"the brown" - Translation from English to Arabic

    • البني
        
    • البنية
        
    • البنّي
        
    • شركة براون
        
    • عائلة براون
        
    • الأسمر
        
    • السمراء
        
    • البنى
        
    • الأسمرِ
        
    • البنيّ
        
    • البنيّة
        
    • ال براون
        
    Speaking of, the brown house -- do we know them? Open Subtitles بالحديث عن ذلك المنزل البني ، هل نعرفهم ؟
    the brown bear can be seen against the snow a mile away. Open Subtitles الدُب البني سيستطاع رؤيته قادماً وسط الثلج من علي بعد ميل
    If the last presidential power I got is the choice over what I wear, I'm wearing the brown suit. Open Subtitles إن كانت آخر قوة رئاسية أمتلكها تخولني الآختيار لما أرتديه، سأرتديّ البذلة البنية.
    Father, give me the brown flask. Open Subtitles أيها الأب ، أعطني القارورة البنية ألونسو ..
    But make sure you destroy the brown one upon reading it. Open Subtitles لكن تأكدي من اتلاف الرسالة التي بالمغلف البنّي بعد قراءتها
    There had been considerable discussion of the latter and, in particular, of the need to continue contracting for the services of the brown and Root Services Corporation. UN وقال إن هذا البند اﻷخير قد كان موضوعا لمناقشات متعددة تناولت بوجه خاص تجديد عقد خدمات شركة براون وروت.
    The transformation of the " brown " global economy into a modern twenty-first century green economy; and UN :: تحويل الاقتصاد العالمي " البني " إلى اقتصاد أخضر حديث يواكب القرن الحادي والعشرين؛
    Cell phones and cameras in the brown bag. Open Subtitles الهواتف المحمولة والكاميرات في حقيبة البني.
    Just here to find out what the hell the brown Bear is. Open Subtitles أنا هنا فقط لمعرفة ماذا بحق الجحيم هو الدب البني
    I was too busy being on my honeymoon with the guy in the brown jacket. Open Subtitles لقد كنت مشغوله بشهر عسلي .مع الشخص ذو الجاكيت البني
    the brown folder is everyone who owes us a favor. Open Subtitles الملف البني يتضمن ملفات كل من هم مدينين لنا بخدمة.
    You see that cocktail waitress with the brown hair? Open Subtitles هلا ترى تلك النادلة ذات الشعر البني ؟
    That shelf, if you please, Sergeant. the brown bottle, sodium hypochlorite. Open Subtitles ذلك الرف,من فضلك أيها الرقيب الزجاجة البنية,كلوريد الصوديوم
    the brown tree snake is arboreal and terrestrial. Open Subtitles تعيش ثعبان الشجرة البنية على الشجر و اليابسة
    We do keep all the plumbing and electrical specs in the brown cabinets over there. Open Subtitles نحتفظ بمواصفات السباكة و الكهرباء في الخزائن البنية
    Maybe this color red is too bright. Maybe the brown was better. Open Subtitles ربما ذلك اللون الأحمر زاهٍ للغاية، ربما كان اللون البنّي أفضل
    And they never found the bearded man with the brown coat, I take it? Open Subtitles ولم يعثروا أبداً على الرجل ذو الذقن الذي يرتدي المعطف البنّي أليس كذلك؟
    The Secretariat had therefore decided, bearing in mind the specific requirements of the Mission and in the light of the results provided by the brown and Root Services, to hold a " standard " competitive bidding procedure for the award of that contract. UN ولذلك قامت اﻷمانة العامة، نظرا للاحتياجات المحددة للبعثة وفي ضوء نتائج الخدمات التي حققتها في الصومال شركة براون وروت بإعلان مناقصة دولية لمنح هذه الصفقة.
    The note I got about the brown's being constituents? Open Subtitles هل الملاحظه التي تلقيتها عن عائلة براون كانت جزء من الخطه ؟
    "ding dong, let's throw rocks at the brown kid." Open Subtitles "دينغ دونغ دعونا نرمي الحجاة على الطفل الأسمر"
    Think of all the green, all the brown flesh. Open Subtitles فكّر بكلّ الأموال التي سنحظى بها كلّ ثلك الجلود السمراء
    I think I like the look of the brown ones. Open Subtitles اظن انه يجب ان ألقى نظره على اللون البنى
    This gentleman in the brown shirt by the pizza place, he, uh... Open Subtitles هذا الرجل المحترمِ في القميص الأسمرِ في مكان البيتزا، هو
    The red and yellow are nice. Looks good against the brown of the cigar. Open Subtitles الحمراء والصفراء لطيفة، تتماشى مع لون السيغار البنيّ.
    There's a sponge bag in the brown suitcase. Open Subtitles هناك كيسٌ إسفنجيٌّ في حقيبة السفر البنيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more