"the bounty" - Translation from English to Arabic

    • الجائزة
        
    • المكافأة
        
    • الوفرة
        
    • الجوائز
        
    • الهبة
        
    • المكافئة
        
    • الجائزه
        
    • المكافآة
        
    • فضله
        
    Which means if you want the bounty, you gotta keep us alive. Open Subtitles ممّا يعني أنّكم لو أردتم الجائزة الماليّة، عليكم أن تبقونا أحياء.
    Whoever's behind the bounty knows that you are the beast now. Open Subtitles أي من كان، وراء الجائزة هو يعرف أنك الوحش الآن.
    The European Union deeply regrets the announced increase in the bounty offered to his assassins by a private Iranian organization. UN ويعرب الاتحاد اﻷوروبي عن أسفه الشديد لما أعلن من زيادة المكافأة المعروضة من منظمة إيرانية خاصة على من يقوم باغتياله.
    You know that someone is a serious contender by the size of the bounty. Open Subtitles تستطيع أن تعرف أن شخصاً ما هو منافس خطير من حجم المكافأة
    In turn, a new breed of mercenary hunters spawn, the bounty killer. Open Subtitles تباعا , جيل جديد بيضة صيّادين جشع، قاتل الوفرة.
    Can you tell if our thief connected to the botnet before the bounty hunters broke down that motel room door? Open Subtitles هل بمقدورك أخبارنا أن كان سارقنا قد أتصل بالبوتنيت قبل قيام صائدوا الجوائز بتحطيم باب غرفة الموتيل ؟
    What about the people trying to collect the bounty on your head? Open Subtitles ماذا عن الأناس الذين يحاولون جمع الهبة على رأسك؟
    Not if I find out who's behind the bounty first, right? Open Subtitles ليس الا اذا وجدت من خلف المكافئة أولا , صحيح ؟
    I mean, if we strike back, we could force them to pull the bounty and leave Earth. Open Subtitles أعني، إذا كنا سنرد الهجوم، يمكننا أن نجبرهم على الغاء الجائزة وترك الأرض
    If the tide is flowing against you, don't think I'Il forget about the bounty on your head. Open Subtitles اذا كان التيار ضدك اتعتقدي انني سوف انسي الجائزة على رأسك
    But whatever the reason, the men behind that door will soon be joined by hundreds more seeking the bounty. Open Subtitles ولكن أياً كان السبب، الرجال وراء هذا الباب سينضم لهم قريباً مئات آخرين باحثين عن الجائزة
    Or two, we could work together, apprehend these runaways and split the bounty. Open Subtitles أو الخيار الآخر، بوسعنا العمل سويا القبض على هؤلاء الهاربين وقسمة المكافأة
    We could work together, apprehend these runaways and split the bounty. Open Subtitles بوسعنا العمل سوياً والإمساك بأولئك الهاربين ونقسم المكافأة
    The administration of the U.S. president will likely double the bounty on... Open Subtitles إدارة الرئيس الأمريكي ومن المرجح أنها ستضاعف المكافأة.
    From savage gypsy to graceful assassin, the bounty killers compete for body count, fame and a fat stack of cash. Open Subtitles من غجري وحشي إلى القاتل الرشيق، قتلة الوفرة تنافس لعدد الجثث، الشهرة و كومة سمينة من النقد.
    But they say that I sold them off so they call me the bounty hunter Open Subtitles لكنّهم يقولون بأنّني بعتهم من لذا يدعونني صيّاد الوفرة
    But the bounty hunters have the thief's hard drive. Open Subtitles و لكن صائدوا الجوائز لديهم القرص الصلب للسارق
    The second passkey's in Albuquerque, but the bounty hunters don't know that. Open Subtitles مفتاح المرور الثاني في البوكيرك و لكن صائدوا الجوائز يجهلون ذلك
    It's only a matter of time before someone finds you and turns you in for the bounty. Open Subtitles إنها مسألة وقتٍ قبل أن يجدك أحداً ويسلمك مقابل الهبة
    So tell me, what's worth more to you than the bounty on the Seeker? Open Subtitles أخبريني، ما الذي يساوي لكِ أكثر من الهبة التي للساعي؟
    To find out who put up the bounty money-- is that it? Open Subtitles لأكتشف من الذى وضع المكافئة هل هذا كل شىء؟
    You're after the bounty on that samurai. Open Subtitles تريد الجائزه المخصصه لمن يقبض على الساموراي.
    You want the bounty for yourself. Open Subtitles أنت تود الحصول على المكافآة لنفسك
    If you take the bounty, you'll never live to see it. Open Subtitles إذا كنت تأخذ من فضله ، أنك لن تعيش لرؤيتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more