"the boy's" - Translation from English to Arabic

    • الصبي
        
    • الولدَ
        
    • ذلك الولد
        
    • إن الفتى
        
    • إن الولد
        
    • الفتى على
        
    • الولد في
        
    • ان الفتى
        
    the boy's spent months in hospital with no progress. Open Subtitles أشهر الصبي قضاها في المستشفى مع أي تقدم.
    When my father finds out the boy's escaped, he will suspect you. Open Subtitles عندما يعرف والدي أن الصبي قد هرب , فإنه سيشك بك.
    The other Roma had been expelled, and none of them had been called as a witness in the inquiry into the boy's death. UN وطرد الروم اﻵخرين ولم يُستمع إلى أي منهم بصفة شاهد في اطار التحقيق في وفاة الصبي.
    You can tell him his son was buried yesterday, that the boy's mother was at the funeral. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَه إبنه دُفِنَ أمس، التي أمّ الولدَ كَانتْ في الجنازةِ.
    Quiet like that since the boy's accident? Open Subtitles إنها هادئة هكذا منذ حادثة ذلك الولد
    the boy's father indicated that they had in fact tried to cross the border five times without success. UN وقد أشار والد الصبي إلى أنهما حاولا عبثا عبور الحدود خمس مرات.
    Several of the boy's classmates died in the fighting. UN وقد لقي العديد من زملاء الصبي في الصف الدراسي مصرعهم في القتال.
    the boy's case was postponed five times over a period of 100 days, during which time he was held in an overcrowded space with 30 other detainees. UN وأجلت قضية الصبي خمس مرات في غضون فترة 100 يوم، احتجز خلالها في مكان مكتظ مع 30 محتجزاً آخر.
    Thousands of persons attended the boy's funeral. Villagers stated that they were watching how Israeli justice would deal with the case. UN وقد اشترك في تشييع جثمان الصبي آلاف من اﻷشخاص، وقال سكان القرية إنهم يرقبون كيفية تعامل العدالة اﻹسرائيلية مع هذه الحالة.
    I, of course, pay the whole cost of the boy's schooling, when he should by rights have sufficient income of his own. Open Subtitles أنا بالطبع من يدفع تكاليف تعليم الصبي كاملة بينما من حقه أن يكون لديه دخل كافي خاص به
    They will panic slash the boy's throat and disappear in the crowd. Open Subtitles أنها سوف الذعر. خفض الحلق الصبي وتختفي في الحشد.
    I have got officers retracing the boy's trail as we speak. Open Subtitles لديّ ضباط يقومون بتقفي آثار الصبي في هذه اللحظة.
    My father said he'd never forget the boy's words. Open Subtitles قال والدي أنّه لم ينسى قطّ كلمات ذاك الصبي.
    Now the boy's parents are coming in, and trust me, they're mad as Hello Kitty. Open Subtitles الان سيأتي والدا الصبي و ثق بي انهما غاضبان بقدر هيلو كيتي
    THE SNOW MAIDEN LOOKED IN the boy's EYES AND KNEW WHAT SHE MUST DO. Open Subtitles عذراء الثلج نظرت إلى عينيّ الصبي و عرفت ما يجب عليها فعله.
    That's all I know. Captain, the rip cord on the boy's parachute was severed. Open Subtitles القائد، حبل الفتح على مظلة الولدَ قُطِعتْ.
    the boy's got me high and low Open Subtitles "ذلك الولد معي منذ البداية "
    the boy's a half-wit moon-calf who'd smother his balls in ox dung if you told him to. Open Subtitles إن الفتى مختلٌ و مستعد لأن يغرق في روث الثور إن طلبته ذلك.
    (Mark) the boy's useless, completely fucking useless. Open Subtitles إن الولد عديم الفائدة، عديم الفائدة تمامًا.
    the boy's right. Maybe it's time he found another people. Open Subtitles الفتى على حق، ربما هذا هو الوقت لكي يجد أناس أخرون
    They found some of the boy's remains where... a bear might be expected to keep them. Open Subtitles لقد وجدو بعض بقايا الولد في مكان قد يتوقع من دب ان يبقيها فيه
    It won't take long, but I need to be sure the boy's headed for the camp at Stannum Valley, Silver Lake. Open Subtitles لن يستغرق هذا وقت طويل ولكن علي ان اتأكد ان الفتى سوف يتوجه إلى المعسكر بـ وادي ستاونم عند البحيرة الفضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more