"the board recommended that unrwa" - Translation from English to Arabic

    • أوصى المجلس بأن تقوم الأونروا
        
    • أوصى المجلس الأونروا بما يلي
        
    • أوصى المجلس الوكالة بأن
        
    • وأوصى المجلس بأن تقوم الأونروا
        
    • أوصى المجلس الأونروا بضرورة
        
    254. In paragraph 80, the Board recommended that UNRWA compile personal development plans for all staff as part of the performance appraisal process. UN 254 - وفي الفقرة 80، أوصى المجلس بأن تقوم الأونروا بتجميع خطط التطور الشخصي لجميع الموظفين كجزء من عملية تقييم الأداء.
    359. In paragraph 106, the Board recommended that UNRWA update the disaster recovery plan for all areas. UN 359 - وفي الفقرة 106، أوصى المجلس بأن تقوم الأونروا باستكمال خطة لاسترجاع المعلومات بعد الأعطال لجميع المجالات.
    320. In paragraph 11 (f), the Board recommended that UNRWA evaluate headquarters operating costs with a view to further optimizing efficiency and effectiveness. UN 320 - في الفقرة 11 (و) أوصى المجلس بأن تقوم الأونروا بتقييم تكاليف تشغيل المقرين بغية زيادة الكفاءة والفعالية.
    228. In paragraph 125, the Board recommended that UNRWA (a) develop a change control policy for emergency changes; and (b) enforce standardized procedures relating to requests for changes to the application systems. UN 228 - وفي الفقرة 125، أوصى المجلس الأونروا بما يلي: (أ) وضع سياسات لمراقبة التغيير من أجل إدخال تغييرات في حالات الطوارئ؛ و (ب) إنفاذ إجراءات موحدة تتعلق بطلبات إدخال تغييرات على نظم التطبيق.
    249. In paragraph 32, the Board recommended that UNRWA maintain a centralized and easily accessible detailed listing of acquisitions and disposals of buildings made during a biennium. UN 249 - وفي الفقرة 32، أوصى المجلس الوكالة بأن تحتفظ بقائمة مفصلة مركزية ويسهل الوصول إليها لمقتنيات المباني وحالات التصرف التي تمت خلال فترة السنتين.
    361. In paragraph 110, the Board recommended that UNRWA formally compile, document and approve programme change control procedures covering the entire process, from the initial change request to the eventual migration of the change into the production environment. UN 361 - وفي الفقرة 110، أوصى المجلس بأن تقوم الأونروا رسميا بتجميع وتوثيق واعتماد إجراءات لمراقبة التغييرات في البرامج تشمل مجمل العملية، بدءا من طلب التغيير الأولي وانتهاء بالانتقال المحتمل للتغيير إلى بيئة الإنتاج.
    38. the Board recommended that UNRWA review unliquidated obligations on a regular basis to ensure the validity of such obligations and cancel the obligations that are no longer required, and UNRWA agreed. UN 38 - وقد أوصى المجلس بأن تقوم الأونروا باستعراض الالتزامات غير المصفاة بصفة منتظمة لكفالة صحة هذه الالتزامات ولإلغاء الالتزامات التي لم تعد مطلوبة، ووافقت الأونروا على ذلك.
    55. In paragraph 11 (f), the Board recommended that UNRWA evaluate headquarters operating costs with a view to further optimizing efficiency and effectiveness. UN 55 - وفي الفقرة 11 (و) أوصى المجلس بأن تقوم الأونروا بتقييم تكاليف تشغيل المقرين بغية زيادة الكفاءة والفعالية.
    67. In paragraph 106, the Board recommended that UNRWA update the disaster recovery plan for all areas. UN 67 - وفي الفقرة 106 أوصى المجلس بأن تقوم الأونروا باستكمال خطة استرجاع المعلومات في حالة حدوث عطل شامل في جميع المجالات.
    69. In paragraph 110, the Board recommended that UNRWA formally compile, document and approve programme change control procedures covering the entire process, from the initial change request to the eventual migration of the change into the production environment. UN 69 - وفي الفقرة 110 أوصى المجلس بأن تقوم الأونروا رسميا بتجميع وتوثيق واعتماد إجراءات لمراقبة التغييرات في البرامج تشمل مجمل العملية، بدءا من طلب التغيير الأولي وانتهاء بالانتقال المحتمل للتغيير إلى بيئة الإنتاج.
    387. In paragraph 228, the Board recommended that UNRWA prepare and implement information communications technology quality-assurance policies and procedures. UN 387 - في الفقرة 228، أوصى المجلس بأن تقوم الأونروا بإعداد وتنفيذ سياسات وإجراءات لضمان جودة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    284. In paragraph 93, the Board recommended that UNRWA evaluate the performance of field offices against specific targets and to report thereon accordingly. UN 284 - وفي الفقرة 93، أوصى المجلس بأن تقوم الأونروا بتقييم أداء المكاتب الميدانية قياسا بالأهداف الخاصة بتلك المكاتب، وتقديم تقريرها عن أدائها تبعا لذلك.
