"the buffer stock account" - Translation from English to Arabic

    • حساب المخزون الاحتياطي
        
    • لحساب المخزون الاحتياطي
        
    The costs of rotation shall be brought into the Buffer Stock Account. UN وتقيد تكاليف التدوير في حساب المخزون الاحتياطي.
    Adjustment of contributions to the Buffer Stock Account UN تعديل المساهمات في حساب المخزون الاحتياطي
    The Council may, however, by special vote, bring any other type of receipts or expenditures attributable to buffer stock transactions or operations into the Buffer Stock Account. UN إلا أنه يجوز للمجلس، بتصويت خاص، أن يقيد في حساب المخزون الاحتياطي أي نوع آخر من اﻹيرادات أو المصروفات التي تعزى إلى صفقات أو عمليات المخزون الاحتياطي.
    Contributions of members to the Buffer Stock Account shall be apportioned according to their shares of the votes in the Council, except as provided for in paragraphs 3 and 4 of this article. UN وتوزع مساهمات اﻷعضاء في حساب المخزون الاحتياطي وفقا ﻷنصبتهم من اﻷصوات في المجلس، فيما عدا ما هو منصوص عليه في الفقرتين ٣ و٤ من هذه المادة.
    7. The Buffer Stock Manager shall prepare a monthly report on buffer stock transactions and the Buffer Stock Account's financial position. UN ٧- يعد مدير المخزون الاحتياطي تقريرا شهريا عن معاملات المخزون الاحتياطي وعن الوضع المالي لحساب المخزون الاحتياطي.
    6. The total costs of the 550,000-tonne international Buffer Stock shall be paid from the Buffer Stock Account. UN ٦- يدفع مجموع تكاليف المخزون الاحتياطي الدولي، وقدره ٠٠٠ ٠٥٥ طن، من حساب المخزون الاحتياطي.
    Payment of contributions to the Buffer Stock Account UN دفع المساهمات في حساب المخزون الاحتياطي
    1. There shall be an initial contribution in cash to the Buffer Stock Account equivalent to 70 million Malaysian ringgit. UN ١- تدفع مساهمة أولية، نقدا، الى حساب المخزون الاحتياطي تعادل ٠٧ مليون رينغيت ماليزي.
    Where a member's net cash contribution exceeds its revised net contribution, a refund of the difference minus any outstanding penalty interest on arrears shall be made to that member from the Buffer Stock Account. UN وحيثما تزيد المساهمة النقدية الصافية ﻷي عضو عن مساهمته الصافية المعدلة، يعاد الى ذلك العضو مبلغ الفرق من حساب المخزون الاحتياطي ناقصا أية فوائد جزائية مستحقة عن المتأخرات.
    Where a member's revised net contribution exceeds its net cash contribution, a payment of the difference plus any outstanding penalty interest on arrears shall be made by that member to the Buffer Stock Account. UN وحيثما تزيد المساهمة الصافية المعدلة ﻷي عضو عن مساهمته النقدية الصافية، يدفع ذلك العضو الفرق الى حساب المخزون الاحتياطي زائدا أية فوائد جزائية مستحقة عن المتأخرات.
    3. At the request of a member, the refund to which it is entitled may be retained in the Buffer Stock Account. UN ٣- يجوز، بناء على طلب أحد اﻷعضاء، الابقاء على المبلغ الذي يستحقه في حساب المخزون الاحتياطي.
    Liquidation procedures for the Buffer Stock Account UN اجراءات تصفية حساب المخزون الاحتياطي
    2. Each member's share in the Buffer Stock Account shall be calculated as follows: UN ٢- يحسب نصيب كل عضو في حساب المخزون الاحتياطي على النحو التالي:
    7. The Council shall adopt appropriate procedures for adjustment and payment of members' shares in the Buffer Stock Account. UN ٧- يعتمد المجلس اجراءات مناسبة لتسوية ودفع أنصبة اﻷعضاء في حساب المخزون الاحتياطي ويراعى في هذه التسوية:
    The initial contribution of a member due in accordance with this paragraph shall, with the consent of that member, be made wholly or in part by transfer of that member's share in the cash held in the Buffer Stock Account under the International Natural Rubber Agreement, 1987. UN ويجوز، بناء على موافقة العضو، تسديد مساهمته اﻷولية المستحقة وفقا لهذه الفقرة، بتحويل المبلغ كله أو جزء منه من نصيب هذا العضو في المبالغ النقدية في حساب المخزون الاحتياطي المحتفظ به بموجب الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي لعام ٧٨٩١.
    1. If a member does not fulfil its obligation to contribute to the Buffer Stock Account by the last day such contribution becomes due, it shall be considered to be in arrears. UN ١- إذا لم يوف عضو بالتزامه بالمساهمة في حساب المخزون الاحتياطي بحلول آخر يوم من أجل استحقاق هذه المساهمة، يعتبر هذا العضو متأخرا في السداد.
    1. When the votes are redistributed at the first regular session in each financial year or whenever the membership of the Organization changes, the Council shall make the necessary adjustment of each member's contribution to the Buffer Stock Account in accordance with the provisions of this article. UN ١- عند اعادة توزيع اﻷصوات في الدورة العادية اﻷولى في كل سنة مالية أو كلما تغيرت عضوية المنظمة، يجري المجلس التعديل اللازم على مساهمة كل عضو في حساب المخزون الاحتياطي وفقا ﻷحكام هذه المادة.
    The credit retained in the Buffer Stock Account at the request of a member shall bear interest at the average rate of interest earned on funds in the Buffer Stock Account, beginning the last day when the amount should normally be reimbursed to that member until the day preceding the actual reimbursement. UN ويكون للمبلغ المستبقى المقيد للعضو في حساب المخزون الاحتياطي بناء على طلب العضو فوائد تحسب على أساس متوسط سعر الفائدة التي تدرها أموال حساب المخزون الاحتياطي اعتبارا من آخر يوم تستحق فيه عادة إعادة دفع المبلغ الى ذلك العضو وحتى اليوم السابق للاعادة الفعلية للمبلغ.
    5. In the event that the amount of cash in the Buffer Stock Account exceeds the value of total net cash contributions of members, such surplus funds shall be distributed upon termination of this Agreement. UN ٥- في حالة زيادة المبلغ النقدي في حساب المخزون الاحتياطي عن قيمة مجموع صافي مساهمات اﻷعضاء، توزع هذه اﻷموال الفائضة عند انتهاء هذا الاتفاق.
    In this connection, the Council shall take into consideration the trend of natural rubber prices, consumption, supply, production costs and stocks, as well as the quantity of natural rubber held in the Buffer Stock and the financial position of the Buffer Stock Account. UN وفي هذا الصدد، يأخذ المجلس في اعتباره اتجاه أسعار المطاط الطبيعي واستهلاكه وعرضه وتكاليف انتاجه ومخزوناته، وكذلك كمية المطاط الطبيعي في حوزة المخزون الاحتياطي والوضع المالي لحساب المخزون الاحتياطي.
    8. The Council shall, within 30 days following final transactions of the Buffer Stock Account, meet to effect final settlement of accounts among members within 30 days thereafter. UN ٨- يجتمع المجلس في غضون ٠٣ يوما عقب المعاملات النهائية لحساب المخزون الاحتياطي لتنفيذ التسوية النهائية للحسابات بين اﻷعضاء في مدى ٠٣ يوما بعد ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more