"the board take note of the" - Translation from English to Arabic

    • يحيط المجلس علما
        
    • يحيط المجلس علماً
        
    He therefore proposed that the Board take note of the documentation provided under those two agenda items. UN ولذلك اقترح أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة في إطار هذين البندين من جدول الأعمال.
    No draft decision having been submitted under the item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided. UN 13- لم يقدّم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند، لذا اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة.
    He therefore proposed that the Board take note of the documentation provided under the sub-item. UN ولذلك اقترح أن يحيط المجلس علما بالوثيقة المقدَّمة في إطار البند الفرعي.
    He therefore proposed that the Board take note of the documentation provided. UN ولذلك، اقترح أن يحيط المجلس علماً بالوثائق المقدمة.
    She commended UNIDO for spelling out the contribution it could make in dealing with the crisis, and recommended that the Board take note of the report. UN وأثنت على اليونيدو لتوضيح المساهمة التي تستطيع تقديمها في التعامل مع الأزمة، وأوصت بأن يحيط المجلس علماً بالتقرير.
    He therefore proposed that the Board take note of the documentation provided. UN ولذلك، اقترح أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدمة.
    He therefore proposed that the Board take note of the information provided in the annotated agenda. UN ولذلك، اقترح أن يحيط المجلس علما بالمعلومات الواردة في جدول الأعمال المشروح.
    He therefore proposed that the Board take note of the documentation provided. UN ولذلك، اقترح أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة.
    As a first step, he recommended that the Board take note of the two reports. UN وقال إنه يوصي، كخطوة أولى بأن يحيط المجلس علما بالتقريرين.
    No draft decision having been submitted under the item, the PRESIDENT proposed that the Board take note of the documentation provided by the Secretariat. UN 5- لم يقدم أي مشروع مقرر في اطار هذا البند، وبناء عليه اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدمة من الأمانة.
    No draft decision having been submitted under the item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided. UN 34- لم يُقدّم مشروع مقرر بشأن هذا البند، واقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة في هذا الشأن.
    No draft decision having been submitted under the item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided. UN 6- لم يقدّم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند، لذا اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة.
    The President said that no draft decision had been submitted under the item and proposed that the Board take note of the documentation provided. UN 14- الرئيس: قال إنه لم يُقدَّم أيُّ مشروع مقرَّر في إطار هذا البند واقترح أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة.
    No draft decision having been submitted under the item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided. UN 16- لم يُقدَّم أيُّ مشروع مقرَّر في إطار هذا البند واقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة.
    No draft decision having been submitted under the item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided. UN 16- الرئيس: قال إنه لم يُقدَّم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند واقترح أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة.
    No draft decision having been submitted under the sub-item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided. UN 8- لم يقدّم أي مشروع قرار في إطار هذا البند الفرعي، لذا اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة.
    14. The Committee may wish to recommend that the Board take note of the information provided in the present document. UN 14- قد ترغب اللجنة أن توصي بأن يحيط المجلس علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    5. No draft decision having been submitted under the item, the PRESIDENT proposed that the Board take note of the documentation provided by the Secretariat. UN 5- لم يقدم مشروع مقرر في إطار هذا البند، فاقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق التي قدمتها الأمانة.
    He therefore proposed that the Board take note of the documentation provided. UN ولذلك، اقترح أن يحيط المجلس علماً بالوثائق المقدمة.
    He therefore proposed that the Board take note of the documentation provided. UN ولذلك، اقترح أن يحيط المجلس علماً بالوثائق المقدمة في إطار البند الفرعي.
    He therefore proposed that the Board take note of the information provided on the item, in particular the update given by the Secretariat. UN ولذلك، اقترح أن يحيط المجلس علماً بالمعلومات المقدمة بشأن هذا البند، وخصوصاً المعلومات الحديثة المقدمة من الأمانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more