"the budget submissions of" - Translation from English to Arabic

    • مشاريع الميزانية
        
    • مشاريع ميزانيات
        
    Where relevant, the Committee's comments, observations and recommendations with respect to the Board's recommendations on specific peacekeeping operations are contained in its reports on the budget submissions of the concerned missions. UN وترد عند الاقتضاء، تعليقات اللجنة وملاحظاتها وتوصياتها فيما يتعلق بتوصيات المجلس بشأن عمليات محددة لحفظ السلام، في تقاريرها عن مشاريع الميزانية للبعثات المعنية.
    Provide, in the context of the budget submissions of complex integrated peacekeeping missions, a clear description of the role and responsibility of missions vis-à-vis integrated mission partners as well as the strategies of the missions for enhancing coordination and collaboration with United Nations country teams in order to achieve better results under relevant components. UN القيام، في سياق مشاريع الميزانية لبعثات حفظ السلام المتكاملة والمعقدة، بتقديم وصف واضح لدور ومسؤولية البعثات إزاء شركاء البعثات المتكاملة، فضلا عن استراتيجيات البعثات لتعزيز التنسيق والتعاون مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية من أجل التوصل إلى نتائج أفضل في إطار العناصر ذات الصلة.
    Reductions for the current cycle (19 posts) are presented in the budget submissions of the participating missions for 2012/13. UN وتُعرض تخفيضات الدورة الحالية (19 وظيفة) في مشاريع الميزانية للبعثات المشاركة للفترة 2012/2013.
    2. Requests the Secretary-General to provide, in the context of the budget submissions of complex integrated peacekeeping missions, a clear description of the role and responsibility of missions vis-à-vis integrated mission partners as well as the strategies of the missions for enhancing coordination and collaboration with United Nations country teams in order to achieve better results under relevant components; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، في سياق مشاريع الميزانية لبعثات حفظ السلام المتكاملة والمعقدة، وصفا واضحا لدور ومسؤولية البعثات إزاء شركاء البعثات المتكاملة، فضلا عن استراتيجيات البعثات لتعزيز التنسيق والتعاون مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية من أجل التوصل إلى نتائج أفضل في إطار العناصر ذات الصلة؛
    The Secretary-General indicated that the initiative aimed at contributing to a streamlined budget process, while improving the timeliness and quality of the budget submissions of peacekeeping operations. UN وقد أشار الأمين العام إلى أن هذه المبادرة تهدف إلى المساهمة في تبسيط عملية الميزنة، مع تحسين توقيت ونوعية مشاريع ميزانيات عمليات حفظ السلام.
    Provide, in the context of the budget submissions of complex integrated peacekeeping missions, a clear description of the role and responsibility of missions vis-à-vis integrated mission partners as well as the strategies of the missions for enhancing coordination and collaboration with United Nations country teams in order to achieve better results under relevant components (para. 2). UN أن يقدم، في سياق مشاريع الميزانية لبعثات حفظ السلام المتكاملة والمعقدة، وصف واضح لدور ومسؤولية البعثات إزاء شركاء البعثات المتكاملة، فضلا عن استراتيجيات البعثات لتعزيز التنسيق والتعاون مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية من أجل التوصل إلى نتائج أفضل في إطار العناصر ذات الصلة (الفقرة 2).
    Provide, in the context of the budget submissions of complex integrated peacekeeping missions, a clear description of the role and responsibility of missions vis-à-vis integrated mission partners as well as the strategies of the missions for enhancing coordination and collaboration with United Nations country teams in order to achieve better results under relevant components (para. 2) UN العمل، في سياق مشاريع الميزانية لبعثات حفظ السلام المتكاملة والمعقدة، على تقديم وصف واضح لدور ومسؤولية البعثات إزاء شركاء البعثات المتكاملة، فضلا عن استراتيجيات البعثات لتعزيز التنسيق والتعاون مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية من أجل التوصل إلى نتائج أفضل في إطار العناصر ذات الصلة (الفقرة 2)
    Provide, in the context of the budget submissions of complex integrated peacekeeping missions, a clear description of the role and responsibility of missions vis-à-vis integrated mission partners as well as the strategies of the missions for enhancing coordination and collaboration with United Nations country teams in order to achieve better results under relevant components (para. 2). UN القيام، في سياق مشاريع الميزانية لبعثات حفظ السلام المتكاملة والمعقدة، بتقديم وصف واضح لدور ومسؤولية البعثات إزاء شركاء البعثات المتكاملة، فضلا عن استراتيجيات البعثات لتعزيز التنسيق والتعاون مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية من أجل التوصل إلى نتائج أفضل في إطار العناصر ذات الصلة (الفقرة 2).
