"the bounds of the resources available" - Translation from English to Arabic

    • حدود الموارد المتاحة
        
    11. Requests the Secretary-General to strengthen the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available so as to ensure and enhance the effective implementation of the programme of the Commission; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام تعزيز أمانة اللجنة ضمن حدود الموارد المتاحة من أجل كفالة تنفيذ برنامج اللجنة تنفيذا فعالا وتعزيز ذلك؛
    11. Requests the Secretary-General to strengthen the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available so as to ensure and enhance the effective implementation of the programme of the Commission; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام تعزيز أمانة اللجنة ضمن حدود الموارد المتاحة من أجل كفالة تنفيذ برنامج اللجنة تنفيذا فعالا وتعزيز ذلك؛
    13. Reiterates, in view of the increased work programme of the Commission, its request to the Secretary-General to strengthen the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available in the Organization so as to ensure and enhance the effective implementation of the programme of the Commission; UN 13 - تطلب مجددا إلى الأمين العام، بالنظر إلى تنامي برنامج عمل اللجنة، تعزيز أمانة اللجنة ضمن حدود الموارد المتاحة من أجل كفالة وتعزيز تنفيذ برنامج اللجنة تنفيذا فعالا؛
    3. Requests the Secretary-General to consider measures to strengthen the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available in the Organization, if possible during the current biennium, and in any case during the biennium 2004-2005. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في اتخاذ تدابير لتعزيز أمانة اللجنة في حدود الموارد المتاحة في المنظمة، أثناء فترة السنتين الحالية إن أمكن، وإبّان فترة السنتين 2004-2005 بأي حال.
    It would also request the Secretary-General to consider measures to strengthen the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available to the Organization, if possible during the current biennium, and in any case during the 2004-2005 biennium. UN وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن ينظر في اتخاذ تدابير لتعزيز أمانة اللجنة في حدود الموارد المتاحة في المنظمة، أثناء فترة السنتين الحالية إن أمكن، وأثناء فترة السنتين 2004-2005 بأي حال.
    16. In conclusion, the Commission requested the Secretary-General to consider measures to strengthen significantly the UNCITRAL secretariat within the bounds of the resources available in the Organization, if possible during the current biennium and in any case during the 2004-2005 biennium. UN 16 - وختاما تطلب اللجنة إلى الأمين العام أن ينظر في تدابير لتعزيز أمانة الأونسيترال بدرجة كبيرة في حدود الموارد المتاحة في المنظمة خلال فترة السنتين الراهنة إذا أمكن ذلك وعلى أية حال خلال فترة السنتين 2004-2005.
    The General Assembly, in its resolution 56/79, as well as in its resolution 57/19 of 19 November 2002, stated that the strengthening of the secretariat of the Commission should be accomplished " within the bounds of the resources available " . UN وقد نص قرار الجمعية العامة 56/79، وكذلك قرارها 57/19 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، على أن تعزيز أمانة اللجنة يجب أن يُنجز في حدود الموارد المتاحة.
    3. Requests the Secretary-General to consider measures to strengthen the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available in the Organization, if possible during the current biennium and, in any case, during the biennium 2004 - 2005. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في اتخاذ تدابير لتعزيز أمانة اللجنة في حدود الموارد المتاحة في المنظمة، أثناء فترة السنتين الحالية إن أمكن، وإبّان فترة السنتين 2004-2005 بأي حال.
    " Reiterates, in view of the increased work programme of the Commission, its request to the Secretary-General to strengthen the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available in the Organization so as to ensure and enhance the effective implementation of the programme of the Commission. " UN " تطلب مجددا إلى الأمين العام، بالنظر إلى تنامي برنامج عمل اللجنة، تعزيز أمانة اللجنة ضمن حدود الموارد المتاحة من أجل كفالة وتعزيز تنفيذ برنامج اللجنة تنفيذا فعالا " .
    Since the costs of strengthening the UNCITRAL secretariat had to be " within the bounds of the resources available in the Organization " , the Organization as a whole would have to consider its priorities and decide on the amount of resources it wished to allocate to that area of its activity. UN وبما أنه من المتعين أن تكون تكاليف تعزيز أمانة الأونسيترال " ضمن حدود الموارد المتاحة في المنظمة " ، فإنه سيتعين على المنظمة ككل أن تراعي أولوياتها وتتخذ قرارا بشأن مقدار الموارد التي ترغب في تخصيصها لهذا المجال من نشاطها.
    " Requests the Secretary-General to consider measures to strengthen significantly the UNCITRAL secretariat within the bounds of the resources available in the Organization, if possible already during the current biennium and in any case during the 2004-2005 biennium. " UN " تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في التدابير اللازمة لتعزيز أمانة الأونسيترال بدرجة كبيرة ضمن حدود الموارد المتاحة لدى المنظمة، خلال فترة السنتين الحالية إن أمكن وخلال فترة السنتين 2004-2005 بأي حال من الأحوال. "
    8. Reiterates, in view of the increased work programme of the Commission, its request to the Secretary-General to strengthen the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available in the Organization so as to ensure and enhance the effective implementation of the programme of the Commission, if possible already during the current biennium, and in any case during the biennium 2004-2005. UN 8 - تطلب مجددا إلى الأمين العام، بالنظر إلى تنامي برنامج عمل اللجنة، تعزيز أمانة اللجنة ضمن حدود الموارد المتاحة للمنظمة من أجل كفالة وتعزيز تنفيذ برنامج اللجنة تنفيذا فعالاً، خلال فترة السنتين الحالية إذا أمكن، وخلال فترة السنتين 2004-2005 في جميع الأحوال.
