"the buildings management service" - Translation from English to Arabic

    • دائرة إدارة المباني
        
    • خدمات إدارة المباني
        
    • دائرة ادارة المباني
        
    • ودائرة إدارة المباني
        
    • لدائرة إدارة المباني
        
    • بدائرة إدارة المباني التي
        
    UNIDO has had less success, however, in its plans to transfer the Buildings Management Service. UN ومع ذلك، لم توفق اليونيدو بنفس الدرجة في تنفيذ خططها لنقل دائرة إدارة المباني.
    In 1998, the UNIDO Secretariat itself had proposed transferring responsibility for the Buildings Management Service to another Organization to allow it to concentrate on its core functions. UN وفي سنة 1998، كانت أمانة اليونيدو نفسها قد اقترحت نقل المسؤولية عن دائرة إدارة المباني إلى منظمة أخرى للسماح لها بالتركيز على وظائفها الأساسية.
    The activity is administered by the Buildings Management Service of the Office of Conference and Support Services. UN وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
    Total operating costs were also lower than anticipated, mostly on account of lower personnel costs in the Buildings Management Service and lesser translation costs. UN وكان مجموع تكاليف التشغيل أيضا أقل من المتوقع، وذلك يعود أساسا إلى انخفاض تكاليف الموظفين في خدمات إدارة المباني وانخفاض تكاليف الترجمة.
    56. Two General Service posts are proposed for the Pouch Unit of the Mail Operations Section of the Buildings Management Service to cope with the increased workload generated by the field missions. UN ٦٥ - تقترح وظيفتان من رتبة الخدمات العامة لوحدة الحقيبة بقسم العمليات البريدية في دائرة ادارة المباني للنهوض بالزيادة في حجم العمل المتولدة عن البعثات الميدانية.
    An initial working group was formed, consisting of representatives from the Security and Safety Service, the Buildings Management Service, the Commercial Purchase and Transportation Service and the Electronic Services Division. UN وشكل فريق عامل أولي يتألف من ممثلين من دائرة اﻷمن والسلامة ودائرة إدارة المباني ودائرة اﻷعمال التجارية والمشتريات والنقل وشعبة الخدمات الالكترونية.
    In addition, an independent external review was sponsored by UNIDO on the cost-sharing methodology of the Buildings Management Service. UN وإضافة إلى ذلك، أجري استعراض خارجي مستقل برعاية اليونيدو لمنهجية تقاسم التكاليف لدائرة إدارة المباني.
    The activity is administered by the Buildings Management Service of the Office of Conference and Support Services. UN وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
    Their replies were considered to be not responsive and were, therefore, not forwarded together with the other proposals for evaluation to the Buildings Management Service. UN واعتبرت هذه الردود غير مستجيبة وعلى ذلك لم تقدم مع العروض اﻷخرى لتقيمها دائرة إدارة المباني.
    Maintenance of catering facilities by the Buildings Management Service needed improvement. UN ويلزم أيضا تحسين صيانة مرافق خدمات المطاعم من جانب دائرة إدارة المباني.
    The activity is administered by the Buildings Management Service, Office of Conference and Support Services. UN وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
    At Headquarters, this part of the subprogramme is carried out by the Buildings Management Service. UN وتضطلع بهذا الجزء من البرنامج الفرعي في المقار دائرة إدارة المباني.
    27D.69 The following activities will be undertaken by the Buildings Management Service: UN ٢٧ دال - ٦٩ سوف تضطلع دائرة إدارة المباني باﻷنشطة التالية:
    The activity is administered by the Buildings Management Service, Office of Conference and Support Services. UN وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
    At Headquarters, this part of the subprogramme is carried out by the Buildings Management Service. UN وتضطلع بهذا الجزء من البرنامج الفرعي في المقار دائرة إدارة المباني.
    27D.69 The following activities will be undertaken by the Buildings Management Service: UN ٢٧ دال - ٦٩ سوف تضطلع دائرة إدارة المباني باﻷنشطة التالية:
    Generally speaking, the role of the Buildings Management Service was to try to accommodate the wishes and requirements of all delegations to the extent possible. UN ولاحظ أن دور دائرة إدارة المباني يتمثل بصورة عامة، في محاولة التكيف مع رغبات جميع الوفود واحتياجاتهم قدر اﻹمكان.
    25D.48 the Buildings Management Service carries out the activities under the subprogramme at Headquarters. UN ٥٢ دال - ٨٤ تضطلع دائرة إدارة المباني أيضا باﻷنشطة الواردة تحت البرنامج الفرعي في المقر.
    The floors will be handed over to other Vienna-based Organizations and hence the share UNIDO contributes to the Buildings Management Service will be reduced by about Euro1.28 million, including the impact of reduced estimates for utility costs. UN وسيسلَّمُ الطابقان إلى منظمات أخرى كائنة في فيينا، مما سيؤدِّي إلى خفض حصة مساهمة اليونيدو في خدمات إدارة المباني بمبلغ 1.28 مليون يورو تقريباً، بما يشمل التأثير الناتج عن خفض تكاليف المرافق التقديرية.
    Total recorded operating costs were also lower than anticipated, mostly on account of lower personnel costs in the Buildings Management Service. UN كما كان مجموع تكاليف التشغيل المسجلة أقل مما كان متوقعا، ويعود ذلك أساسا إلى انخفاض تكاليف الموظفين في خدمات إدارة المباني.
    25D.46 Subprogramme 5, Facilities management, maintenance and construction, is carried out by the Overseas Property Management and Construction Unit and the Buildings Management Service. UN ٥٢ دال - ٦٤ تضطلع بالبرنامج الفرعي ٥، إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها، وحدة إدارة وبناء الممتلكات الخارجية ودائرة إدارة المباني.
    The organizations are jointly committed to take advantage of this opportunity and plan to carry out the projects throughout the asbestos removal work, the execution of which will be managed by the Buildings Management Service of UNIDO through the common Building Management Service fund. UN لذلك تلتزم المنظمات بصورة مشتركة باغتنام هذه الفرصة والتخطيط لتنفيذ تلك المشاريع أثناء العمل المتعلق بإزالة الأسبستوس، الذي ستتولى إدارته دائرة إدارة المباني باليونيدو عن طريق الصندوق المشترك لدائرة إدارة المباني.
    27G.43 The estimated requirement ($3,982,800) relates to the United Nations share of the staff costs for the Buildings Management Service provided by UNIDO, as well as its share of the costs of three conference technicians jointly financed by the United Nations and UNIDO and the Office's contribution to the garage operation. 4. Electronic support service UN ٧٢ زاي - ٣٤ يتصل الاحتياج المقدر )٨٠٠ ٩٨٢ ٣ دولار( بحصة اﻷمم المتحدة في تكاليف الموظفين المتعلقة بدائرة إدارة المباني التي تتولاها اليونيدو، وكذلك حصتها في تكاليف ثلاثة من موظفي المؤتمرات التقنيين تُمول بالتقاسم بين اﻷمم المتحدة واليونيدو، ومساهمة المكتب في تشغيل المرأب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more