"the bosnia and herzegovina council of ministers" - Translation from English to Arabic

    • مجلس وزراء البوسنة والهرسك
        
    • لمجلس وزراء البوسنة والهرسك
        
    • مجلس الوزراء في البوسنة والهرسك
        
    The Commission was tasked to produce recommendations to establish a single and effective police structure under the oversight of a ministry or ministries in the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers. UN وكُلفت اللجنة بوضع توصيات لإنشاء هيكل واحد وفعال للشرطة تحت إشراف وزارة أو وزارات في مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers also appointed new company management board members. UN وقام مجلس وزراء البوسنة والهرسك أيضا بتعيين أعضاء جدد في مجلس إدارة الشركة.
    the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers was appointed by the Bosnia and Herzegovina House of Representatives on 10 February. UN وقام مجلس نواب البوسنة والهرسك في 10 شباط/فبراير بتعيين مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    In spite of this proposal, there has been no breakthrough and the responsibility to act continues to rest primarily with the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers and entity governments. UN وعلى الرغم من هذا المقترح، لم تحدث في هذا الخصوص أي نقلة نوعية، ولا تزال مسؤولية التحرّك تقع في المقام الأول على عاتق مجلس وزراء البوسنة والهرسك وحكومات الكيانات.
    Following a series of meetings in the Council of Ministers and bilaterally with the Serb side, pursued by the SFOR Deputy Commander to explain the issue and seek agreement, the memoranda of understanding for Tuzla, Mostar and Banja Luka airports were signed by Dr. Siljadzic and Mr. Tomic following a meeting of the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers on 4 August 1997. UN وعقب سلسلة من الاجتماعات في مجلس الوزراء، وعلى الصعيد الثنائي مع الطرف الصربي، قام بها نائب قائد تثبيت الاستقرار لتوضيح المسألة والحصول على الموافقة، قام د. سيليادزيتش والسيد توميتش بتوقيع مذكرة التفاهم بشأن مطارات توزلا، وموستار، وبانيالوكا، في أعقاب اجتماع لمجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    The starting point for salaries for all civil servants is the same and is defined by the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers. UN ويحدد مجلس الوزراء في البوسنة والهرسك نقطة انطلاق الأجور، التي تكون هي نفسها بالنسبة لجميع موظفي الخدمة المدنية.
    The Steering Board encourages the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers to continue to move forward on the reform agenda with determination, and to adopt an action plan as a response to the European partnership. UN ويشجع المجلس التوجيهي مجلس وزراء البوسنة والهرسك على مواصلة العمل بحزم فيما يتصل ببرنامج الإصلاح، فضلاً عن وضع خطة للعمل من منطلق الاستجابة للشراكة الأوروبية.
    The Bosnia and Herzegovina authorities failed to make any appointments before the August deadline, although the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers appointed members of the Board for Complaints of Police Officials on 7 October 2008. UN ولم تتمكن سلطات البوسنة والهرسك من إجراء أي تعيين قبل الموعد النهائي في آب/أغسطس، رغم أن مجلس وزراء البوسنة والهرسك عيّن أعضاء في هيئة شكاوى مسؤولي الشرطة في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    10. In September 2004 the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers pledged to create a body to deal with state property and accommodation problems. UN 10 - وفي أيلول/سبتمبر 2004، أعلن مجلس وزراء البوسنة والهرسك تعهده بإنشاء هيئة للانكباب على المشاكل المتعلقة بممتلكات الدولة والمرافق التابعة لها.
    the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers proposed the appointment of members of the State Regulatory Commission (SERC) to the Parliament of Bosnia and Herzegovina and the next step in the appointment process is the approval from the Parliament of Bosnia and Herzegovina. UN واقترح مجلس وزراء البوسنة والهرسك على برلمان ذلك الكيان تعيين أعضاء اللجنة التنظيمية التابعة للدولة، أما الخطوة المقبلة في عملية التعيين فتتمثل في الحصول على الموافقة من برلمان البوسنة والهرسك.
    In July, the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers appointed the director of the Agency for Education and Advanced Training. UN وفي تموز/يوليه، عين مجلس وزراء البوسنة والهرسك مدير وكالة التعليم والتدريب العالي.
    In July, the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers accepted a Strategic Agreement with Europol presented by the Ministry of Security. UN وفي تموز/يوليه، قَبِل مجلس وزراء البوسنة والهرسك اتفاقاً استراتيجياً مع مكتب الشرطة الأوروبي قدمته وزارة الأمن.
