile the management letters issued by the independent auditors against implementing partner financial monitoring reports, with follow-up action taken where appropriate. UN 535 - في الفقرة 138، أوصى المجلس بأن تقوم المفوضية باستعراض رسائل الإدارة التي أصدرها مراجعو الحسابات المستقلين وتوفيقها مع تقارير الرصد المالي لشركاء التنفيذ، واتخاذ إجراءات المتابعة عند الاقتضاء.
    379. In paragraph 106, the Board recommended that UNHCR prepare briefing kits in a harmonized and improved format that complies with the guidelines. UN 379 - وفي الفقرة 106 أوصى المجلس المفوضية بأن تعدّ مجموعات مواد التعريف بصيغة منسقة ومحسّنة تكون متفقة مع المبادئ التوجيهية.
    335. In paragraph 134, the Board recommended that UNHCR review its priorities in order to ensure that sufficient resources are devoted to income-generating activities, with a view to increasing the fund-raising income. UN 335 - وفي الفقرة 134، أوصى المجلس المفوضية بأن تعيد النظر في أولوياتها من أجل كفالة تخصيص موارد كافية للأنشطة المدرة للدخل، بغية زيادة الإيرادات المحصلة من جمع الأموال.
    433. In paragraph 57, the Board recommended that UNHCR enhance its inventory management systems to support more informed replenishment decisions, including by alerting supply officers when inventory levels are below a designated minimum level and directing supply officers to the most efficient replenishment option. UN ٤٣٣ - في الفقرة 57، يوصي المجلس بأن تقوم المفوضية بتعزيز نظم إدارة المخزونات لديها لدعم اتخاذ قرارات أكثر استنارة بشأن تجديد المخزونات، بما في ذلك تنبيه موظفي الإمدادات عند انخفاض مستويات المخزون عن حد أدنى معين وتوجيههم نحو الخيار الأكثر كفاءة لتجديد المخزون.
    the Board recommended that UNHCR performs an evaluation of this system with a view to use knowledge collected so far and apply it to a standard global system for biometric identification and registration of refugees. UN وأوصى المفوضية بأن تقيّم هذا النظام كي تستفيد من المعلومات المجمّعة حتى الآن وتطبقها على نظام عالمي موحد لتحديد السمات البيولوجية للاجئين وتسجيلهم.
    438. In paragraph 48, the Board recommended that UNHCR (a) review and update its current anti-fraud policies and procedures to ensure that its fraud detection and monitoring systems are appropriate, and (b) develop comprehensive guidance which addresses anti-money-laundering. UN 438 - في الفقرة 48، أوصي اﻟﻤﺠلس المفوضية بأن تقوم بما يلي: (أ) أن تستعرض وتحدّث سياساﺗﻬا وإجراءاﺗﻬا الحالية المتعلقة بمكافحة الغش لضمان ملاءمة نظمها لكشف الغش ورصده، (ب) أن تضع توجيهات شاملة بشأن مكافحة غسل الأموال.
    12. the Board recommended that UNHCR focus more attention on timely review and cancellation of obligations no longer required. UN ١٢ - أوصى المجلس بأنه ينبغي للمفوضية أن تركز مزيدا من الاهتمام على القيام في الوقت المحدد باستعراض وإلغاء الالتزامات التي لم تعد هناك حاجة إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more