"the board reviewed a sample" - Translation from English to Arabic

    • واستعرض المجلس عينة
        
    • استعرض المجلس عينة
        
    the Board reviewed a sample of the standard indicator documents. UN واستعرض المجلس عينة من الوثائق المتعلقة بالمؤشر الموحد.
    the Board reviewed a sample of 10 consultants with 96 different contracts over this period and examined their performance evaluations. UN واستعرض المجلس عينة مكوَّنة من 10 خبراء استشاريين حصلوا على 96 عقداً مختلفاً على مدى هذه الفترة، وأجرى دراسة لعمليات تقييم أدائهم.
    72. the Board reviewed a sample of investments to test compliance with the United Nations Investment Management Guidelines. UN 72 - واستعرض المجلس عينة من الاستثمارات لاختبار مدى الامتثال لمبادئ الأمم المتحدة التوجيهية المتعلقة بإدارة الاستثمار.
    the Board reviewed a sample of debit balances from the schedule of unliquidated obligations and noted that the items selected had been created in 2006 and settled in 2007. UN وقد استعرض المجلس عينة من الأرصدة المدينة من جدول الالتزامات غير المصفاة ولاحظ أن البنود المنتقاة قد نشأت في عام 2006 وسويت في عام 2007.
    373. the Board reviewed a sample of agreements and noted that UNOPS was required to account for interest earned on donor funds received either on an annual or, in some cases, a monthly basis. UN 373 - استعرض المجلس عينة من الاتفاقات ولاحظ أن مكتب خدمات المشاريع كان مطلوبا منه احتساب الفوائد العائدة من أموال الجهات المانحة التي تم تحصيلها إما على أساس سنوي أو على أساس شهري في بعض الحالات.
    107. the Board reviewed a sample of procurement actions at each country office visited and at IAPSO. UN 107 - استعرض المجلس عينة من إجراءات الشراء في كل من المكاتب القطرية التي زارها وفي مكتب خـدمات المشتريات المشـترك بين الوكالات.
    343. the Board reviewed a sample of 12 appointments made during the biennium 2006-2007. UN 343 - واستعرض المجلس عينة من 12 من التعيينات التي تمت خلال فترة السنتين 2006-2007.
    142. the Board reviewed a sample of 15 reinstated beneficiaries. UN 142 - واستعرض المجلس عينة من 15 حالة استؤنف فيها دفع الاستحقاقات للمستفيدين.
    the Board reviewed a sample of 24 freight invoices for less than $50,000 and confirmed that, although they had been certified, they had not been signed by the approving officer. UN واستعرض المجلس عينة تتألف من 24 فاتورة شحن تقل قيمة كل منها عن 000 50 دولار وتأكد أنه على الرغم من أنها كانت مصدقة، فإنها لم تكن تحمل توقيع الموظف الآذن بالصرف.
    the Board reviewed a sample of bank accounts and bank reconciliations and noted that no reconciliation had been performed for the UNFPA Oman country office for a period of six months before the end of the biennium. UN واستعرض المجلس عينة من الحسابات المصرفية والتسويات المصرفية فلاحظ أنه لم تُجرَ أي تسوية للحسابات في المكتب القطري التابع للصندوق في عمان قبل مدة ستة أشهر من نهاية فترة السنتين.
    136. the Board reviewed a sample of 15 beneficiary payments and found that inadequate controls existed to verify the continued eligibility for child benefits once initially established. UN 136 - واستعرض المجلس عينة لمدفوعات 15 مستفيد ورأى أنه لا توجد ضوابط كافية للتحقق من استمرار أحقية الحصول على استحقاقات الأولاد بعد إقرار هذه الأحقية في البداية.
    159. the Board reviewed a sample of 221 purchase orders with a total value of $19 million to obtain assurance that goods are acquired through existing procedures. UN ١٥٩ - واستعرض المجلس عينة من أوامر الشراء شملت ٢٢١ أمرا تبلغ قيمتها اﻹجمالية ١٩ مليون دولار وذلك بغية التأكد من أن السلع يتم شراؤها من خلال اﻹجراءات القائمة.
