"the british council" - Translation from English to Arabic

    • المجلس البريطاني
        
    • والمجلس البريطاني
        
    • المجلس الثقافي البريطاني
        
    • والمجلس الثقافي البريطاني
        
    • للمجلس البريطاني
        
    the British Council supported an inclusion project in the field of culture. UN ودعم المجلس البريطاني مشروعاً لإشراك الأشخاص ذوي الإعاقة في الأنشطة الثقافية.
    The scholarships are run by the British Council. The figures are: UN ويدير المجلس البريطاني تلك المنح، وفيما يلي بيان ذلك بالأرقام:
    In this endeavour there have been trainings for women parliamentarians that have been organized by the civil society as well as some international organizations such as the British Council. UN وفي هذا المسعى تحضر البرلمانيات دورات تدريبية ينظمها المجتمع المدني فضلا عن بعض المنظمات الدولية مثل المجلس البريطاني.
    In the past, the implementation of programme activities had depended heavily on funds from the United Nations Children's Fund (UNICEF), the United Nations Population Fund (UNFPA) and the British Council. UN وفي الماضي، كان تنفيذ أنشطة البرامج يعتمد بشدة على أموال من اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان والمجلس البريطاني.
    1978 Undertook a tour of the United Kingdom to study the Dispensation of Legal Services as a guest of the British Council. UN جولة في المملكة المتحدة لدراسة موضوع تقديم الخدمات القانونية كضيف مدعو من المجلس الثقافي البريطاني.
    the British Council has mentored the group up to date. UN وحتى هذا التاريخ، لا تزال المجموعة تتلقى التوجيه من المجلس البريطاني.
    Steps were also being taken, with the help in particular of the British Council, to provide support services for women convicted of crimes. UN وتتخذ خطوات أيضا، بعون من المجلس البريطاني على وجه الخصوص، لتقديم خدمات الدعم للنساء المدانات بارتكاب جرائم.
    the British Council financed the participation of one NHRI representative. UN وموّل المجلس البريطاني مشاركة ممثل إحدى المؤسسات الوطنية.
    Completed a course at the British Council, Yemen on Yemeni key women skills, Sana'a, 27 February-26 July 2000 UN أنهت دورة تدريبية في المجلس البريطاني باليمن عن المهارات الأساسية للمرأة، صنعاء، 27 شباط/فبراير - 26 تموز/يوليه 2000
    Within the frame of this project, a rulebook has been prepared which was intended for trainers. It was prepared by the experts engaged by the British Council. UN وفي نطاق هذا المشروع، أعد خبراء كتيب القواعد التنظيمية الموجه إلى المدربين بتكليف من المجلس البريطاني.
    The event was supported by the Nigeria Stability and Reconciliation Programme, which is funded by the Department for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and managed by the British Council. UN وقدم الدعم لهذه المناسبة برنامج استقرار وتعمير نيجيريا، الذي تموله إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ويديره المجلس البريطاني.
    The WNC also ran a series of internship programmes for young women, including one on leadership for Iraqi women, funded by the British Council. UN وأدارت اللجنة الوطنية للمرأة أيضا سلسلة من برامج التدريب أثناء العمل للنساء الصغيرات، تشمل برنامجا عن القيادة للنساء العراقيات بتمويل من المجلس البريطاني.
    Also, on the basis of the development of social dialogue, under a cooperation programme with the British Council, the town of Samara has formulated a programme of professional support for children and young people with handicaps. UN كما يجري حالياً إعداد مشروع للنهوض بالحياة المهنية للشباب والأطفال الذين يعانون من اضطرابات صحية، على أساس مبدأ الحوار الاجتماعي في مدينة سامارا في إطار برنامج التعاون مع المجلس البريطاني.
    The United Kingdom does not explain the basis on which it reimbursed the British Council officers. UN ٦٨- ولا توضح المملكة المتحدة اﻷساس الذي استندت إليه في تعويضها للموظفين العاملين في المجلس البريطاني.
    It also operates joint research schemes with the United Kingdom, Germany and France in partnership with the British Council, the German Academic Exchange Service and the French National Centre for Scientific Research respectively. UN كما يدير برامج بحث مشتركة مع المملكة المتحدة وألمانيا وفرنسا، بالمشاركة مع المجلس البريطاني ودائرة التبادل الأكاديمي الألمانية والمركز الوطني الفرنسي للأبحاث العلمية، على التوالي.
    Support from the British Council for the teaching resource centres at Buéa and Bamenda; UN - دعم من المجلس البريطاني لمركزي الموارد التربوية في بوييا وباميندا.
    Partnerships with the Raoul Wallenberg Institute of Human Rights and Humanitarian Law and the Friedrich Naumann Foundation, as well as with the British Council, remained active. UN وما زالت الشراكة نشطة مع مؤسسة راول والنيبيرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني ومؤسسة فريدريش ناومان، بالإضافة إلى المجلس البريطاني.
    In addition, a study on the state of corporate social responsibility in the Indian business community was conducted jointly with the Confederation of Indian Industry, the British Council and a large consulting firm. UN وإضافة إلى ذلك، أُجريت دراسة عن حالة المسؤولية الاجتماعية للشركات في أوساط المؤسسات التجارية الهندية بالاشتراك مع اتحاد الصناعة الهندية والمجلس البريطاني وإحدى كبريات الشركات الاستشارية.
    Meetings held by the Police Development Committee, comprised of UNMIS, United Nations agencies, the Department for International Development of the United Kingdom, the British Council and police leadership of the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan regarding the development and implementation of the unified policy framework for the training of the police services UN عقدت لجنة تطوير الشرطة، المكونة من بعثة الأمم المتحدة في السودان ووكالات الأمم المتحدة وإدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة والمجلس البريطاني وقيادة شرطة حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان، بخصوص وضع وتنفيذ إطار موحد للسياسات لتدريب العاملين في دوائر الشرطة
    In Indonesia, a collaboration between the British Council and the Ministry of Education has been key in producing climate change teaching materials and online resources for children. UN وكان التعاون بين المجلس الثقافي البريطاني ووزارة التعليم، في إندونيسيا، أساسيا لإنتاج مواد لتدريس تغير المناخ وموارد مخصصة للأطفال على الإنترنت.
    The final panel on regional and international cooperation discussed climate change educational activities undertaken by Indonesia, Japan and the British Council. UN وناقشت الحلقة الأخيرة بشأن التعاون الإقليمي والدولي الأنشطة التثقيفية المتعلقة بتغير المناخ التي تضطلع بها إندونيسيا واليابان والمجلس الثقافي البريطاني.
    The conference was organized by the International Board of the British Council. UN وقام بتنظيم المؤتمر المجلس الدولي للمجلس البريطاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more