"the british parliament" - Translation from English to Arabic

    • البرلمان البريطاني
        
    • والبرلمان البريطاني
        
    • للبرلمان البريطاني
        
    In 1991, the British Parliament passed the War Crimes Act. UN وفي عام 1991، أصدر البرلمان البريطاني قانون جرائم الحرب.
    In cases of malfeasance by members of the British Parliament, of which there had been at least five in the last year, similar action had not been taken. UN وأضاف أنه لم تتخذ أيضا إجراءات في حالات سوء التصرف من جانب أعضاء البرلمان البريطاني التي وقعت منها خمس حالات على الأقل خلال العام الماضي.
    the British Parliament passed legislation on 25 March 1807 prohibiting the trading of slaves throughout the British Empire. UN وأقر البرلمان البريطاني في 25 آذار/مارس 1807 قانونا يمنع تجارة الرقيق في سائر أرجاء الإمبراطورية البريطانية.
    The CDs are not represented in the British Parliament and British legislation does not normally extend to them. UN والأقاليم التابعة للتاج ليست ممثلة في البرلمان البريطاني ولا ينسحب عليها عادة التشريع البريطاني.
    (10) Decide to transmit this resolution to all relevant Legislative Assemblies and Parliaments concerned, especially the United States Congress, the British Parliament and the European Parliament. UN (10) إرسال هذا القرار إلى جميع المجالس التشريعية والبرلمانات المعنية، ولا سيما مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة والبرلمان البريطاني والبرلمان الأوروبي.
    As Wilberforce concluded when he first described to the British Parliament the horror of slavery more than 200 hundred years ago, " You may choose to look the other way, but you can never again say that you did not know " . UN وكما ذكر ويلبرفورس حينما وصف للمرة الأولى للبرلمان البريطاني ويلات الرق قبل أكثر من مائتي عام، " يمكنك أن تختار أن تدير وجهك حتى لا ترى، ولكنك لا يمكنك أن تقول أبدا أنك لم تكن تعلم " .
    In 1931, the British Parliament gave up the right to pass laws for Canada, while maintaining the ability to amend the Constitution. UN وفي عام 1931، تنازل البرلمان البريطاني لكندا عن الحق في إصدار قوانين البلاد، في حين احتفظ بصلاحية تعديل الدستور.
    We are fully aware of their influence on the decisions of the British Parliament. UN وندرك إدراكا كاملا تأثيرهم على قرارات البرلمان البريطاني.
    Special parliamentary procedures have been adopted to keep members of both Houses of the British Parliament informed about Community developments. UN وقد اعتمدت اجراءات برلمانية خاصة لاطلاع أعضاء كلا مجلسي البرلمان البريطاني على التطورات التي تطرأ على الجماعة.
    We need to have a conversation about the mood of the British Parliament, the bumps in the road ahead and what not. Open Subtitles علينا أن نتحدث عن مزاج البرلمان البريطاني, والصعاب التي في الطريق
    Accordingly, the colonial petitioners before the Committee were in fact transmitting the wishes of the British Parliament. UN وعلى هذا، فإن مقدمي الالتماسات أمام اللجنة من رعايا الدولة المستعمِرة إنما ينقلون في واقع الأمر رغبات البرلمان البريطاني.
    The dark chapter of inhuman history came to a close in 1807, when the British Parliament passed the Abolition of the Slave Trade Act. UN ووصل الفصل المظلم للتاريخ اللاإنساني إلى نهايته في عام 1807، حينما وافق البرلمان البريطاني على قانون إلغاء تجارة الرقيق.
    Yesterday marked 200 years since the British Parliament passed the historic 1807 Abolition of the Slave Trade Act, the result of an 18-year campaign by the British parliamentarian William Wilberforce. UN وبالأمس، تكون قد مرت مائتا سنة على إقرار البرلمان البريطاني لقانون 1807 لإلغاء تجارة الرقيق، الذي كان ثمرة حملة قام بها البرلماني البريطاني وليم ويلبرفورس لمدة 18 سنة.
    It was hoped that the recommendations emanating from that review would be laid before the British Parliament in a White Paper by the end of 1998. UN ومن المأمول فيه أن تعرض التوصيات المنبثقة عن هذه الدراسة السالفة الذكر على البرلمان البريطاني في موعد غايته نهاية عام ١٩٩٨، في صورة كتاب أبيض.
    The Belarus Parliament proposed to the Council of Ministers periodic consultations with volunteer-involving organizations; the British Parliament recommended the establishment of formal mechanisms for discussing volunteer issues; and the Philippine House of Representatives adopted a resolution on consultations on volunteerism. UN واقترح برلمان بيلاروس على مجلس الوزراء إجراء مشاورات دورية مع المنظمات المشارِكة في العمل التطوعي. وأوصى البرلمان البريطاني بإنشاء آليات رسمية لمناقشة قضايا المتطوعين؛ واتخذ مجلس النواب في الفلبين قرارا بشأن إجراء مشاورات عن العمل التطوعي.
    65. In July 2001 the British Overseas Territories Bill had its second reading in the British Parliament. UN 65 - وفي تموز/يوليه 2001 أجرى البرلمان البريطاني قراءة ثانية لمشروع قانون الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار.
    The position of his Group and the Human Rights Group in the British Parliament was that the people of Western Sahara should freely choose their own future, yet no referendum had taken place, leaving tens of thousands in refugee camps in Algeria since the 1970s, unable to return to their own land. UN وقال إن موقف مجموعته ومجموعة حقوق الإنسان في البرلمان البريطاني يتمثل في أنه ينبغي أن يختار سكان الصحراء الغربية مستقبلهم بحرية.ومع ذلك لم يجر استفتاء مما أدى إلى بقاء عشرات الآلاف في معسكرات اللاجئين في الجزائر منذ سبعينات القرن الماضي غير قادرين على العودة إلى ديارهم.
    In a reply to a written question in the British Parliament the failure rate of BL755 was given at 6%. UN وورد في رد على سؤال مكتوب طُرِح في البرلمان البريطاني أن معدل فشل الذخائر الصغيرة من طراز BL755 هو 6 في المائة.
    We've several high-ranking members of the British Parliament who are willing to help us in the UK. Open Subtitles لدينا عدة أعضاء مرموقين من البرلمان البريطاني في صفنا علي إستعداد لمساعدتنا في (المملكة المتحة).
    All right, Chris, that was the British Parliament, 1912. Open Subtitles (حسناً (كريس ذاك كان البرلمان البريطاني عام 1912

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more