    73. the Board reviewed a sample of benefits payable to beneficiaries and noted that there were benefits amounting to $196,114 that had been outstanding for more than two years after they first fell due. UN 73 - واستعرض المجلس عينة من الاستحقاقات الواجبة الدفع للمستفيدين ولاحظ أن هناك استحقاقات تصل قيمتها إلى 114 196 دولاراً ظلت دون دفع لأكثر من سنتين بعد أن أصبحت واجبة الدفع لأول مرة.
    the Board reviewed a sample of unliquidated obligations totalling $28.73 million (22.5 per cent of the total). UN واستعرض المجلس عينة من الالتزامات غير المصفاة يبلغ مجموعها 28.73 مليون دولار (22.5 في المائة من المجموع).
    182. the Board reviewed a sample of six donation files for Sri Lanka, representing $36 million that were used at least partly to fund the district-wide approach, to determine whether donor conditions were compatible with that approach. UN 182 - واستعرض المجلس عينة تتألف من ستة ملفات خاصة بالتبرعات لسري لانكا، تمثل 36 مليون دولار استخدمت على الأقل جزئيا لتمويل النهج المتبع على نطاق المقاطعات، لتحديد ما إذا كانت شروط المانحين تنسجم مع هذا النهج.
    88. the Board reviewed a sample of 20 consultants' evaluation reports and noted that 11 consultants were only given an overall performance rating while the detailed evaluations of quality of work and results achieved were not completed by the programme managers. UN 88 - استعرض المجلس عينة من تقارير تقييم 20 خبيرا استشاريا، ولاحظ أن 11 منهم قد جرى تقدير أدائهم بصورة عامة، في حين لم يكمل مديرو البرامج التقييم التفصيلي لمدى جودة العمل والنتائج المتحققة.
    274. the Board reviewed a sample of payments made by UNDP headquarters and noted three instances where payments were made long after the payment period agreed upon with the suppliers. UN 274 - استعرض المجلس عينة من المدفوعات التي سددها مقر البرنامج الإنمائي، وأشار إلى ثلاث حالات سُددت فيها المدفوعات بعد انقضاء مدة طويلة على أجل الدفع المتفق عليه مع الموردين.
    265. At the Eastern and Southern Africa Regional Office, the Board reviewed a sample of 10 travel requests and noted that 6 had been submitted less than 10 days before the departure dates. UN 265 - وفي المكتب الإقليمي لمنطقة شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، استعرض المجلس عينة مؤلفة من عشرة طلبات سفر، وأشار إلى أن ستة منها قدمت قبل موعد المغادرة بأقل من 10 أيام.
    75. Out of a total of 21 fellows remunerated by UNITAR in 2002, with a range of monthly fees from SwF 700 to SwF 10,400, the Board reviewed a sample of seven cases and found: UN 75 - ومن مجموع 21 زميلا دفع المعهد لهم أجورا في عام 2002، تراوحت أجورهم الشهرية ما بين 700 فرنك سويسري و 400 10 فرنك سويسري، استعرض المجلس عينة من 7 حالات ووجد ما يلي:
    At UNICEF headquarters, the Board reviewed a sample of 33 contracts with consultants and individual contractors that had been entered into by means of the single-source approach, and noted that the justifications used for the selection of four consultants were not consistent with the requirements set out in the UNICEF Human Resources Manual. UN بالنسبة لمقر اليونيسيف في نيويورك، استعرض المجلس عينة من 33 عقدا أبرمت مع خبراء استشاريين ومتعاقدين أفراد جرى اختيارهم من مصدر وحيد، ولاحظ أن المبررات التي سيقت لاختيار الخبراء الاستشاريين الأربعة لم تستوف الشروط المنصوص عليها في دليل اليونيسيف للموارد البشرية.
    146. the Board reviewed a sample of 30 contracts with consultants and individual contractors at UNICEF headquarters and noted that three consultants had provided services in the Programme Division on a continuous basis. UN 146 - وقد استعرض المجلس عينة من 30 عقدا من العقود المبرمة في مقر اليونيسيف مع خبراء استشاريين ومتعاقدين أفراد، ولاحظ أن ثلاثة من هؤلاء الخبراء قدموا خدمات في شعبة البرامج على أساس مستمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more