"the brazilian institute of" - Translation from English to Arabic

    • المعهد البرازيلي
        
    • والمعهد البرازيلي
        
    For this reason, the Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE) included the issue of geographical names among its projects for 2005. UN ولذلك، عاد المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء لتناول موضوع الأسماء الجغرافية في مشاريعه في عام 2005.
    Founding Associate Member of the Brazilian Institute of Criminal Sciences. UN عضو مؤسس مشارك في المعهد البرازيلي للعلوم الجنائية.
    Data of the Brazilian Institute of Statistics and Geography (IBGE) in 2010 indicate that 23.91% of the Brazilian population have some form of disability, a segment totaling approximately 45.6 million. UN وتشير بيانات المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء لعام 2010 إلى أن نسبة 23.91 في المائة من سكان البرازيل مصابين بشكل ما من أشكال الإعاقة ويبلغ مجموع هذه الشريحة حوالي 45.6 مليون نسمة.
    The environmental part of the re-evaluation could not be completed by the Brazilian Institute of Environmental and Renewable Natural Resources (IBAMA) because no data had been provided to allow a conclusion on environmental risks. UN لم يتمكن المعهد البرازيلي للموارد البيئية والموارد الطبيعية المتجددة من إكمال الجزء البيئي من إعادة التقييم وذلك لعدم توفر البيانات التي تسمح باستخلاص استنتاج بشأن الأخطار البيئية.
    Draft revised Manual presented at workshop on trade in services organized by the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs, the Central Bank of Brazil and the Brazilian Institute of Geography and Statistics to the Economic Commission for Latin America and the Carribbean regions. UN عرض مشروع الدليل المنقح على بلدان اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خلال حلقة عمل بشأن التجارة في الخدمات نظمتها الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والمصرف المركزي للبرازيل والمعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات.
    At the same time, the draft was posted on a web page created by the Brazilian Institute of Geography and Statistics for wider consultation on the draft; UN وفي الوقت نفسه، نُشرت المسودة في موقع على الإنترنت أنشأه المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء من أجل إجراء مشاورات أوسع نطاقا بشأنها؛
    Both the national census and household surveys performed by the country's official statistical agency, the Brazilian Institute of Geography and Statistics (Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística - IBGE), incorporate this level of disaggregation in their data. UN إذ أُدرج هذا المستوى من التصنيف في البيانات الواردة في الإحصاءات الوطنية والدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية التي أجرتها الوكالة الإحصائية الرسمية في البلاد، وهي المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء.
    Plans to determine the geophysical properties of the site and to perform environmental surveys in order to obtain the appropriate licence from the Brazilian Institute of Environment and Renewable Natural Resources are also under way. UN كما يجري تنفيذ خطط لمعرفة الخواص الجيوفيزيائية للموقع ولإجراء عمليات مسح بيئي من أجل الحصول على الترخيص المناسب من المعهد البرازيلي للبيئة والموارد الطبيعية المتجددة.
    According to the 2000 Census taken by the Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), the country has 5,561 municipalities and a population of 169,590,693. UN ووفقاً للتعداد السكاني الذي أجراه عام 2000 المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصـاءات، يوجد في البلاد 561 5 بلـدية ويبلغ عـدد السكان 693 590 169 نسمة.
    Based on preliminary data from the Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), women account for over 50 percent of the Brazilian population.46 This means that poverty lies heavier on women. UN واستناداً إلى بيانات أولية من المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات، تمثل النساء أكثر من 50 في المائة من السكان البرازيليين.46 وهذا يعني أن الفقر يؤثر أكثر على المرأة.
    In the Federal Public Administration, this percentage stands at 43.8 percent, according to 1997 official data from the Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE). UN وفي الحكومة الفدرالية، تصل هذه النسبة إلى 43.8 في المائة، وفقاً لبيانات المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات الرسمية لعام 1997.
    According to the Synthesis of Social Indicators 2002, published by the Brazilian Institute of Geography and Statistics, inequality was the most striking feature of Brazilian society. UN ووفقا لملخص المؤشرات الاجتماعية لعام 2002, التي نشرها المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء, يمثل عدم المساواة أكثر السمات الصارخة في المجتمع البرازيلي.