    This included establishing a Brcko District office within the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers and securing access by the District authorities to the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly and Constitutional Court. UN وشمل ذلك، إنشاء مكتب لمقاطعة برتشكو داخل مجلس وزراء البوسنة والهرسك وتأمين وصول سلطات المقاطعة إلى جمعية برلمان البوسنة والهرسك ومحكمتها الدستورية.
    the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers considers the CIPS Project, i.e. the Bosnia and Herzegovina Ministry of Civil Affairs which has been dealing with registration and issuing of personal documents for Bosnia and Herzegovina citizens for the last two years and a half, responsible for registration of each Roma individual in birth and other registers, and issuing of personal documents for these persons. UN ويرى مجلس وزراء البوسنة والهرسك أن مشروع وزارة الشؤون المدنية الذي كان يتولى تسجيل مواني البوسنة والهرسك منذ سنتين ونصف السنة، وإصدار وثائقهم الشخصية، هو المسؤول عن تسجيل كل فرد من أفراد الروما في سجل المواليد والسجلات الأخرى وإصدار الوثائق الشخصية له.
    In telecommunications, a viable interim solution has been reached with the signing by the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers of the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) of a memorandum of agreed principles and the EBRD memorandum of understanding. UN وفي مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية تم التوصل إلى حل مؤقت سليم بتوقيع مجلس وزراء البوسنة والهرسك على مذكرة المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير المتضمنة للمبادئ المتفق عليها، ومذكرة التفاهم الصادرة عن المصرف.
    38. Closely linked to cooperation with the Tribunal, the adoption by the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers of the Bosnia and Herzegovina National War Crimes Strategy on 29 December is a positive outcome. UN 38 - وفي سياق وثيق الارتباط بالتعاون مع المحكمة، يشكل اعتماد مجلس وزراء البوسنة والهرسك في 29 كانون الأول/ديسمبر استراتيجية البوسنة والهرسك الوطنية المتعلقة بجرائم الحرب نتيجة إيجابية.
    10. This outcome was preceded by a political crisis resulting by the end of October in the resignation of the Chairman of the Council of Ministers, Nikola Spiric (SNSD), and in a stalemate in the work of the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers. UN 10 - وقد سبق هذه النتيجة أزمة سياسية أفضت في نهاية تشرين الأول/أكتوبر إلى استقالة رئيس مجلس الوزراء نيكولا سبيريتش، وإلى مأزق في عمل مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers adopted an incomplete European Partnership Action Plan, after serious delays, only in October. UN ولم يعتمد مجلس وزراء البوسنة والهرسك خطة عمل غير مكتملة للشراكة الأوروبية، إلا في تشرين الأول/أكتوبر بعد فترات تأخير طويلة.
    As of October 2008, the necessary legislation had not yet entered the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers or parliamentary procedure. UN في تشرين الأول/أكتوبر 2008، لم تكن التشريعات الضرورية قد عُرضت بعد على مجلس وزراء البوسنة والهرسك أو بلغت مرحلة الإجراءات البرلمانية.
    90. A major success of the period described was the joint signing by the Co-chairman of the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers of the memorandum of understanding for the new Bosnia and Herzegovina Department of Civil Aviation and the airport memorandums of understanding for Banja Luka, Mostar and Tuzla. UN ٩٠ - يتمثل النجاح الكبير، في الفترة التي يدور الحديث عنها، في التوقيع المشترك من الرؤساء المشاركين لمجلس وزراء البوسنة والهرسك على مذكرة التفاهم بشأن إدارة الطيران المدني بالبوسنة والهرسك ومذكرات التفاهم بشأن المطارات في بنيا لوكا وموستار وتوزلا.
    74. The Directorate for Economic Planning of the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers noted a continued weakening of the economy of Bosnia and Herzegovina in 2012. UN 74 - لاحظت مديرية التخطيط الاقتصادي التابعة لمجلس وزراء البوسنة والهرسك استمرار تزايد ضعف اقتصاد البوسنة والهرسك في عام 2012().
    The Selection Commission completed its task and forwarded the ranking lists to the Minister of Security on 25 July 2008, who should propose it to the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers for final appointment. UN وقد أنجزت لجنة الاختيار مهمتها وأحالت في 25 تموز/يوليه 2008 قائمة بالمرشحين حسب رتبة كل منهم إلى وزير الأمن، وأصبح على الوزير أن يرفع القائمة المقترحة إلى مجلس الوزراء في البوسنة والهرسك ليتخذ قرارا نهائيا بشأن تعيينهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more