"the budget of the secretariat" - Translation from English to Arabic

    • ميزانية الأمانة
        
    • ميزانية أمانة
        
    • موازنة الأمانة العامة
        
    65 per cent of the budget of the Secretariat of UNAIDS UN 65 في المائة من ميزانية الأمانة العامة للبرنامج
    No provision for such an increase has been made in the budget of the Secretariat for the current biennium. UN ولم يدرج اعتماد لزيادة من هذا القبيل في ميزانية الأمانة لفترة السنتين الحالية.
    The 25 per cent of staff time for both of the coExecutive Secretaries is reflected in the budget of the Secretariat. UN وتوضح ميزانية الأمانة تلك النسبة البالغة 25 في المائة من وقت الموظفين بالنسبة للأمينيين التنفيذيين المشاركين.
    The Committee also notes the significant increase in the budget of the Secretariat for Women, but it regrets that this increase mainly comes from external sources which may not be sustainable. UN وتلاحظ اللجنة كذلك الزيادة الملحوظة في ميزانية أمانة المرأة ولكنها تأسف لكون هذه الزيادة مأتاها بالأساس موارد خارجية قد لا تكون مستدامة.
    In 2010-2011, Russia continues to participate in supporting the budget of the Secretariat of the Africa Partnership Forum in the amount of $200,000 annually. UN وفي عامَي 2010-2011، تواصل روسيا المشاركة في دعم ميزانية أمانة منتدى الشراكة الأفريقية بمبلغ 000 200 دولار سنوياً.
    The participants in the Conference of the Parties had also adopted the budget of the Secretariat and of the Global Mechanism. UN وقد قام المشاركون في مؤتمر الأطراف كذلك بوضع ميزانية الأمانة والآلية العالمية.
    Provision had been made in the budget of the Secretariat to include that level of funding for the study. UN وقد تم النص على مخصصات في ميزانية الأمانة تشمل هذا المستوى من التمويل للدراسة.
    As a result of this development, many costs that have been charged to the budget of the Secretariat have been higher than budgeted for. UN ونتيجة هذا التطور، كانت الكثير من التكاليف التي قيدت على ميزانية الأمانة أعلى مما أدرج في الميزانية.
    At the same time, and particularly during a period of real term decrease in the programme budget, this has added to the pressure on the budget of the Secretariat. UN وفي ذات الوقت، وخاصة خلال فترة انخفاض القيمة الفعليّة للميزانية البرنامجية، فإن ذلك زاد من حدة الضغوط على ميزانية الأمانة.
    Decides that arrangements for funding of the meetings of the Consultative Group of Experts should be provided in the budget of the Secretariat as of 2004; UN 4- يقرر إدراج الترتيبات اللازمة لتمويل اجتماعات فريق الخبراء الاستشاري في ميزانية الأمانة اعتباراً من سنة 2004؛
    Instead, in the budget of the Secretariat the programme support is integrated into the core budget amount, which seeks to reflect the nature of the work of the secretariat better than the former presentation. UN وبدل ذلك، فإن دعم البرامج في ميزانية الأمانة يُدرج في مبلغ الميزانية الأساسية، التي تسعى لتعكس طبيعة عمل الأمانة أفضل من التقديم السابق.
    He encouraged representatives of Parties to discuss the budget of the Secretariat with their colleagues because the SBSTA often generated work for the secretariat on issues such as greenhouse gas inventories, technology transfer, methodologies and guidelines. ORGANIZATIONAL MATTERS UN وشجع ممثلي الأطراف على مناقشة ميزانية الأمانة مع زملائهم ذلك لأن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية كثيراً ما تولد أعمالاً للأمانة بشأن قضايا مثل قوائم جرد غازات الدفيئة ونقل التكنولوجيا والمنهجيات والمبادئ التوجيهية.
    At its seventh session, the COP approved the budget of the Secretariat for the biennium 2002-2003 (decision 38/CP.7), which includes a proposal for a new programme structure for the secretariat. UN 47- أقر مؤتمر الأطراف في دورته السابعة ميزانية الأمانة لفترة السنتين 2002-2003 (المقرر 38/م أ-7)، وتتضمن هذه الميزانية اقتراحاً بشأن هيكل برنامجي جديد للأمانة.
    (8) While welcoming the existence of a Secretariat for Human Rights under the Presidency of the Republic, the Committee regrets the proposed significant reduction in the budget of the Secretariat (art. 2). UN (8) واللجنة إذ ترحب بوجود أمانةٍ معنيةٍ بحقوق الإنسان تحت إشراف رئاسة الجمهورية، تأسف في نفس الوقت للتخفيض الملحوظ المقترح في ميزانية الأمانة (المادة 2).
    3. the budget of the Secretariat for each budgetary year is to be proposed by the Secretary-General and reviewed and approved by the Executive Board, no later than thirty (30) days before the end of the preceding budgetary year. UN 3 - يقترح الأمين العام ميزانية الأمانة لكل سنة ميزانية، ويستعرضها المجلس التنفيذي ويوافق عليها قبل نهاية سنة الميزانية السابقة بثلاثين (30) يوما على الأقل.
    Russia is also contributing to the budget of the Secretariat of the Africa Partnership Forum and the secretariat of the Infrastructure Consortium for Africa and to the Trust Fund for the African Peer Review Mechanism. UN وتساهم روسيا أيضا في ميزانية أمانة منتدى الشراكة الأفريقي وأمانة الاتحاد المالي للهياكل الأساسية لأفريقيا، وفي الصندوق الاستئماني لآلية استعراض الأقران.
    27.80 the budget of the Secretariat of CCPOQ was prepared on the basis of comments by the Consultative Committee, at its February 1995 meeting, on behalf of ACC. UN ٢٧-٨٠ أعدت ميزانية أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية على أساس تعليقات اللجنة الاستشارية في اجتماعها المعقود في شباط/فبراير ١٩٩٥ نيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية.
    27.80 the budget of the Secretariat of CCPOQ was prepared on the basis of comments by the Consultative Committee, at its February 1995 meeting, on behalf of ACC. UN ٢٧-٨٠ أعدت ميزانية أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية على أساس تعليقات اللجنة الاستشارية في اجتماعها المعقود في شباط/فبراير ١٩٩٥ نيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية.
    2. To ask Member States that have reservations about their current assessed contributions to the budget of the Secretariat to withdraw their reservations; UN الطلب إلى الدول الأعضاء المتحفظة على نسب مساهماتها الحالية في موازنة الأمانة العامة سحب هذه التحفظات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more