    The Government of Brazil is extremely uncomfortable with the indicators disseminated by UNDP, which have been produced without consultation with the Brazilian Institute of Geography and Statistics and the ministries of health and education. UN ولا تشعر حكومة البرازيل بالارتياح إطلاقا إزاء المؤشرات التي نشرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والتي صدرت من دون التشاور مع المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات ووزارتي الصحة والتعليم.
    Estimates prepared by the Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística) show a drop in the Infant Mortality Coefficient (CMI Coeficiente de Mortalidade Infantil) which has been falling steadily, from 85.6 per 1,000 live births in 1980 to 47.8 per 1,000 live births in 1990; in 1998, it had fallen to 36.1 per 1,000 live births. UN وتبين التقديرات التي أعدها المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات حدوث انخفاض في معامل وفيات الرضع، الذي انخفض على نحو مطرد، من 85.6 لكل 000 1 مولود حي في عام 1980 إلى 47.8 لكل 000 1 مولود حي في عام 1990؛ وفي عام 1998 انخفض إلى 36.1 لكل 000 1 مولود حي.
    According to data from the Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), 54 percent of the Brazilian population declares itself White, and 45.4 percent declares itself black or mulatto - a synonym for Afro-descendants. UN وفقاً لبيانات من المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات، يصف 54 في المائة من البرازيليين أنفسهم بأنهم بيض، و 45.4 في المائة يصفون أنفسهم بأنهم سود أو مولَّدون - وهذا مرادف للقول من أصل أفريقي.
    In partnership with the Brazilian Institute of Innovations on Behalf of a Healthy Society (IBISS), it is putting together a Research on the Traffic in Women, Children and Adolescents for the Purpose of Sexual Exploitation in Brazil, coordinated by the Center of Reference, Studies and Actions on Children and Adolescents (CECRIA). UN وبالتعاون مع المعهد البرازيلي للابتكارات من أجل مجتمع صحي، تقوم الإدارة بإعداد بحث عن الاتجار، في البرازيل، بالنساء والأطفال والمراهقين بغرض الاستغلال الجنسي، ويقوم بالتنسيق مركز الإحالة والدراسات والإجراءات المتعلقة بالأطفال والمراهقين.
    According to Lúcia Avelar, a survey carried out by the Brazilian Institute of Municipal Administration (IBAM) in 1997 indicated that in the municipal Legislative Branches, the number of councilwomen elected increased from 3,952 in 1992 to 6,436 in 1996. UN وفقاً للوسيا أفيلار، بينت دراسة استقصائية للفروع التشريعية للبلديات، اضطلع بها المعهد البرازيلي لحكومات البلديات في عام 1997، أن عدد النساء المنتخبات للمجالس البلدية ازداد من 952 3 امرأة في عام 1992 إلى 436 6 امرأة في عام 1996.
    Research conducted in six State capitals between 1986 and 1993 by the Brazilian Institute of Social and Economic Analysis, offered figures ranging from 4,520 in São Paolo in daytime to 78 in São Luis at night, which suggested that street children in Brazil numbered in the tens of thousands. UN وتقدم البحوث التي أجراها المعهد البرازيلي للتحليل اﻹجتماعي واﻹقتصادي في ست عواصم للولايات بين عامي ٦٨٩١ و٣٩٩١ أرقاما تتراوح بين ٠٢٥ ٤ ﻷطفال الشوارع في ساو باولو نهارا وبين ٨٧ في ساو لويس ليلا، مما يشير إلى أن أطفال الشوارع في البرازيل يبلغ عددهم عشرات اﻵلاف.
    the Brazilian Institute of Geography and Statistics provided South-South cooperation to Cape Verde and Guinea-Bissau for technical capacity development. UN كما أتاح المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات المجال للرأس الأخضر وغينيا - بيساو لتنمية قدراتهما الوطنية على أساس التعاون بين بلدان الجنوب.
    In the latest statistics from civil registration published by the Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE) in 2009, this index fell to 8.9%, coming closer to the level considered eradication, which is 5%. UN وفي أحدث الإحصائيات الخاصة بالتسجيل المدني الصادرة عن المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء في عام 2009، انخفض هذا المؤشر إلى نسبة 8.9 في المائة، ليقترب من المستوى الذي يعتبر استئصالاً، وهو 5 في المائة.
    42. In 2009, OSILAC, the Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), SOFTEX and the Brazilian Internet Steering Committee organized the Fifth Workshop on Information Society Measurement in Latin America and Caribbean. UN 42- وفي عام 2009، قام مرصد مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والمعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء، وشركة سوفتكس (SOFTEX)، واللجنة التوجيهية البرازيلية للإنترنت بتنظيم حلقة العمل الخامسة بشأن قياس مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more