"the board recommends that the office of" - Translation from English to Arabic

    • يوصي المجلس مكتب
        
    • يوصي المجلس بأن يقوم مكتب
        
    the Board recommends that the Office of the Capital Master Plan: UN يوصي المجلس مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر بما يلي:
    166. the Board recommends that the Office of Audit and Performance Review ensure that each member of the staff receives sufficient training to ensure that the organization retains its technical competency. UN 166 - يوصي المجلس مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بكفالة تلقي كل موظف ما يكفي من التدريب لتمكين المنظمة من المحافظة على مستوى كفاءتها الفنية.
    43. In view of the fact that an amount of $6.4 million in respect of voluntary contributions receivable has been outstanding for more than eight years, the Board recommends that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts resolve this matter expeditiously. UN 43 - ونظرا لعدم سداد مبلغ قدره 6.4 ملايين دولار من التبرعات المستحقة القبض منذ أكثر من ثماني سنوات، يوصي المجلس مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بحل هذه المسألة على وجه السرعة.
    the Board recommends that the Office of Internal Oversight Services expedite the completion of its risk assessments of all the entities over which it has authority (para 454) UN يوصي المجلس مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالإسراع في إنجاز تقييماته للمخاطر في جميع الكيانات الخاضعة لسلطته (الفقرة 454)
    the Board recommends that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts instruct the missions: UN يوصي المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بإصدار تعليمات للبعثات بما يلي:
    27. the Board recommends that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in conjunction with the Department of Peacekeeping Operations, enforce compliance with United Nations directives aimed at ensuring that: UN 27 - يوصي المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالاشتراك مع إدارة عمليات حفظ السلام، بإنفاذ التقيد بتوجيهات الأمم المتحدة الرامية إلى كفالة ما يلي:
    the Board recommends that the Office of Internal Oversight Services (a) continue to ensure that the staff are adequately trained, and (b) continue with its plan of implementing online training. UN يوصي المجلس مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن: (أ) يواصل كفالة تلقي موظفيه التدريب الكافي، (ب) وأن يستمر في خطته لتنفيذ التدريب المباشر باستخدام الحاسوب.
    the Board recommends that the Office of Audit and Performance Review, follow up on the control self-assessment workshop reports and, where applicable, use this information to inform its risk assessments and audit planning (para. 178). UN يوصي المجلس مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بمتابعة تقارير حلقة العمل الخاصة بالتقييم الذاتي للمراقبة الداخلية واستخدام هذه المعلومات، حيث ينطبق ذلك للاهتداء بها في تقدير المخاطر وتخطيط مراجعة الحسابات (الفقرة 178).
    the Board recommends that the Office of Internal Oversight Services expedite the completion of its risk assessments of all the entities over which it has authority (para. 454). UN يوصي المجلس مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالإسراع في إنجاز تقييماته للمخاطر في جميع الكيانات الخاضعة لسلطته (الفقرة 454).
    the Board recommends that the Office of Internal Oversight Services further increase its completion rate of audit assignments, inter alia, by reducing the rate of vacancy of its posts (para. 456). UN يوصي المجلس مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمواصلة رفع معدل إنجاز مهام مراجعة الحسابات، عبر وسائل منها تخفيض معدل شغور الوظائف التابعة له (الفقرة 456).
    the Board recommends that the Office of Internal Oversight Services ensure that all deferred audit assignments be included in the following year's workplan (para. 467) UN يوصي المجلس مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يكفل إدراج جميع مهام مراجعة الحسابات المؤجلة في خطة عمل العام التالي (الفقرة 467)
    the Board recommends that the Office of Internal Oversight Services further increase its completion rate of audit assignments, inter alia, by reducing the rate of vacancy of its posts (para 456) UN يوصي المجلس مكتب خدمات الرقابة الداخلية برفع معدل إنجاز مهام مراجعة الحسابات، عبر وسائل منها تخفيض معدل شغور الوظائف التابعة له (الفقرة 456)
    347. the Board recommends that the Office of Internal Oversight Services: (a) expedite the filling of all resident auditor posts to ensure effective internal audit coverage of all missions; (b) carefully monitor the workplans of the resident audit service to ensure that audits are executed and finalized in a timely manner; and (c) update on a regular basis its recommendations tracking system at MINUSTAH. UN 347 - يوصي المجلس مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يقوم بما يلي: (أ) تعجيل ملء جميع شواغر مراجعي الحسابات المقيمين لكفالة التغطية الفعالة للمراجعة الداخلية للحسابات لجميع البعثات؛ (ب) الرصد الدقيق لخطط عمل دائرة مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام لكفالة تنفيذ المراجعات ووضعها بصيغتها النهائية في الوقت المحدد؛ (ج) استكمال نظامه لتتبع تنفيذ التوصيات في البعثة بهايتي بشكل منتظم.
    the Board recommends that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and the Department of Field Support: (a) require UNDOF to intensify its efforts to recover all long-outstanding accounts receivable balances; and (b) assess the recoverability of long-outstanding balances and make the necessary adjusting entries in the accounts (para. 38) UN يوصي المجلس مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات وإدارة الدعم الميداني بما يلي: (أ) إلزام قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك تكثيف جهودها لاسترداد جميع أرصدة الحسابات المستحقة القبض غير المسددة لفترة طويلة؛ (ب) تقييم مدى قابلية الأرصدة التي لم تسدد لفترة طويلة للسداد وإدخال ما يلزم من تعديلات على قيودات تلك الحسابات (الفقرة 38)
    the Board recommends that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and the Department of Field Support: (a) require MONUSCO to intensify [its] efforts to recover all long-outstanding accounts receivable balances; and (b) assess the recoverability of long-outstanding balances and make the necessary adjusting entries in the accounts (para. 38) UN يوصي المجلس مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات وإدارة الدعم الميداني بما يلي: (أ) الطلب إلى البعثة تكثيف جهودها لاسترداد جميع أرصدة الحسابات المستحقة القبض غير المسددة لفترة طويلة؛ (ب) تقييم مدى قابلية الأرصدة التي لم تسدد لفترة طويلة للسداد وإدخال ما يلزم من تعديلات على قيودات تلك الحسابات (الفقرة 38)
    the Board recommends that the Office of Audit and Performance Review assess qualification needs for each audit post and draw up a strategy to ensure that these needs are met (para. 162). UN يوصي المجلس بأن يقوم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بتقييم الاحتياجات اللازمة لكل وظيفة من وظائف مراجعي الحسابات ووضع استراتيجية للوفاء بتلك الاحتياجات (الفقرة 162).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more