    350. In paragraph 117, the Board recommended that UNRWA prepare and issue comprehensive inventory count procedures to guide and direct the inventory count at field offices. UN 350 - في الفقرة 117، أوصى المجلس بأن تقوم الأونروا بإعداد وإصدار إجراءات شاملة لجرد المخزون لكي يسترشد بها في توجيه عمليات الجرد في المكاتب الميدانية.
    280. In paragraph 86, the Board recommended that UNRWA (a) computerize its data collection and collation; (b) implement structured data validation at the appropriate level; and (c) standardize presentation of data for the Agency. UN 280 - وفي الفقرة 86، أوصى المجلس بأن تقوم الأونروا بالتالي: (أ) حوسبة جمع وترتيب بياناتها، (ب) وتطبيق طريقة نظامية على مستوى مناسب للتحقق من المعلومات، (ج) وتوحيد عرض البيانات الخاصة بالوكالة.
    310. In paragraph 11 (c), the Board recommended that UNRWA review unliquidated obligations on a regular basis to ensure the validity of such obligations and to cancel obligations that are no longer required. UN 310 - في الفقرة 11 (ج) أوصى المجلس بأن تقوم الأونروا باستعراض الالتزامات غير المصفاة بصفة منتظمة لكفالة صحة هذه الالتزامات ولإلغاء الالتزامات التي لم تعد مطلوبة.
    326. In paragraph 11 (h), the Board recommended that UNRWA improve its Audit and Inspection Department quality assurance process by documenting and retaining appropriate evidence of supervision. UN 326 - في الفقرة 11 (ح) أوصى المجلس بأن تقوم الأونروا بتحسين عملية ضمان الجودة التي تقوم بها إدارتها المعنية بالمراجعة الداخلية للحسابات والتفتيش وذلك بتوثيق أدلة الإشراف الملائمة والاحتفاظ بها.
    the Board recommended that UNRWA adopt a policy covering the management of all projects, including by setting out the responsibilities of all role players, as well as the competencies and training required (para. 158). UN أوصى المجلس بأن تقوم الأونروا باعتماد سياسة تشمل إدارة جميع المشاريع، بما في ذلك عن طريق تحديد مسؤوليات جميع الأطراف الفاعلة الرئيسية، وكذلك توفير ما هو مطلوب من كفاءات ودورات تدريبية (الفقرة 158).
    250. In paragraph 62, the Board recommended that UNRWA (a) develop a comprehensive training plan based on a formalized needs assessment; and (b) allocate an appropriate budget allotment based on identified training needs. UN 250 - وفي الفقرة 62، أوصى المجلس الأونروا بما يلي: (أ) وضع خطة تدريب شاملة تستند إلى إجراء تقييم رسمي للاحتياجات، (ب) تحديد مبلغ مناسب للتدريب في مخصصات الميزانية على أساس احتياجات التدريب.
    221. In paragraph 107, the Board recommended that UNRWA (a) develop a comprehensive disaster recovery and business continuity plan and communicate it to all personnel; and (b) test, review and update its disaster recovery plan on a regular basis. UN 221 - وفي التوصية 107، أوصى المجلس الأونروا بما يلي: (أ) وضع خطة شاملة للتعافي من الكوارث وخطة لاستعادة القدرة على العمل وتعميمهما على جميع الموظفين؛ (ب) اختبار خطة التعافي من الكوارث هذه واستعراضها وتحديثها بشكل منتظم.
    260. In paragraph 48, the Board recommended that UNRWA adopt and implement a code of conduct for suppliers in line with the United Nations Supplier Code of Conduct. UN 260 - في الفقرة 48، أوصى المجلس الوكالة بأن تعتمد وتنفذ مدونة لقواعد سلوك الموردين تتمشى مع مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة.
    110. the Board recommended that UNRWA formally compile, document and approve programme change control procedures covering the entire process, from the initial change request to the eventual migration of the change into the production environment, and UNRWA agreed. UN 110 - وأوصى المجلس بأن تقوم الأونروا رسميا بإعداد وتوثيق واعتماد إجراءات لمراقبة التغييرات في البرامج تشمل العملية بأكملها بدءا من طلب التغيير الأولي وانتهاء بانتقال التغيير بعد ذلك إلى بيئة الإنتاج، ووافقت الأونروا على ذلك.
    the Board recommended that UNRWA address the vacant positions in the Department of Internal Oversight Services (para. 253). UN أوصى المجلس الأونروا بضرورة ملء الوظائف الشاغرة في إدارة خدمات الرقابة الداخلية (الفقرة 253).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more