    Provide, in the context of the budget submissions of complex integrated peacekeeping missions, a clear description of the role and responsibility of missions vis-à-vis integrated mission partners as well as the strategies of the missions for enhancing coordination and collaboration with United Nations country teams in order to achieve better results under relevant components (para. 2). UN تقديم وصف واضح في سياق مشاريع الميزانية لبعثات حفظ السلام المتكاملة والمعقدة، لدور ومسؤوليات البعثات إزاء شركاء البعثات المتكاملة، فضلا عن استراتيجيات البعثات لتعزيز التنسيق والتعاون مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية من أجل التوصل إلى نتائج أفضل في إطار العناصر ذات الصلة (الفقرة 2).
    Provide, in the context of the budget submissions of complex integrated peacekeeping missions, a clear description of the role and responsibility of missions vis-à-vis integrated mission partners as well as the strategies of the missions for enhancing coordination and collaboration with United Nations country teams in order to achieve better results under relevant components (para. 2). UN تقديم وصف واضح لدور ومسؤولية البعثات إزاء شركاء البعثات المتكاملة، وذلك في سياق مشاريع الميزانية لبعثات حفظ السلام المتكاملة والمعقدة، فضلاً عن إستراتيجيات البعثات لتعزيز التنسيق والتعاون مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية من أجل التوصل إلى نتائج أفضل في إطار العناصر ذات الصلة (الفقرة 2).
    Provide, in the context of the budget submissions of complex integrated peacekeeping missions, a clear description of the role and responsibility of missions vis-à-vis integrated mission partners as well as the strategies of the missions for enhancing coordination and collaboration with United Nations country teams in order to achieve better results under relevant components (para. 2). UN العمل، في سياق مشاريع الميزانية لبعثات حفظ السلام المتكاملة والمعقدة، على تقديم وصف واضح لدور ومسؤولية البعثات تجاه شركاء البعثات المتكاملة، فضلا عن استراتيجيات البعثات لتعزيز التنسيق والتعاون مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية من أجل التوصل إلى نتائج أفضل في إطار العناصر ذات الصلة (الفقرة 2).
    Provide, in the context of the budget submissions of complex integrated peacekeeping missions, a clear description of the role and responsibility of missions vis-à-vis integrated mission partners as well as the strategies of the missions for enhancing coordination and collaboration with United Nations country teams in order to achieve better results under relevant components (para. 2). UN العمل، في سياق مشاريع الميزانية لبعثات حفظ السلام المتكاملة والمعقدة، على تقديم وصف واضح لدور ومسؤولية البعثات تجاه شركاء البعثات المتكاملة، فضلا عن استراتيجيات البعثات لتعزيز التنسيق والتعاون مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية من أجل التوصل إلى نتائج أفضل في إطار العناصر ذات الصلة (الفقرة 2).
    Provide, in the context of the budget submissions of complex integrated peacekeeping missions, a clear description of the role and responsibility of missions vis-à-vis integrated mission partners as well as the strategies of the missions for enhancing coordination and collaboration with United Nations country teams in order to achieve better results under relevant components (para. 2). UN تقديم وصف واضح، في سياق مشاريع الميزانية لبعثات حفظ السلام المتكاملة والمعقدة، لدور ومسؤولية البعثات إزاء شركاء البعثات المتكاملة، فضلا عن استراتيجيات البعثات لتعزيز التنسيق والتعاون مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية، من أجل التوصل إلى نتائج أفضل في إطار العناصر ذات الصلة (الفقرة 2).
    Provide, in the context of the budget submissions of complex integrated peacekeeping missions, a clear description of the role and responsibility of missions vis-à-vis integrated mission partners as well as the strategies of the missions for enhancing coordination and collaboration with United Nations country teams in order to achieve better results under relevant components (para. 2). UN القيام، في سياق مشاريع الميزانية لبعثات حفظ السلام المتكاملة والمعقدة، بتقديم وصف واضح لدور ومسؤولية البعثات إزاء شركاء البعثات المتكاملة، فضلا عن استراتيجيات البعثات لتعزيز التنسيق والتعاون مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية من أجل التوصل إلى نتائج أفضل في إطار العناصر ذات الصلة (الفقرة 2).
