"the borderline" - Translation from English to Arabic

    • خط الحدود مع
        
    • الخط الحدودي
        
    • الخط الفاصل
        
    • فإن الحد الفاصل
        
    • على خط الحدود
        
    • على الحد الفاصل
        
    • من خط الحدود
        
    • خط الحدود في
        
    2. On the borderline of the Republic of Armenia (see table below): UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا انظر الجدول أدناه:
    On the borderline of the Nagorno Karabakh Republic: UN على خط الحدود مع جمهورية ناغورنو كاراباخ:
    1. On the borderline of the Nagorno Karabakh Republic: UN 1 - على خط الحدود مع جمهورية ناغورنو كاراباخ:
    2. On the borderline of the Republic of Armenia (see table below): UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    10. Mine clearance along Turkey's southern border constitutes the priority, in particular the borderline with Syria, which is the longest land border of Turkey. UN 10- وتشكل إزالة الألغام من حدود تركيا الجنوبية أولوية، لا سيما الخط الحدودي مع سوريا، الذي يشكل أطول حدود برية لتركيا.
    2. On the borderline of the Republic of Armenia (see table below): UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    At 1610 near Chinari village on the borderline with Azerbaijan in combat position soldier Vazgen Hovhanisyan was wounded from Azerbaijani side Aygedzor UN في الساعة 16:10، قرب قرية شيناري عند خط الحدود مع أذربيجان، جُرح فازغين هوفهانيسيان، الجندي المتمركز في وضع قتالي، بأعيرة أُطلقت من الجانب الأذربيجاني
    1. On the borderline of the Nagorno Karabakh Republic: UN ١ - على خط الحدود مع جمهورية ناغورنو كاراباخ:
    2. On the borderline of the Republic of Armenia (see table below): UN ٢ - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    1. On the borderline of the Nagorno Karabakh Republic: UN 1 - على خط الحدود مع جمهورية ناغورني كاراباخ:
    2. On the borderline of the Republic of Armenia (see table below): UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    Paravaqar At 2310 near Jraberd village at the borderline with Azerbaijan, in combat position soldier Artush Poghosyan was wounded from the Azerbaijani side. Kiranc UN في الساعة 23:10 بالقرب من قرية جرابيرد عند خط الحدود مع أذربيجان، جُرح الجندي أرتوش بوغوسيان المتمركز في وضع قتالي بأعيرة من الجانب الأذربيجاني
    1. On the borderline of the Nagorno Karabakh Republic: UN 1 - على خط الحدود مع جمهورية ناغورني كاراباخ:
    2. On the borderline of the Republic of Armenia (see table below): UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    At 1210 near the village of Horadiz at the borderline with Azerbaijan, in a combat position soldier Harutyun Qirajyan was injured by fragments from the Azerbaijani side. UN في الساعة 12:10 أصيب هاروتيون كيراجيان بشظايا من الجانب الأذربيجاني قرب من قرية هوراديز على خط الحدود مع أذربيجان. فازاشين جيل
    At 1650 near the village of Leonarkh at the borderline with Azerbaijan, in a combat position soldier Seyran Andranikyan was wounded from the Azerbaijani side. UN في الساعة 16:50 أصيب الجندي سايران أندرانيكيان بجروح نتيجة إطلاق النار من الجانب الأذربيجاني في موقع قتالي قرب قرية ليونارخ على خط الحدود مع أذربيجان.
    1. On the borderline of the Nagorno Karabakh Republic: UN 1 - على خط الحدود مع جمهورية ناغورنو - كاراباخ:
    At 0500, at the borderline near the village of Kiranc, serviceman Sedrak Santosyan was wounded. UN في الساعة 00/5 وعند الخط الحدودي المجاور لقرية كيرانك، أُصيب الجندي سيدراك سانتوسيان بجراح.
    The question to be raised here is: Where is the borderline between life and death? UN والسؤال الذي ينبغي طرحه هنا هو: أين هو الخط الفاصل بين الحياة والموت؟
    In my opinion, the borderline between these four aspects of the problem is not always clear, and it is sometimes difficult to draw precise distinctions among them. UN وفي رأيي، فإن الحد الفاصل بين هذه الجوانب الأربعة للمشكلة، غير واضح دائماً، وأنه من الصعب في بعض الأحيان التمييز بينها بدقة.
    Here we find ourselves at the borderline between State responsibility and liability for acts not contrary to international law. UN إذ أننا نجد أنفسنا هنا على الحد الفاصل بين مسؤولية الدول والمســؤولية عن أفعال لا تتعارض مع القانون الدولي.
    The premises are situated approximately 500 metres from the borderline. UN وتبعد مبان في المعبر نحو 500 متر من خط الحدود.
    At 14.00 serviceman of the Armenian Armed Forces Gegham Ayvazyan was wounded by the fire of the Azerbaijani side from a distance of 250 metres from village Eraskh at the borderline in combat outpost Berqaber UN في الساعة 00/14 أصيب الجندي جيغام أيفازيان من القوات المسلحة الأرمينية يجروح من جراء نيران أطلقت من الجانب الأذربيجاني من مسافة 250 مترا من قرية إراسخ الواقعة على خط الحدود في موقع القتال الأمامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more