"the british prime minister" - Translation from English to Arabic

    • رئيس الوزراء البريطاني
        
    • ورئيس الوزراء البريطاني
        
    • رئيس وزراء بريطانيا
        
    The site for a new landing strip promised by the British Prime Minister in 1997 has not yet been chosen. UN إذ لم يتم بعد اختيار موقع مهبط الطائرات الجديد الذي وعد به رئيس الوزراء البريطاني في عام 1997.
    I would endorse the remarks of the British Prime Minister. UN وأعرب عن تأييدي لملاحظات رئيس الوزراء البريطاني.
    Two days ago, the British Prime Minister spoke of his three young children on whose behalf, in part, he was attending this special session. UN وقبل يومين، تكلم رئيس الوزراء البريطاني عن أطفاله الثلاثة الذين كان يحضر هذه الدورة الاستثنائية جزئيا باسمهــم.
    The name of the company is mentioned in the report by the British Prime Minister, Mr. Tony Blair, as producing chemical weapons. UN وورد اسم الشركة في تقرير رئيس الوزراء البريطاني السيد توني بلير كونها تنتج أسلحة كيميائية.
    He's on the phone now with the Chancellor and the British Prime Minister. Open Subtitles هو على الهاتف مع المستشار ورئيس الوزراء البريطاني
    In his report, the British Prime Minister, Mr. Tony Blair, had stated that this company was engaged in prohibited activities related to uranium enrichment. UN هذه الشركة ورد اسمها في تقرير السيد توني بلير رئيس الوزراء البريطاني كونها تقوم بأنشطة محظورة تتعلق بتنقية اليورانيوم.
    The words of the British Prime Minister were lost as soon as they were uttered. UN وتلاشت كلمات رئيس الوزراء البريطاني ما إن تفوه بها.
    With a wave of the hand and a puff of his cigar the British Prime Minister thus condoned one of the greatest massacres in human history. Open Subtitles بتلويحة من يده ونفخة من سيجاره تساهل رئيس الوزراء البريطاني هكذا مع إحدى أكبر المذابح في التاريخ البشري.
    I'm sure he'll want to inform the British Prime Minister. Open Subtitles مؤكد أنه سيرغب بإبلاغ رئيس الوزراء البريطاني
    87. the British Prime Minister launched at the United Nations Conference on Environment and Development the Darwin Initiative for the Survival of Species. UN ٨٧ - أطلق رئيس الوزراء البريطاني في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية مبادرة داروين لبقاء اﻷنواع.
    Although the British Prime Minister had recently declared that the question of the Malvinas Islands was closed, the mere expression of the will of the powerful was not sufficient to justify territorial occupation resulting from an act of force. UN وعلى الرغم من إعلان رئيس الوزراء البريطاني مؤخرا أن مسألة جزر مالفيناس قد أُغلقت، إلا أن مجرد التعبير عن إرادة الطرف القوي ليس كافيا لتبرير احتلال الأراضي الناجم عن فعل يتسم بالقوة.
    During these consultations, and commenting on a draft resolution which did not reflect the Cyprus Government's consent, the Cabinet Secretary pointed out to the British Prime Minister: UN وخلال هذه المشاورات، وفي معرض تعليقه على مشروع قرار لا يحظى بموافقة حكومة قبرص، وجّه أمين مجلس الوزراء انتباه رئيس الوزراء البريطاني إلى أنه:
    Mr. Tony Blair, the British Prime Minister, has arrogantly and unashamedly announced in his Parliament that his Government was working with Zimbabwe's opposition party to bring about regime change. UN وقد أعلن السيد توني بلير، رئيس الوزراء البريطاني بصلف ومن دون خجل، أمام برلمانه أن حكومته تتعاون مع الحزب المعارض في زمبابوي لتغيير النظام.
    Iraq invited the British Prime Minister, Mr. Tony Blair, before and after he issued his report, to send specialists to Iraq to verify his allegations. UN وتحدى العراق رئيس الوزراء البريطاني توني بلير قبل وبعد إعلانه عن تقريره، لإرسال متخصصين إلى العراق للتحقق من ادعاءاته الباطلة.
    As the British Prime Minister said in his speech to the General Assembly on the opening day of the general debate, we have been talking about this subject for five years. It is time for decisions. UN وكما قال رئيس الوزراء البريطاني في خطابه أمام الجمعية العامة في اليوم الافتتاحي للمناقشة العامة، لقد ظللنا نتكلم عن هذا الموضوع طوال خمس سنوات، وقد حان الوقت لاتخاذ القرارات.
    17. Recalling one of the most successful aid programmes of the past, both the British Prime Minister and his Chancellor of the Exchequer have called for a Marshall Plan for Africa. UN 17- وأشار كل من رئيس الوزراء البريطاني ووزير ماليته إلى واحد من أكثر برامج المعونة نجاحاً في الماضي، فدعيا إلى وضع خطة مارشال خاصة بأفريقيا.
    The United Kingdom Government has made its position clear to the Chinese Government on various occasions, including during a meeting between the British Prime Minister and his Chinese counterpart in March 1996. UN وقد أوضحت حكومة المملكة المتحدة موقفها للحكومة الصينية في مناسبات مختلفة، بما في ذلك خلال اجتماع عُقد بين رئيس الوزراء البريطاني ونظيره الصيني في آذار/مارس ٦٩٩١.
    He drew attention to a recent speech made by the British Prime Minister who, while recognizing the serious challenges currently facing the world, had urged the international community to unite around a common purpose and form a new multilateralism that rejected confrontation and was based on a commitment to the power of international cooperation. UN ولفت الانتباه إلى خطاب أدلى به رئيس الوزراء البريطاني مؤخراً، وحث فيه المجتمع الدولي، إلى جانب اعترافه بالتحديات الخطيرة التي تواجه العالم الآن، على التوحُّد حول مقصد مشترك وتشكيل تعدد جديد للجوانب يرفض المواجهة ويستند إلى الالتزام بقوة التعاون الدولي.
    As the President of the French Republic proposed, together with the British Prime Minister, on 27 March 2008 and once again on 6 July 2009, we support the option of interim reform. UN وكما اقترح رئيس الجمهورية الفرنسية، ومعه رئيس الوزراء البريطاني في 27 آذار/مارس 2008، وكما اقترحا مرة أخرى في 6 تموز/يوليه 2009، نحن ندعم خيار الإصلاح المؤقت.
    76. the British Prime Minister had admitted publicly that his Government had been working illegally with the opposition and civil society organizations in Zimbabwe to overthrow of the legitimately elected Government of that country. UN 76 - وأشار إلى أن رئيس وزراء بريطانيا اعترف علنا أن حكومته تقيم علاقات غير قانونية مع المعارضة ومنظمات المجتمع المدني في زمبابوي من أجل قلب الحكومة الشرعية المنتخبة في البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more