    Provide, in the context of the budget submissions of complex integrated peacekeeping missions, a clear description of the role and responsibility of missions vis-à-vis integrated mission partners as well as the strategies of the missions for enhancing coordination and collaboration with United Nations country teams in order to achieve better results under relevant components (para. 2). UN أن يقدَّم، في سياق مشاريع الميزانية لبعثات حفظ السلام المتكاملة والمعقدة، وصفا واضحا لدور ومسؤولية البعثات إزاء شركاء البعثات المتكاملة، فضلا عن استراتيجيات البعثات لتعزيز التنسيق والتعاون مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية من أجل التوصل إلى نتائج أفضل في إطار العناصر ذات الصلة (الفقرة 2).
    Provide, in the context of the budget submissions of complex integrated peacekeeping missions, a clear description of the role and responsibility of missions vis-à-vis integrated mission partners as well as the strategies of the missions for enhancing coordination and collaboration with United Nations country teams in order to achieve better results under relevant components (para. 2). UN تقديم وصف واضح لدور ومسؤولية البعثات إزاء شركاء البعثات المتكاملة، وذلك في سياق مشاريع الميزانية لبعثات حفظ السلام المتكاملة والمعقدة، فضلاً عن استراتيجيات البعثات لتعزيز التنسيق والتعاون مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية من أجل التوصل إلى نتائج أفضل في إطار العناصر ذات الصلة (الفقرة 2).
    Provide, in the context of the budget submissions of complex integrated peacekeeping missions, a clear description of the role and responsibility of missions vis-à-vis integrated mission partners as well as the strategies of the missions for enhancing coordination and collaboration with United Nations country teams in order to achieve better results under relevant components (para. 2). UN تقديم وصف واضح، في سياق مشاريع الميزانية لبعثات حفظ السلام المتكاملة والمعقدة، لدور ومسؤولية البعثات إزاء شركاء البعثات المتكاملة، فضلا عن استراتيجيات البعثات لتعزيز التنسيق والتعاون مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية من أجل التوصل إلى نتائج أفضل في إطار العناصر ذات الصلة (الفقرة 2).
    Provide, in the context of the budget submissions of complex integrated peacekeeping missions, a clear description of the role and responsibility of missions vis-à-vis integrated mission partners as well as the strategies of the missions for enhancing coordination and collaboration with United Nations country teams in order to achieve better results under relevant components (para. 2). UN تقديم وصف واضح، في سياق مشاريع الميزانية لبعثات حفظ السلام المتكاملة والمعقدة، لدور ومسؤولية البعثات إزاء شركاء البعثات المتكاملة، فضلا عن استراتيجيات البعثات لتعزيز التنسيق والتعاون مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية، من أجل التوصل إلى نتائج أفضل في إطار العناصر ذات الصلة (الفقرة 2).
    Provide, in the context of the budget submissions of complex integrated peacekeeping missions, a clear description of the role and responsibility of missions vis-à-vis integrated mission partners as well as the strategies of the missions for enhancing coordination and collaboration with United Nations country teams in order to achieve better results under relevant components (para. 2). UN تقديم وصف واضح، في سياق مشاريع الميزانية لبعثات حفظ السلام المتكاملة والمعقدة، لدور ومسؤولية البعثات إزاء شركاء البعثات المتكاملة، فضلا عن استراتيجيات البعثات لتعزيز التنسيق والتعاون مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية، من أجل التوصل إلى نتائج أفضل في إطار العناصر ذات الصلة (الفقرة 2).
    The Committee points out that anticipated efficiency gains are calculated and routinely reflected in the budget submissions of peacekeeping operations. UN وتشير اللجنة إلى أن المكاسب التي يُتوقع تحققها من زيادة الكفاءة تُحسب وتُدرج بشكل روتيني في مشاريع ميزانيات عمليات حفظ السلام.
    Existing levels of funding and posts are estimated below on the assumption that the budget submissions of the entities for 2010-2011, currently under consideration by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, will be approved by the relevant bodies. UN وترد أدناه تقديرات للمستويات الحالية للتمويل والوظائف على أساس افتراض أن مشاريع ميزانيات تلك الكيانات للفترة 2010-2011، التي تنظر فيها حاليا اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ستحصل على موافقة الهيئات المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more