Once the budget outline is approved, the Secretary-General prepares the budget on the basis of the outline. | UN | وعندما تتم الموافقة على مخطط الميزانية، يقوم الأمين العام بإعداد الميزانية على أساس المخطط. |
Once the outline is approved, the Secretary-General prepares the budget on that basis. | UN | وبمجرد الموافقة على المخطط، يعد الأمين العام الميزانية على ذلك الأساس. |
If a high degree of contingency were to be built into the budget on an ongoing basis, then efficient and cost-effective management could be undermined. | UN | فلو استمر تأسيس الميزانية على احتمالات عالية لحالات الطوارئ، فإن ذلك يمكن أن يقوض كفاءة الإدارة وفعالية تكلفتها. |
The Legislature passed the budget on 22 August, seven weeks after the start of the fiscal year. | UN | و أقرت الجمعية الميزانية في 22 آب/أغسطس، أي بعد سبعة أسابيع من بدء السنة المالية. |
9. Urges the members of the Authority to pay their assessed contributions to the budget on time and in full; | UN | 9 - تحث أعضاء السلطة على سداد اشتراكاتهم المقررة في الميزانية في موعدها المقرر وبالكامل؛ |
9. Urges the members of the Authority to pay their assessed contributions to the budget on time and in full; | UN | 9 - تحث أعضاء السلطة على سداد اشتراكاتهم المقررة في الميزانية في موعدها المحدد وبالكامل؛ |
2. Urges the members of the Authority to pay their assessed contributions to the budget on time and in full; | UN | 2 - تحث أعضاء السلطة على سداد اشتراكاتهم المقررة للميزانية في الموعد المقرر وبالكامل؛ |
If a high degree of contingency were to be built into the budget on an ongoing basis, then efficient and cost-effective management could be undermined. | UN | فلو استمر تأسيس الميزانية على احتمالات عالية لحالات الطوارئ، فإن ذلك يمكن أن يقوض كفاءة الإدارة وفعالية تكلفتها. |
Once the outline is approved, the Secretary-General prepares the budget on that basis. | UN | وبمجرد الموافقة على المخطط، يُعد الأمين العام الميزانية على ذلك الأساس. |
Basis differences capture the differences resulting from preparing the budget on a modified cash basis. | UN | الفروق الناشئة عن اختلاف الأساس المحاسبي: تبين الفروق الناجمة عن إعداد الميزانية على أساس نقدي معدل. |
The decision to adopt the budget on the basis of the Secretariat's revised proposals was most helpful in providing certainty for the Organization. | UN | وقال إنَّ قرار اعتماد الميزانية على أساس مقترحات الأمانة المنقّحة كان خير مُعينٍ على توفير اليقين للمنظمة. |
Since UNIDO prepares the budget on modified cash basis of accounting, the expenditure given in the statement is also reported on the same basis. | UN | ولأنَّ اليونيدو تُعدّ الميزانية على أساس محاسبي نقدي معدَّلٍ، فإنَّ النفقات المقدَّمة في البيان يُبلَّغ عنها أيضاً على الأساس نفسه. |
The European Union approached the negotiations on the proposed programme budget determined to review each and every section of the budget on its own merits. | UN | عنــدما باشر الاتحاد اﻷوروبـــي المفاوضــات المتعلقة بالميزانيــة البرنامجية المقـــترحة أصر على استعراض كل باب من أبــواب الميزانية على أســاس موضوعي. |
Currently, the Government spends approximately 60 per cent of the budget on security, while 7 per cent is spent on health and 4 per cent on education; | UN | وتنفق الحكومة حاليا حوالي ٦٠ في المائة من الميزانية على اﻷمن، في حين تُنفق ٧ في المائة منها على الصحة و ٤ في المائة على التعليم؛ |
9. Urges the members of the Authority to pay their assessed contributions to the budget on time and in full; | UN | 9 - تحث أعضاء السلطة على سداد اشتراكاتهم المقررة في الميزانية في الموعد المقرر وبالكامل؛ |
6. Urges the members of the Authority to pay their assessed contributions to the budget on time and in full; | UN | 6 - تحث أعضاء السلطة على سداد اشتراكاتهم المقررة في الميزانية في الموعد المقرر وبالكامل؛ |
4. Urges the members of the Authority to pay their assessed contributions to the budget on time and in full; | UN | 4 - تحث أعضاء السلطة على سداد اشتراكاتهم المقررة في الميزانية في الموعد المقرر وبالكامل؛ |
4. Urges the members of the Authority to pay their assessed contributions to the budget on time and in full; | UN | 4 - تحث أعضاء السلطة على سداد اشتراكاتهم المقررة في الميزانية في الموعد المقرر وبالكامل؛ |
4. Urges the members of the Authority to pay their assessed contributions to the budget on time and in full; | UN | 4 - تحث أعضاء السلطة على سداد اشتراكاتهم المقررة في الميزانية في الموعد المقرر وبالكامل؛ |
4. Urges the members of the Authority to pay their assessed contributions to the budget on time and in full; | UN | 4 - تحث أعضاء السلطة على سداد اشتراكاتهم المقررة في الميزانية في الموعد المقرر وبالكامل؛ |
1. Urges the members of the Authority to pay their assessed contributions to the budget on time and in full; | UN | 1 - تحث أعضاء السلطة على سداد اشتراكاتهم المقررة للميزانية في الموعد المقرر وبالكامل؛ |