"the board will be invited" - Translation from English to Arabic

    • سيُدعى المجلس
        
    • وسيُدعى المجلس
        
    • وسيدعى المجلس
        
    With regard to the agenda for its third session in 2011, the Board will be invited to decide on its substantive topics, as per paragraph 204 of the Accra Accord. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الثالثة التي ستعقدها اللجنة في عام 2011، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    With regard to the agenda for its third session in 2011, the Board will be invited to decide on its substantive topics, as per paragraph 204 of the Accra Accord. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الثالثة التي ستعقدها اللجنة في عام 2010، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    With regard to the agenda for its second session in 2010, the Board will be invited to decide on its substantive topics, as per paragraph 204 of the Accra Accord. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الثانية التي ستعقدها اللجنة في عام 2010، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    the Board will be invited to take a decision calling upon those Member States that have not concluded the standard basic cooperation agreement to do so. UN وسيُدعى المجلس إلى اتخاذ قرار يهيب بالدول الأعضاء التي لم تبرم بعدُ اتفاق تعاون أساسي نموذجي أن تقوم بذلك.
    the Board will be invited to appoint members of the Advisory Body for 2009 on the basis of the recommendations of the regional groups. UN وسيُدعى المجلس إلى تعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2009 بالاستناد إلى توصيات المجموعات الإقليمية.
    the Board will be invited to appoint members of the Advisory Body for 2011, on the basis of the recommendations of the regional groups. UN وسيُدعى المجلس إلى تعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2011 على أساس توصيات المجموعات الإقليمية.
    At the second part of its forty-first session, the Board will be invited to consider applications from the Asia-Pacific Telecommunity (APT) and the Arab Labour Organization. UN وسيدعى المجلس في الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين إلى النظر في طلبين قدمهما كل اتحاد الاتصالات لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ ومنظمة العمل العربية.
    With regard to the agenda for its second session in 2010, the Board will be invited to decide on its substantive topics, as per paragraph 204 of the Accra Accord. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الثانية التي ستعقدها اللجنة في عام 2010، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    With regard to the agenda for its fourth session in 2011, the Board will be invited to decide on its substantive topics, as per paragraph 204 of the Accra Accord. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الرابعة التي ستعقدها اللجنة في عام 2011، سيُدعى المجلس إلى البتّ في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    With regard to the agenda for its fourth session in 2011, the Board will be invited to decide on its substantive topics, as per paragraph 204 of the Accra Accord. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الرابعة التي ستعقدها اللجنة في عام 2011، سيُدعى المجلس إلى البتّ في المواضيع الفنية لهذه الدورة وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    3. In accordance with paragraph 201 of the Accra Accord, the Board will be invited to approve the report of the Trade and Development Commission on its third session. UN 3- وفقاً للفقرة 201 من اتفاق أكرا، سيُدعى المجلس إلى اعتماد تقرير لجنة التجارة والتنمية عن دورتها الثالثة.
    4. In accordance with paragraph 201 of the Accra Accord, the Board will be invited to approve the report of the Investment, Enterprise and Development Commission on its third session. UN 4- وفقاً للفقرة 201 من اتفاق أكرا، سيُدعى المجلس إلى اعتماد تقرير لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية عن دورتها الثالثة.
    In accordance with paragraph 204 of the Accra Accord, the Board will be invited to decide on the substantive topics for the commission session. UN 3- وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لدورة اللجنة.
    the Board will be invited to appoint members of the Advisory Body for 2010, on the basis of the recommendations of the regional groups. UN وسيُدعى المجلس إلى تعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2010 على أساس توصيات المجموعات الإقليمية.
    the Board will be invited to consider two applications: one from the Organization of Eastern Caribbean States, and the other from the Eurasian Development Bank. UN وسيُدعى المجلس إلى النظر في طلبين: طلب مقدم من منظمة دول شرق الكاريبي، وطلب مقدم من مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي.
    the Board will be invited to consider four applications. UN وسيُدعى المجلس إلى النظر في أربعة طلبات.
    the Board will be invited to consider one application received from the World Association of Investment Promotion Agencies (WAIPA). UN وسيُدعى المجلس إلى النظر في طلب واحد ورد من الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار.
    the Board will be invited to appoint members of the Advisory Body for 2012, on the basis of the recommendations of the regional groups. UN وسيُدعى المجلس إلى تعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2012 على أساس توصيات المجموعات الإقليمية.
    the Board will be invited to appoint members of the Advisory Body for 2013, on the basis of the recommendations of the regional groups. UN وسيُدعى المجلس إلى تعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2013 على أساس توصيات المجموعات الإقليمية.
    the Board will be invited to consider an application received from the African Export Import Bank (TD/B/EX(18)/R.3). UN وسيدعى المجلس إلى النظر في طلب وارد من مصرف التصدير والاستيراد اﻷفريقي (TD/B/EX(18)/R.3).
    the Board will be invited to consider these, along with the other applications reflected in the annotation to item 9(c) in document TD/B/43/1. UN وسيدعى المجلس إلى النظر في هذه الطلبات، مع الطلبات اﻷخرى المبينة في شرح البند ٩ )ج( الوارد في الوثيقة TD/B/43/1.
    the Board will be invited to consider an application from the International Social Science Council (ISSC). UN وسيدعى المجلس الى النظر في طلب مقدم من المجلس الدولي للعلوم الاجتماعية (ISSC).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more