"the bosnia and herzegovina parliamentary assembly" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك
        
    • الجمعية البرلمانية في البوسنة والهرسك
        
    • للجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك
        
    • والجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك
        
    The Constitutional Court gave the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly six months to correct the relevant provisions. UN وأمهلت المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك ستة أشهر لتصحيح الأحكام موضوع الخلاف.
    We must insist that all agreements be reviewed by the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly and brought into line with the Constitution. UN ويجب أن نصّر على أن تستعرض الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك جميع الاتفاقات وجعلها متوافقة مع الدستور.
    33. Legislation adopted by the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly does not enter into force before official publication. UN ٣٣ - والتشريعات التي تعتمدها الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك لا تدخل حيز النفاذ قبل نشرها رسميا.
    It is now before the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly. UN وهو حاليا معروض على الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك.
    18. According to the Action Plan, the first phase of the reform requires that the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly enact laws establishing seven police-related bodies at State level by June 2008. UN 18 - ووفقا لخطة العمل، تتطلب المرحلة الأولى من الإصلاح أن تسن الجمعية البرلمانية في البوسنة والهرسك قوانين تنشأ بموجبها على مستوى الدولة سبعة كيانات للشرطة بحلول حزيران/يونيه 2008.
    29. Legislation adopted by the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly does not enter into force before official publication. UN ٢٩ - والتشريعات التي تعتمدها الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك لا تدخل حيز النفاذ قبل نشرها رسميا.
    The report also envisages a single police budget to be adopted by the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly. UN ويتوخى التقرير أيضا ميزانية وحيدة للشرطة تعتمدها الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك.
    the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly has yet to adopt any of OSA Annual Intelligence-Security Policy Platforms. UN إلا أن الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك لم تقر بعد أيّا من المناهج السنوية لسياسة الاستخبارات والأمن للوكالة.
    To date these amendments have not been considered by the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly. UN ولم تنظر الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك حتى الآن في هذه التعديلات.
    Since 2012, three separate proposals to implement the Court's rulings have been rejected by the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly due to disputes over geographical registration areas associated with the number. UN ومنذ عام 2012، رفضت الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك ثلاثة اقتراحات مستقلة لتنفيذ أحكام المحكمة بسبب منازعات بشأن مناطق التسجيل الجغرافي المرتبطة بهذا الرقم.
    Some of the proposals have raised concerns within the international community, although only one of these laws has been adopted by the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly. UN وقد أثار بعض هذه المقترحات قلق المجتمع الدولي، رغم أن الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك لم تعتمد إلا واحدا من تلك القوانين.
    Since 2012, subsequent proposals to implement the Court's rulings have been rejected by the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly owing to disputes over geographical registration areas associated with the number. UN ومنذ عام 2012، رفضت الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك الاقتراحات اللاحقة لتنفيذ قرارَي المحكمة بسبب منازعات بشأن مناطق التسجيل الجغرافي المرتبطة بهذا الرقم.
    98. On a more positive note, the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly finally appointed a new Council of the Communications Regulatory Agency. UN 98 - ومن ناحية أكثر إيجابية، قامت الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك في نهاية المطاف بتعيين مجلس جديد لوكالة تنظيم الاتصالات.
    Regrettably, at the time of writing the proposal had not been considered by the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly, as a result of which local elections had still not been held. UN ومن المؤسف أن الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك لم تكن قد نظرت بعد في الاقتراح حتى وقت إعداد التقرير، ونتيجة لذلك لم تعقد الانتخابات المحلية بعد.
    The Working Group held 15 meetings during the reporting period and agreed on a set of amendments that it would submit to the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly for adoption. UN وعقد الفريق العامل 15 جلسة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، ووافق على مجموعة من التعديلات سيقدمها إلى الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك لاعتمادها.
    the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly has still not appointed new governors for the Public Broadcasting System, even though the mandates of several current governors have expired. UN ولم تعين الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك محافظين جددا لشبكة البث العام بعد، حتى بالرغم انتهاء عدد من ولايات المحافظين الحاليين.
    In addition, the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly has also not been functioning in the past six months, and no delegates to the Bosnia and Herzegovina House of Peoples have been appointed from the House of Peoples of the Federation Parliament. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا تزال الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك لا تقوم بعملها في الأشهر الستة الماضية، ولم يتم تعيين المندوبين في مجلس شعوب البوسنة والهرسك من مجلس شعوب البرلمان الاتحادي.
    The former Federation President, now a delegate in the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly, also made offensive statements, appearing to question the suitability of prosecutors from ethnically mixed marriages to carry out their functions. UN وأدلى رئيس الاتحاد السابق الذي أصبح مندوبا في الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك بتصريحات هجومية أيضا يبدو أنها تشكك في أهلية المدعين العامين أنسال الزيجات المختلطة عرقيا لأداء مهامهم.
    In April, the European Commission addressed the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly, noting a number of outstanding issues and referring to six outstanding Bosnia and Herzegovina laws, as well as the implementation of police reform laws. UN وفي نيسان/أبريل، خاطبت المفوضية الجمعية البرلمانية في البوسنة والهرسك منوهة بوجود عدد من القضايا العالقة ومشيرة إلى ستة قوانين عالقة للبوسنة والهرسك، فضلا عن تنفيذ قوانين إصلاح الشرطة.
    In this far-reaching decision, the Court also held that the competence to regulate such property falls within the exclusive responsibility of the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly. UN وفي هذا القرار البعيد المدى، ارتأت المحكمة أيضا أن اختصاص تنظيم تلك الممتلكات يندرج ضمن المسؤولية الحصرية للجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك.
    Overall the performance of the Council of Ministers and the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly has been poor, with ethnic and entity agendas prevailing over the State's intentions to fulfil requirements for EU and NATO membership. UN وبصورة عامة فإن أداء مجلس الوزراء والجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك كان ضعيفا بسبب تغليب جدولي أعمال الإثنيات والكيانات على مساعي الحكومة لاستيفاء شروط الانضمام إلى عضوية الاتحاد الأوروبي وحلف شمال الأطلسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more