"the book value" - Translation from English to Arabic

    • في القيمة الدفترية
        
    • تبين القيمة الدفترية
        
    • كانت القيمة الدفترية
        
    • أو القيمة الدفترية
        
    • من القيمة الدفترية
        
    The application of this accounting policy led to a write-down of $1.05 billion in the book value of investments. UN وأدى تطبيق هذه السياسة المحاسبية إلى خفض قدره 1.05 بليون دولار في القيمة الدفترية للاستثمارات.
    Write-offs due to loss of cash or of the book value of accounts receivable, including the conversion of loans into grants, are governed by financial rule 10.6. UN تنظم القاعدة المالية 10-6 تدابير الشطب بسبب الخسائر في النقدية أو في القيمة الدفترية للحسابات المستحقة القبض، بما في ذلك تحويل القروض إلى منح.
    Write-offs Write-offs due to loss of cash or of the book value of accounts receivable, including the conversion of loans into grants, is governed by financial rule 10.6. UN تنظم المادة 10-6 من القواعد المالية تدابير الشطب بسبب الخسائر في النقدية أو في القيمة الدفترية للحسابات المدينة، بما في ذلك تحويل القروض إلى منح.
    Other documents provided by claimants included police reports, photographs of lost assets, replacement invoices, audited or unaudited accounts showing the book value of the assets, insurance documents evidencing coverage for the asset and witness statements. UN ومن بين المستندات الأخرى التي قدمها أصحاب المطالبات تقارير صادرة عن الشرطة، وصورا فوتوغرافية للأصول المفقودة، وفواتير شراء أصول جديدة عوضاً عنها، وحسابات مراجَعة أو غير مراجعة تبين القيمة الدفترية للأصول، ووثائق تأمين على الأصول، وإفادات أدلى بها شهود.
    i. the book value per item is less than an amount to be specified by the Assistant Administrator, Bureau of Management, for disposal by competitive bidding. UN ' 1` إذا كانت القيمة الدفترية لكل بند أقل من مبلغ يحدده مدير البرنامج المساعد، مكتب الإدارة، للتصرف عن طريق طرح مناقصة لتقديم عطاءات تنافسية؛
    Write-offs Write-offs due to loss of cash or of the book value of accounts receivable, including the conversion of loans into grants, is governed by Financial Rule 10.6. UN تنظم المادة 10-6 من القواعد المالية تدابير الشطب بسبب الخسائر في النقدية أو في القيمة الدفترية للحسابات المدينة، بما في ذلك تحويل القروض إلى منح.
    Write-offs due to loss of cash or of the book value of accounts receivable, including the conversion of loans into grants, is governed by financial rule 10.6. UN تنظم القاعدة المالية 10-6 تدابير الشطب بسبب الخسائر في النقدية أو في القيمة الدفترية للحسابات المستحقة القبض، بما في ذلك تحويل القروض إلى منح.
    Write-offs Write-offs due to loss of cash or of the book value of accounts receivable, including the conversion of loans into grants, is governed by financial rule 10.6. UN تنظم المادة 10-6 من القواعد المالية تدابير الشطب بسبب الخسائر في النقدية أو في القيمة الدفترية للحسابات المدينة، بما في ذلك تحويل القروض إلى منح.
    Write-offs due to loss of cash or of the book value of accounts receivable, including the conversion of loans into grants, is governed by financial rule 10.6. UN تنظم القاعدة المالية 10-6 تدابير الشطب بسبب الخسائر في النقدية أو في القيمة الدفترية لحسابات القبض، بما في ذلك تحويل القروض إلى منح.
    Write-off due to losses of cash, property, or the book value of accounts receivable, including the conversion of loans into grants, is governed by financial rule 10.6. UN تنظم المادة 10-6 من النظام المالي عمليات الشطب بسبب الخسائر في النقدية أو الممتلكات أو في القيمة الدفترية لحسابات القبض، بما في ذلك تحويل القروض إلى منح.
    Write-off due to losses of cash, property or the book value of accounts receivable, including the conversion of loans into grants, is governed by article 10.6. UN تنظم المادة ١٠-٦ من النظام المالي عمليات الشطب بسبب الخسائر في النقدية أو الممتلكات أو في القيمة الدفترية لحسابات القبض، بما في ذلك تحويل القروض إلى منح.
