In paragraph 49, the Board recommended that UNOPS monitor the status of projects on a regular basis to ensure it is accurately reflected in Atlas. | UN | في الفقرة 49، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب برصد حالة المشاريع بانتظام بما يكفل دقة التعبير عنها في نظام أطلس. |
In paragraph 82, the Board recommended that UNOPS carry out structured and regular benchmarking exercises, where feasible, of the prices that it obtains. | UN | 29 - في الفقرة 82، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بعمليات مقارنة منظمة ومنتظمة بين الأسعار التي يحصل عليها، حيثما أمكن. |
In paragraph 53, the Board recommended that UNOPS strengthen its oversight role over the Democratic Republic of the Congo Operations Centre in order to address the operational challenges affecting its projects in a timely manner. | UN | 4 - في الفقرة 53، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بتعزيز دوره الرقابي على مركز عمليات جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل التصدي في الوقت المناسب لتحديات التشغيل التي تؤثر على مشاريعه. |
734. In paragraph 48, the Board recommended that UNOPS fully reconcile and clear all suspense accounts in a timely manner. | UN | 734 - وفي الفقرة 48، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بتسوية جميع الحسابات المعلقة وتصفيتها بشكل تام في الوقت المناسب. |
In paragraph 9, with a view to supporting enhanced accountability and informed decision-making, the Board recommended that UNOPS prepare reports on financial, performance and risk management that include a full analysis and explanation of significant variances. | UN | في الفقرة 9، ولتعزيز المساءلة واتخاذ قرارات مستنيرة، يوصي المجلس بأن يقوم المكتب بإعداد تقارير عن الإدارة المالية، وإدارة الأداء، وإدارة المخاطر تشمل تحليلاً وتفسيراً كاملين للفروق الهامة. |
In paragraph 53, the Board recommended that UNOPS strengthen its oversight role over the Democratic Republic of the Congo Operations Centre to address the operational challenges affecting its projects in a timely manner. | UN | وفي الفقرة 53، أوصى المجلس المكتب بأن يقوم بتعزيز دوره الرقابي على مركز عمليات جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل التصدّي في الوقت المناسب لتحديات التشغيل التي تؤثّر على مشاريعه. |
738. In paragraph 55, the Board recommended that UNOPS analyse and reconcile account 21005. | UN | 738 - وفي الفقرة 55، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بتحليل الحساب 21005 وتسويته. |
740. In paragraph 62, the Board recommended that UNOPS review the recoverability of long-outstanding debtor balances. | UN | 740 - وفي الفقرة 62، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب باستعراض إمكانية استرداد الأرصدة المدينة المستحقة منذ زمن طويل. |
764. In paragraph 176, the Board recommended that UNOPS review purchase documentation to ensure that assets were recorded in the asset register. | UN | 764 - وفي الفقرة 176 أوصى المجلس بأن يقوم المكتب باستعراض مستندات المشتريات لكفالة تسجيل الأصول في سجل الأصول. |
631. In paragraph 11 (f), the Board recommended that UNOPS evaluate its procedures for controlling costs with a view to meeting project delivery needs, while ensuring flexibility to adapt to increases in the level of service delivery. | UN | 631 - وفي الفقرة 11 (و)، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بتقييم الإجراءات التي يتخذها للتحكم في التكلفة بغية الوفاء باحتياجات تنفيذ المشاريع، مع ضمان المرونة في التكيف مع ارتفاع مستوى تنفيذ الخدمات. |
In paragraph 21, the Board recommended that UNOPS review its operational reserves policy and establish, with the approval of its Executive Board, plans for the use of surplus reserve balances. | UN | 7 - في الفقرة 21، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب باستعراض سياسة احتياطياته التشغيلية ووضع خطط، بموافقة المجلس التنفيذي، لاستخدام أرصدة الاحتياطيات الفائضة. |
In paragraph 26, in developing the new enterprise resource planning solution, the Board recommended that UNOPS take the opportunity to ensure that the full cost of projects can be tracked, including any costs charged to management expenses. | UN | 9 - في الفقرة 26، عند وضع النظام الجديد للتخطيط المركزي للموارد، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب باغتنام الفرصة لكفالة إمكانية تعقُّب التكاليف الكاملة للمشاريع، بما في ذلك أي تكاليف تُحمَّل على مصروفات الإدارة. |
In paragraph 84, the Board recommended that UNOPS take action to strengthen local capacity-building, which could involve sharing good practices such as procedures to reduce non-compliance in tendering. | UN | 31 - في الفقرة 84، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب باتخاذ إجراءات لتعزيز بناء القدرات المحلية، والتي يمكن أن تشمل تبادل الممارسات الجيدة، مثل إجراءات خفض حالات عدم الامتثال في تقديم العطاءات. |