    10. In paragraph 13 of its resolution 56/79, the General Assembly had reiterated its request to the Secretary-General, in view of the increased work programme of UNCITRAL, to strengthen its secretariat within the bounds of the resources available in the Organization so as to ensure the implementation of its programme. UN 10 - وقد كررت الجمعية العامة في الفقرة 13 من قرارها 56/79، تأكيد طلبها من الأمين العام أن يقوم، نظرا لزيادة برنامج عمل الأونسيترال، بتعزيز أمانتها في حدود الموارد المتاحة في المنظمة بحيث يكفل تنفيذ برامجها.
    8. Reiterates, in view of the increased work programme of the Commission, its request to the Secretary-General to strengthen the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available in the Organization so as to ensure and enhance the effective implementation of the programme of the Commission, if possible during the current biennium and, in any case, during the biennium 2004 - 2005. UN 8 - تطلب مجددا إلى الأمين العام، بالنظر إلى تنامي برنامج عمل اللجنة، تعزيز أمانة اللجنة ضمن حدود الموارد المتاحة للمنظمة من أجل كفالة وتعزيز تنفيذ برنامج اللجنة تنفيذا فعالا، خلال فترة السنتين الحالية إذا أمكن، وخلال فترة السنتين 2004-2005 في جميع الأحوال.
    Therefore, in order to ensure the effective implementation of its training and assistance programme and the timely publication and dissemination of its work, the Commission decided to recommend that the General Assembly consider requesting the Secretary-General to intensify and expedite efforts to strengthen the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available in the Organization (paras. 258-271, below). UN لذلك قررت اللجنة، بغية كفالة التنفيذ الفعّال لبرنامجها للتدريب والمساعدة ونشر أعمالها في الوقت المناسب، أن توصي الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام تكثيف الجهود والتعجيل بها لتعزيز أمانة اللجنة ضمن حدود الموارد المتاحة للمنظمة (انظر الفقرات 258-271 أدناه).
    The Commission welcomed the above-mentioned request by the General Assembly, in its resolution 56/79, paragraph 13, to the Secretary-General to strengthen the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available in the Organization so as to ensure and enhance the effective implementation of the programme of the Commission (see para. 258, above). UN 269- ورحبت اللجنة بالطلب المشار اليه أعلاه الصادر عن الجمعية العامة، والوارد في الفقرة 13 من القرار 56/79، والذي يدعو الأمين العام إلى تعزيز أمانة اللجنة ضمن حدود الموارد المتاحة في المنظمة من أجل كفالة وتعزيز تنفيذ برنامج اللجنة تنفيذا فعالا (انظر الفقرة 258 أعلاه).
    8. Given the increased work programme of UNCITRAL and the greater need for technical assistance and the further development of case law, his delegation believed that the secretariat of the Commission should be strengthened within the bounds of the resources available in the Organization, if possible during the current biennium, and in any case during the 2004-2005 biennium, in conformity with the recommendation adopted by UNCITRAL. UN 8 - واختتم كلمته بقوله إنه نظرا لتوسع برنامج عمل الأونسترال وازدياد الحاجة إلى المساعدة التقنية وإلى مواصلة تطوير السوابق القضائية، فإن وفد بلده يرى أنه ينبغي تعزيز أمانة اللجنة في حدود الموارد المتاحة في المنظمة، خلال فترة السنتين الحالية إذا ما أمكن، أو خلال فترة السنتين 2004-2005 على الأكثر، وذلك وفقا للتوصية التي اعتمدتها اللجنة.
    Taking note of the proposals made by the Secretary-General in the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 with a view to strengthening the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available in the Organization so as to enable it to deal with the increased workload arising, inter alia, from the coordination of work with other organizations and growing demands for legislative technical assistance, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات التي قدمها الأمين العام في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 بغرض تعزيز أمانة اللجنة في حدود الموارد المتاحة في المنظمة لتمكينها من التعامل مع حجم العمل المتزايد الناشئ، بسبب أمور منها، تنسيق العمل مع المنظمات الأخرى والطلبات المتنامية للمساعدة الفنية التشريعية ()،
    Taking note of the proposals made by the Secretary-General in the proposed programme budget for the biennium 2004 - 2005 with a view to strengthening the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available in the Organization so as to enable it to deal with the increased workload arising, inter alia, from the coordination of work with other organizations and growing demands for legislative technical assistance, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات التي قدمها الأمين العام في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 بغرض تعزيز أمانة اللجنة في حدود الموارد المتاحة في المنظمة لتمكينها من التعامل مع حجم العمل المتزايد الناشئ، بسبب أمور منها، تنسيق العمل مع المنظمات الأخرى والطلبات المتنامية للمساعدة الفنية التشريعية ()،
    " Taking note of the proposals made by the Secretary-General in the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 with a view to strengthening the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available in the Organization so as to enable it to deal with the increased workload arising, inter alia, from the coordination of work with other organizations and growing demands for legislative technical assistance, UN " وإذ تحيط علما بالمقترحات التي قدمها الأمين العام في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 بغرض تعزيز أمانة اللجنة في حدود الموارد المتاحة في المنظمة لتمكينها من التعامل مع حجم العمل المتزايد الناشئ، بسبب أمور منها، تنسيق العمل مع المنظمات الأخرى والطلبات المتنامية للمساعدة الفنية التشريعية ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more