    Write-offs due to loss of cash or of the book value of accounts receivable, including the conversion of loans into grants, is governed by financial rule 10.6. UN تنظم القاعدة المالية 10-6 تدابير الشطب بسبب الخسائر في النقدية أو في القيمة الدفترية لحسابات القبض، بما في ذلك تحويل القروض إلى منح.
    26. Write-off due to losses of cash or the book value of accounts receivable, including the conversion of loans into grants, is governed by Financial Rule 10.6. UN 25- تنظم المادة 10-6 من النظام المالي عمليات الشطب بسبب الخسائر في النقدية أو في القيمة الدفترية للحسابات المدينة، بما في ذلك تحويل القروض إلى منح.
    Write-offs due to loss of cash or of the book value of accounts receivable, including the conversion of loans into grants, is governed by financial rule 10.6. UN تنظم المادة 10-6 من النظام المالي عمليات الشطب بسبب الخسائر في النقدية أو في القيمة الدفترية لحسابات القبض، بما في ذلك تحويل القروض إلى منح.
    Write-offs due to losses of cash or of the book value of accounts receivable, including the conversion of loans into grants, is governed by financial rule 10.6. UN تنظم القاعدة المالية 10-6 تدابير الشطب بسبب الخسائر في النقدية أو في القيمة الدفترية لحسابات القبض، بما في ذلك تحويل القروض إلى منح.
    Write-offs due to losses of cash or of the book value of accounts receivable, including the conversion of loans into grants, is governed by financial rule 10.6. UN تنظم القاعدة المالية 10-6 تدابير الشطب بسبب الخسائر في النقدية أو في القيمة الدفترية لحسابات القبض، بما في ذلك تحويل القروض إلى منح.
    (ii) The High Commissioner may, after full investigation, authorize the write-off of losses of cash, property, or the book value of accounts receivable, including conversion of loans into grants, as governed by Financial Rule 10.6. UN ' ٢ ' يجوز للمفوض السامي أن يأذن، بعد تحقيق كامل، بشطب الخسائر في النقدية أو الممتلكات أو في القيمة الدفترية لحسابات القبض بما في ذلك تحويل القروض إلى منح وفقا ﻷحكام القاعدة المالية ١٠-٦.
    Another adverse short-term consequence of adjustment programmes for TNCs includes the reduction, sometimes quite large, of the book value of their assets held in Africa, expressed in hard currencies, as a result of devaluations. UN وثمة نتيجة أخرى قصيرة اﻷجل ولدتها برامج التكيف وأضرت بالشركات عبر الوطنية، وهي تتضمن التخفيض، الضخم للغاية أحيانا، في القيمة الدفترية ﻷصولها الموجودة في افريقيا، المعبر عنها بالعملات الصعبة، نتيجة لتخفيض قيمة العملة.
    Other documents provided by claimants included police reports, replacement invoices, audited or unaudited accounts showing the book value of the stock, insurance documents evidencing coverage for the stock and witness statements. UN ومن بين المستندات الأخرى التي قدمها المطالبون تقارير صادرة عن الشرطة، وفواتير شراء مخزونات جديدة عوضاً عن المخزونات المفقودة وحسابات مراجَعة أو غير مراجعة تبين القيمة الدفترية للمخزونات، ووثائق التأمين على المخزونات، وإفادات أدلى بها شهود.
    Where there is sufficient evidence of that market value, it is open to the Panel to recommend that market value, even if the book value is less than the market value - even if indeed the book value is zero. UN 45- وحيثما توافرت أدلة كافية على هذه القيمة السوقية، يمكن للفريق أن يوصي بهذه القيمة السوقية ولو كانت القيمة الدفترية أقل من القيمة السوقية، بل ولو كانت القيمة الدفترية بالفعل تساوي صفراً.
    The writing off of losses of cash, property or the book value of accounts receivable, including the conversion of loans into grants, is governed by Financial Rule 10.6. UN يخضع ﻷحكام القاعدة ١٠-٦ من النظام المالي شطب الخسائر في النقدية أو الممتلكات أو القيمة الدفترية لحسابات القبض، بما في ذلك تحويل القروض الى منح.
    For equity investments, MIGA will pay the investor’s share of the least of the book value of the assets, their replacement cost or the cost of repair of damaged assets. UN وفيما يتعلق بالاستثمارات الرأسمالية تقوم وكالة ضمان الاستثمار المتعددة اﻷطراف بدفع حصة المستثمر من القيمة الدفترية اﻷدنى لﻷصول أو تكاليف ما يحل محلها أو تكلفة تصليح اﻷصول المتضررة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more