"the board requested the" - Translation from English to Arabic

    • وطلب المجلس إلى
        
    • طلب المجلس إلى
        
    • طلب المجلس الى
        
    • وطلب المجلس من
        
    • طلب المجلس من
        
    • وطلب المجلس الى
        
    • المجلس طلب من
        
    • وقد طلب المجلس
        
    the Board requested the secretariat to conduct a study to determine project thresholds for this list. UN وطلب المجلس إلى الأمانة أن تُجري دراسة لتحديد مراحل لمشاريع هذه القائمة.
    the Board requested the Representative of the Secretary-General to report to the Board on the results of that comprehensive review. UN وطلب المجلس إلى ممثل الأمين العام أن يُبلغ المجلس بنتائج ذلك الاستعراض الشامل.
    By the same decision, the Board requested the Executive Director to provide a comprehensive report on the experience in implementing the modified system for its review in 2003. UN وفي المقرر ذاته، طلب المجلس إلى المديرة التنفيذية تقديم تقرير شامل عن تجربة تنفيذ النظام المعدل ليستعرضه في عام 2003.
    By decision IDB.29/Dec.7, the Board requested the Secretariat to report on evaluation activities on a biennial basis. UN بموجب المقرَّر م ت ص-29/م-7، طلب المجلس إلى الأمانة أن تقدِّم إليه تقريرا عن أنشطة التقييم على أساس نصف سنوي.
    Finally, the Board requested the Commission to give favourable consideration to modifying the transitional measures to provide for phasing in the effects of the grossing-up factor over two or three successive salary adjustments. UN وأخيرا، طلب المجلس الى اللجنة أن تنظر بعين الاعتبار الى تعديل التدابير الانتقالية من أجل استيعاب آثار عامل إجمال المرتب تدريجيا في تسويتين أو ثلاث تسويات متتالية للمرتب.
    the Board requested the Secretariat to present on a yearly basis a report on humanitarian assistance and challenges faced. UN وطلب المجلس من الأمانة أن تعرض عليه، على أساس سنوي، تقريراً عن المساعدات الإنسانية والتحديات التي تواجهها.
    the Board requested the Officer-in-Charge of UNCTAD to complete the provisional agenda with the customary procedural and administrative items. UN وقد طلب المجلس من الموظف المسؤول عن اﻷونكتاد أن يستكمل جدول اﻷعمال المؤقت بإضافة البنود الاجرائية والادارية المعتادة.
    27. the Board requested the secretariat to provide it with a financial report on the Fund on a quarterly basis. UN ٧٢- وطلب المجلس الى اﻷمانة أن تقدم اليه تقريراً مالياً عن الصندوق على أساس فصلي.
    the Board requested the Fund to ensure a collaborative and consultative approach and requested that a finalized document be submitted to the Board at its next session. UN وطلب المجلس إلى الصندوق ضمان انتهاج نهج قائم على التعاون والتشاور، وطلب تقديم وثيقة نهائية إلى المجلس في دورته المقبلة.
    the Board requested the CEO to submit a shortlist of suitable candidates to the Board at its 2013 session. UN وطلب المجلس إلى كبير الموظفين التنفيذيين أن يقدم قائمة تصفية بالمرشحين المناسبين إلى المجلس في دورته لعام 2013.
    the Board requested the Technical Cooperation Branch of the Centre for Human Rights to elaborate criteria for project evaluation. UN وطلب المجلس إلى فرع التعاون التقني التابع لمركز حقوق اﻹنسان أن يعد معايير لتقييم المشاريع.
    the Board requested the CEO and the Representative of the Secretary-General to include an overview statement of the financial statements in future financial statements. UN وطلب المجلس إلى الرئيس التنفيذي وإلى ممثلة الأمين العام أن يدرجا بيانا عاما يستعرض هذه البيانات المالية في البيانات المالية المقبلة.
    the Board requested the secretariat to prepare a proposal to apply the code and related measures to panels, working groups, teams and appointed experts. UN وطلب المجلس إلى الأمانة أن تعد اقتراحاً لتطبيق قواعد السلوك والتدابير المتصلة بها على هيئاته وأفرقته العاملة وفرقه وخبرائه المعيّنين.
    By decision IDB.29/Dec.7, the Board requested the Secretariat to report on evaluation activities on a biennial basis. UN بموجب المقرّر م ت ص-29/م-7، طلب المجلس إلى الأمانة أن تقدّم له تقريراً عن أنشطة التقييم على أساس نصف سنوي.
    By decision IDB.29/Dec.7, the Board requested the Secretariat to report on evaluation activities on a biennial basis. UN بموجب المقرّر م ت ص-29/م-7، طلب المجلس إلى الأمانة أن تقدّم له تقريراً عن أنشطة التقييم على أساس نصف سنوي.
    37. At the same meeting, the Board requested the UNCTAD secretariat to focus its future work on the following three work areas: UN ٧٣- وفي الجلسة ذاتها طلب المجلس إلى أمانة اﻷونكتاد تركيز عملها في المستقبل على مجالات العمل الثلاثة التالية:
    By decision IDB.29/Dec.7, the Board requested the Secretariat to report on evaluation activities on a biennial basis. UN طلب المجلس إلى الأمانة، في المقرّر م ت ص-29/م-7، أن تقدّم كل سنتين تقريرا عن أنشطة التقييم.
    35. the Board requested the President of the Board to transmit the Chairperson's summary to the President of the General Assembly. UN 35- طلب المجلس إلى رئيسه تقديم موجز رئيس الدورة إلى رئيس الجمعية العامة.
    In decision IDB.23/Dec.2, the Board requested the Director-General to take a number of measures in response to recommendations of the External Auditor in her report for the biennium 1998-1999. UN في المقرر م ت ص-23/م-2، طلب المجلس الى المدير العام اتخاذ عدد من التدابير استجابة الى توصية المراجعة الخارجية للحسابات في تقريرها عن فترة السنتين 1998-1999.
    the Board requested the Chairman of the working group to report to the Board at its nineteenth session. UN كما طلب المجلس الى رئيس الفريق العامل أن يقدم تقريرا الى المجلس ابّان دورته التاسعة عشرة .
    the Board requested the CEO to present this review during its next session, in 2007. B. Study on the impact of dollarization UN وطلب المجلس من كبير الموظفين التنفيذيين تقديم هذا الاستعراض خلال دورته التالية، في عام 2007.
    Further, the Board requested the incoming External Auditor to issue a report on recommendations to enhance the framework of controls in Somalia for approval by the Board as soon as possible. UN كما طلب المجلس من المراجع الخارجي المقبل إصدار تقرير بالتوصيات الكفيلة بتعزيز إطار الرقابة في الصومال ليوافق عليها المجلس في أقرب فرصة ممكنة.
    the Board requested the secretariat to invite a member of the Board of Auditors to be present during its third session in order to discuss the comments made by the auditors on the management of technical cooperation projects. UN وطلب المجلس الى اﻷمانة أن تدعو عضواً من مجلس مراجعي الحسابات الى الحضور أثناء دورته الثالثة من أجل مناقشة التعليقات التي أبداها مراجعو الحسابات بشأن إدارة مشاريع التعاون التقني.
    In that connection, the Board requested the General Assembly to take action on paragraph 15 of the resolution, as it deems appropriate. UN وفي هذا الصدد فإن المجلس طلب من الجمعية العامة أن تتخذ إجراء بشأن الفقرة ٥١ من القرار، وذلك حسبما تراه ملائما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more