"the bologna process" - Translation from English to Arabic

    • عملية بولونيا
        
    • لعملية بولونيا
        
    The group prepared the National Report on the Implementation of the Bologna process from 2004 to 2005. UN وقد أعد الفريق التقرير الوطني المعنى بتنفيذ عملية بولونيا من 2004 حتى 2005.
    Regarding the Bachelor's Degree, with the structure adopted for higher education to fit the Bologna process, this degree is no longer relevant. UN وفيما يتعلق بشهادة البكالوريوس، فإن هذه الشهادة لم تعد ذات أهمية مع وجود هيكل معتمد للتعليم العالي يتناسب مع عملية بولونيا.
    Georgia joined the Bologna process at the summit held in Bergen, in 2005, and the Ministry of Education and Science of Georgia initiated regulatory amendments to facilitate the introduction of the Bologna principles in the higher education system. UN وقد انضمت جورجيا إلى عملية بولونيا خلال مؤتمر القمة المعقود في برغن في عام 2005، وبدأت وزارة التربية والعلوم في جورجيا إدخال تعديلات في النظم لتيسير الأخذ بمبادئ بولونيا في نظام التعليم العالي.
    Measures implemented in preparation for joining the Bologna process in 2009 included improvements in curricula, university management and the administration of master's programmes. UN وشملت التدابير التي جرى تنفيذها إعداداً للانضمام إلى عملية بولونيا في عام 2009 إدخال تحسينات في المناهج الدراسية وإدارة الجامعات وتصريف شؤون برامج الماجستير.
    One of the underlying objectives of the Bologna process is to increase the equivalence of the university degrees of different countries and thereby enhance the mobility of students and their possibilities for carrying out studies abroad. UN وأحد الأهداف الأساسية لعملية بولونيا هو زيادة معادلة الدرجات الجامعية فيما بين مختلف البلدان وبالتالي تعزيز حركة الطلاب والإمكانيات المتاحة أمامهم لمواصلة الدراسة في الخارج.
    Kazakhstan is now working towards membership of the Bologna process so as to become part of a single education area and meet international standards. UN وتضطلع كازاخستان حاليا بعمل محدد بغرض الاندماج في عملية بولونيا من أجل المشاركة في المجال التعليمي الموحد والتقيّد بالمعايير الدولية في هذا الصدد.
    Furthermore, the above-mentioned normative framework reinforces the principles of equality and accessibility of high education to all citizens and guarantees involvement of the participants in the education in the conduct and quality implementation of the principles of the Bologna process. UN وفضلاً عن ذلك، يعزز الإطار المعياري المشار إليه أعلاه مبادئ المساواة وإمكانية الوصول إلى التعليم العالي لجميع المواطنين ويكفل المشاركة في التعليم لتنفيذ مبادئ عملية بولونيا بشكل جيد.
    Other members were of the view that the proposed extension of grant eligibility was excessive considering the originally intended coverage of the education grant and the fact that the Bologna process was far from being fully implemented. UN واعتبر أعضاء آخرون أن التمديد المقترح لمدة الأهلية للحصول على المنحة أمر فيه إفراط بالنظر إلى تغطية منحة التعليم المقصودة في الأصل وإلى أن عملية بولونيا لا تزال بعيدة عن اكتمال تنفيذها.
    This document on implementation of comprehensive educational reforms provides clear guidelines for reform of higher education in Bosnia and Herzegovina from the position of the Bologna process. UN وتتضمن هذه الوثيقة المعنية بتنفيذ إصلاحات تربوية شاملة مبادئ توجيهية واضحة لإصلاح التعليم العالي في البوسنة والهرسك انطلاقاً من عملية بولونيا.
    687. The Government has been continuing the processes initiated with the Sorbonne Declaration and has coordinated the reforms in the field of higher education with the Bologna process of creating convergence of European higher education by 2010. UN 687- وقد واصلت الحكومة العمليات التي بدأت بإعلان السربون وقامت بتنسيق الإصلاحات في ميدان التعليم العالي مع عملية بولونيا لخلق نقطة تلاقي للتعليم العالي الأوروبي بحلول 2010.
    694. Because of the need for close relation with Europe in the field of higher education and research, the ministers at the Conference in Berlin, extended studies to include doctoral studies in the Bologna process. UN 694- وبسبب ضرورة إيجاد علاقة وثيقة مع أوروبا في ميدان التعليم العالي والبحوث، فإن الوزراء في مؤتمر برلين، قاموا بتمديد الدراسات لكي تشمل دراسات الدكتوراه ضمن عملية بولونيا.