117. In paragraph 10 (d), the Board recommended that UNOPS evaluate the basis and calculation of the cost of services with a view to ensuring that all costs are identified and recovered, and that it ensure that the piloted system addresses all shortcomings identified in the project management officer workload system. | UN | 117 - في الفقرة 10 (د)، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بتقييم الأساس الذي تحدد عليه الخدمات وطريقة حساب تكلفتها لكي يضمن تحديد كل التكاليف واستردادها وبأن يضمن معالجة النظام التجريبي لجميع جوانب القصور التي تحدد في نظام تحديد أعباء عمل المسؤولين عن إدارة المشاريع. |
666. In paragraph 185, the Board recommended that UNOPS (a) perform a detailed analysis of its exposure to currency fluctuations; and (b) identify methods of managing the foreign exchange risk. | UN | 666 - وفي الفقرة 185، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بما يلي: (أ) إجراء تحليل مفصل لمدى تعرضه لتقلبات أسعار العملات؛ و (ب) تحديد أساليب لإدارة مخاطر تحويل العملات الأجنبية. |
In paragraph 14, the Board recommended that UNOPS develop a more realistic delivery forecast based on historical trends and known factors, such as seasonal variations, to support more effective management of delivery during the year. | UN | 5 - في الفقرة 14، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بوضع توقعات أكثر واقعية لمستوى الإنجاز استناداً إلى الاتجاهات التاريخية والعوامل المعروفة، مثل التغيرات المؤسسية، من أجل دعم إدارة أكثر فعالية للتنفيذ خلال السنة. |
In paragraph 67, the Board recommended that UNOPS develop a way of monitoring the length of the procurement process, either through the e-procurement or enterprise resource planning systems that are under development and being introduced in 2015 or by distributing a template for capturing procurement information from all centres. | UN | 23 - في الفقرة 67، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بوضع طريقة لرصد طول عملية الشراء، إما عن طريق الشراء الإلكتروني أو نظم التخطيط المركزي للموارد التي يجري تطويرها تمهيداً للعمل بها في عام 2015، أو عن طريق توزيع نموذج لاستقاء معلومات الشراء من جميع المراكز. |
In paragraph 72, the Board recommended that UNOPS determine whether lessons from the UNOPS Ethiopia project centre's successful use of UNWebBuy could be applied in other countries in order to promote the catalogue. | UN | 25 - في الفقرة 72، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بتحديد ما إذا كان بالإمكان تطبيق الدروس المستفادة من نجاح استخدام مركز المشاريع في إثيوبيا لنظام الأمم المتحدة للمشتريات بواسطة الإنترنت من أجل استخدامه في بلدان أخرى لترويج هذا الفهرس. |
In paragraph 114, the Board recommended that UNOPS (a) perform monthly validation checks on its payroll to assure completeness and accuracy; and (b) monitor and review all the terminations to ensure that employees are removed from the payroll once they have separated from the organization. | UN | في الفقرة 114، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بما يلي: (أ) إجراء عمليات تدقيق شهرية للتثبت من صحة المرتبات بما يكفل اكتماله ودقته؛ (ب) رصد واستعراض جميع حالات إنهاء الخدمة بما يضمن شطب المستخدمين من كشوف المرتبات بمجرد انتهاء خدمتهم بالمنظمة. |
628. In paragraph 11 (e), the Board recommended that UNOPS review the funding mechanism and targets for end-of-service benefits. | UN | 628 - في الفقرة 11 (هـ) يوصي المجلس بأن يقوم المكتب باستعراض آلية تمويل استحقاقات نهاية الخدمة والمبالغ المستهدفة لها. |
In paragraph 114, the Board recommended that UNOPS: (a) perform monthly validation checks on its payroll to assure its completeness and accuracy; and (b) monitor and review all terminations to ensure that employees are removed from the payroll once they have separated from the organization. | UN | وفي الفقرة 114، أوصى المجلس المكتب بأن يقوم بما يلي: (أ) إجراء عمليات تدقيق شهرية للتحقُّق من كشف المرتبات الذي يصدره بما يكفل اكتماله ودِقته؛ (ب) رصد واستعراض جميع حالات إنهاء الخدمة بما يكفل شطب أسماء الموظفين من كشوف المرتبات ما أن تنتهي خدمتهم في المنظمة. |
898. In paragraph 112, the Board recommended that UNOPS improve its controls on leave management by ensuring that (a) all leave taken is approved and recorded in the system and is supported by adequate documentation, and (c) leave records reviewed and reconciled on a regular basis. | UN | 898 - في الفقرة 112، أوصى المجلس بأن يعمل المكتب على تحسين ضوابطه بشأن إدارة الإجازات من خلال كفالته ما يلي: (أ) جميع الإجازات المنفّذة يتم اعتمادها وتسجيلها في النظام مع دعمها بالوثائق المناسبة، (ب) العمل على استعراض ومواءمة سجلات الإجازات على أساس منتظم. |