Villagers bearing torches proceed to the mill and discover that Miller Hendrich's crushes the bones of his victims with his millstones. | Open Subtitles | القرويين حملوا الاضواء و اتجهوا للطاحونة و اكتشفوا ان ميلر هندرك كان يرحي عظام ضحاياه في الطاحونة بحجارة الرحي |
Are you saying we should sell the bones of our ancestors? | Open Subtitles | هل يبيعون؟ يقول هل يجب علينا أن نبيع عظام أسلافنا؟ |
In the investigative part of the report, the forensic medical expert points out that there were no injuries to the bones of the fornix or the base of the skull. | UN | وفي الجزء الاستقصائي من التقرير، يشير الطبيب الشرعي إلى عدم وجود إصابات في عظام القبو المخي والجمجمة. |
Many more contain the bones of those who have died. In the frenzied bloodlettings of our recent past. | Open Subtitles | والكثير منها يحتوي على عظام مَن ماتوا بالمذابح المسعورة في ماضينا. |
Nicki Minaj is picking her teeth with the bones of Bono and the other skeletons of post-Gen Y culture. | Open Subtitles | نيكى ميناج تلتقط أسنانها بعظام البونو والعظام الاخرى كثقافة ما بعد الجنرال. |
I wanted to kind of emulate, you know, pulled from the bones of vintage cheesemakers. | Open Subtitles | أردتُه نوعاً من المحاكاة، كما تعلم. مسحوبة من عظام صانعي الجبن. |
A bottom-feeding vulture picking flesh off the bones of the dead at the expense of a great company, one that employs thousands of Americans with good jobs, all the while protecting American interests here and abroad. | Open Subtitles | نسر يلتقط اللحم بعيداً عن عظام الموتى على حساب شركة كبيرة |
And eventually, the bones of several different kinds of big animals were discovered. | Open Subtitles | وأخيراً عظام أنواع عديدة ومختلفة من الحيوانات الضخمة تم إكتشافها |
Like the bones of a 9-year-old girl. | Open Subtitles | مثل عظام فتاة صغيرة ذو تسعة سنوات من العمر |
End of that tunnel bares the bones of convicted witches. | Open Subtitles | يوجد في نهاية النفق عظام ساحرات مُدانات بالشعوذة |
Another is, "East of the river, sun overhead, buried in Earth with the bones of the dead." | Open Subtitles | وآخر في "شرق النهر، والشمس في كبد السماء، مدفون في باطن الأرض مع عظام الموتى." |
Lions do not leave the bones of their meals the way vultures does. | Open Subtitles | الأسود لا تترك عظام فرائسها مثلما تتركها النسور |
As are the bones of little bunnies who forget what they have at stake. | Open Subtitles | كما تُكسر عظام الأرانب الصغيرة التي تنسى ما لديها على المحكّ |
That bill was like soup made from the bones of an emaciated chicken. | Open Subtitles | هذا المشروع عبارة عن حساء مصنوع من عظام دجاجة هزيلة. |
That's why our 48-year-old victim has the bones of an octogenarian. | Open Subtitles | هذا هو السبب نحن الضحية البالغ من العمر 48 عاما له عظام والثمانيني. |
I didn't expect your yuppie ass to come riding in on a vulture and pick at the bones of my operation. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع من مؤخرتك العفنة أن تأتي .على نسر وتلتقط عظام عمليتي |
who was just like, "oh, i broke my arm again'cause i got the bones of a bird," snap! | Open Subtitles | التي كانت هكذا اوه لقد كسرت ذراعي مجددا لإن لدي عظام عصفور تتذكرين ؟ |
You have not lived until you've heard the bones of your enemy being crushed under 3,000 pounds of Detroit steel. | Open Subtitles | لن تجربي العيش حتى تسمعين عظام عدوكِ تتحطم على إسفلتِ ديترويت |
We're not some old fossil dragging the bones of old songs around. | Open Subtitles | نحن لسنا بعض الأحفوري القديمة سحب عظام الأغاني القديمة حولها. |
That garbage island, where scavenger birds feast on the bones of the backsliding'damned! | Open Subtitles | جزيرة القمامة حيث طيور الفضلات تتمتع بعظام الملعونين |
There in the forest your son defiling the bones of my ancestors. | Open Subtitles | هناك في الغابةِ .. إبنكَ .. يدْنس عظامِ أسلافِنا |