    When Ukraine joined the Bologna process in May 2005, it had to reshape its system of higher education in order to meet international requirements. UN وعندما انضمت أوكرانيا إلى عملية بولونيا في أيار/مايو 2005، كان عليها أن تعيد هيكلة نظام التعليم العالي للوفاء بالمتطلبات الدولية.
    the Bologna process (http://ec.europa.eu/education/higher-education /doc1290_en.htm) UN عملية بولونيا (http://ec.europa.eu/education/highereducation/ doc1290_en.htm)
    Indeed, Croatia's educational system was in line with the Bologna process. UN والواقع أن النظام التعليمي الكرواتي يتمشى مع عملية " بولونيا " .
    The Higher Education Governance in Europe Report from 2008 indicates that quality assurance in higher education has been the subject of national reforms and initiatives over the last ten years in many European countries as part of the Bologna process. UN ويشير تقرير حوكمة التعليم العالي في أوروبا لعام 2008 إلى أن ضمان الجودة في التعليم العالي قد شكّل في كثير من البلدان الأوروبية موضوع الإصلاحات والمبادرات الوطنية التي جرت على مدى السنوات العشر الماضية في إطار عملية بولونيا.
    20. Although full membership by northern Cyprus of the Bologna process was rejected at the ministerial summit on the Bologna process in May 2007, the creation of a European higher education area by 2010 implies that diplomas or studies from the north may nevertheless be considered in the future. UN 20- ورغم أن العضوية الكاملة لشمال قبرص في عملية بولونيا قد رُفضت في مؤتمر القمة الوزاري المعني بعملية بولونيا في أيار/مايو 2007، فإن إنشاء منطقة تعليم عال أوروبية بحلول عام 2010 ينطوي على إمكانية النظر مستقبلاً في في الشهادات أو الدراسات التي يجري الحصول عليها من الشمال.
    111. The extensive professional and scientific assortment is prevented by the homogenization of higher education in terms of contents and quality as well, despite the fact that one of the objectives of the Bologna process is diversification and the opening towards wider strata of the society. UN 111- ويلاحظ أن وجود تنوع مهني وعلمي واسع النطاق أمر يقيده السعي إلى إيجاد تجانس في التعليم العالي من حيث المحتويات والجودة أيضاً، بالرغم من أن أحد أهداف عملية " بولونيا " هو التنويع والانفتاح صوب شرائح أوسع في المجتمع.
    (e) The quality of higher education and the recognition of national institutions of higher education will be improved with the completion of the process of obtaining ISO 9001 certification for the educational and research activities of Belarusian universities and by implementing elements of the Bologna process in the national system of higher education. UN (هـ) ستتحسن نوعية التعليم العالي والاعتراف بالمؤسسات الوطنية للتعليم العالي بإتمام عملية حصول الجامعات البيلاروسية على شهادة المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس 9001 للأنشطة التعليمية والبحثية التي تضطلع بها، وبتنفيذ عناصر عملية بولونيا في النظام الوطني للتعليم العالي.
    404. In order to facilitate mobility across national borders and make it education more equitable, all higher education in Europe is now being harmonised (the Bologna process), and Internationalisation UN 404- وفي سبيل تسهيل التنقل عبر الحدود الوطنية وتعزيز جانب العدل والإنصاف في التعليم، يجري في الوقت الراهن تنسيق كافة مناهج التعليم العالي في أوروبا (عملية بولونيا)، وهنالك سعي إلى زيادة تبادل الطلاب ووضع أنظمة معترف بها دولياً في مجال ضمان الجودة.
    91. In 2003, the Government of the Republic of Armenia approved the Higher Education Development Strategy, which addresses both the application of new management methods and the reform, the establishment of new forms of state funding, expanding the links with the labor market, and the integration with the European Higher Education Area in the field of higher and post-graduate professional education and involvement in the Bologna process. UN 91- وفي عام 2003، وافقت حكومة جمهورية أرمينيا على استراتيجية تطوير التعليم العالي، وهي تتناول كلا من تطبيق الأساليب الإدارية الجديدة والإصلاح، وإنشاء أشكال جديدة للتمويل الحكومي، وتوسيع الروابط مع سوق العمل، والانضمام إلى منطقة التعليم العالي الأوروبي في مجال التعليم المهني العالي وفي مستوى الدراسات العليا، والمشاركة في عملية بولونيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more