One gender-training workshop was organized for 50 female personnel of the Bureau of Immigration and Naturalization | UN | نظمت حلقة عمل تدريبية بشأن المسائل الجنسانية لفائدة 50 موظفة من مكتب الهجرة والتجنس |
the Bureau of Immigration and Naturalization is not officially provided with updated versions of the travel ban list. | UN | ولا يحصل مكتب الهجرة والتجنيس رسميا على أحدث صيغ قائمة الحظر على السفر. |
Of the 176 points of entry into the country identified by the Bureau of Immigration and Naturalization, only 36 are considered official. | UN | وهناك 36 نقطة رسمية فقط من بين الـ 176 من نقاط الدخول إلى البلد التي حددها مكتب الهجرة والتجنس. |
In this connection, it is critical that the Liberia National Police and the Bureau of Immigration and Naturalization establish processes that are institutionalized. | UN | ومن الأهمية بمكان، في هذا الصدد، أن تقوم الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس بإنشاء عمليات ذات طابع مؤسسي. |
Most key indicators related to the Liberia National Police and the Bureau of Immigration and Naturalization have been implemented. | UN | وقد تم تنفيذ معظم المؤشرات المرتبطة بالشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس. |
Weekly projects review and pre-review meetings held for the Bureau of Immigration and Naturalization strategic plan projects | UN | عقدت اجتماعات أسبوعية بشأن مشاريع الخطة الاستراتيجية لمكتب الهجرة والتجنس إما لأغراض الاستعراض أو سابقة للاستعراض |
For example, the Bureau of Immigration and Naturalization in Toe Town reported that single-barrel ammunition was sold on Saturdays at a cost of 75 Liberian dollars per round. | UN | وعلى سبيل المثال، أفاد مكتب الهجرة والتجنيس في توي تاون أن هذه الذخيرة تباع في أيام السبت بتكلفة 75 دولارا ليبريا لكل جولة من الطلقات. |
DOJ exercises supervision over the Bureau of Immigration while DILG exercises supervision over city jails. | UN | وتمارس وزارة العدل الرقابة على مكتب الهجرة في حين تمارس وزارة الداخلية والحكم المحلي الرقابة على سجون المدن. |
:: Identify the persons involved in recruitment activities, using the registries held by the Bureau of Immigration and Naturalization at the border crossings. | UN | :: تحديد هوية الأشخاص الذين يقومون بدور في أنشطة التجنيد، باستخدام سجلات مكتب الهجرة والتجنيس في معابر الحدود. |
The immigration personnel are imparted suitable induction training by the Bureau of Immigration. | UN | يقدم مكتب الهجرة تدريبا توجيهيا إلى موظفي الهجرة. |
Plans are also under way, with assistance from France, Ghana and the Netherlands, to support the Bureau of Immigration and Naturalization. | UN | ويجري أيضا وضع خطط، بمساعدة من فرنسا وغانا وهولندا لدعم مكتب الهجرة والجنسية. |
DOJ exercises supervision over the Bureau of Immigration while DILG exercises supervision over city jails. | UN | ويعمل مكتب الهجرة تحت إشراف وزارة العدل بينما تقع سجون المدينة تحت إشراف وزارة الداخلية والحكم المحلي. |
In particular, the Mission facilitated the deployment of an additional 257 officials from the Bureau of Immigration and Naturalization. | UN | وقامت البعثة على وجه الخصوص بتيسير إيفاد 257 مسؤولا إضافيا من مكتب الهجرة والتجنس. |
Inter-agency coordination meetings held with the Liberia National Police, the Bureau of Immigration and Naturalization and other law enforcement agencies | UN | عقدت اجتماعات التنسيق بين الوكالات مع الشرطة الوطنية الليبرية، ومكتب الهجرة والتجنس والوكالات الأخرى لإنفاذ القوانين |
Police manpower was increased for the operation by over 200 officers, bolstered with support from the National Security Agency and the Bureau of Immigration. | UN | وزيد قوام الشرطة من أجل القيام بالعملية بأكثر من 200 فرد، معززين بالدعم الذي تقدمه وكالة الأمن الوطني ومكتب الهجرة. |
Mentoring on a daily basis of the Liberia National Police and the Bureau of Immigration and Naturalization on the implementation of strategic plan projects | UN | توفير التوجيه يوميا للشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس بشأن تنفيذ مشاريع الخطة الاستراتيجية |
Daily mentoring sessions were held with the Liberia National Police and the Bureau of Immigration and Naturalization. | UN | عُقدت دورات توجيهية يومية مع الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس. |
In addition, UNMIL continued to support the implementation of the strategic plans of the Liberia National Police and the Bureau of Immigration and Naturalization. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، واصلت البعثة تقديم الدعم لتنفيذ الخطط الاستراتيجية للشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس. |
A similar strategic plan is also required for the Bureau of Immigration and Naturalization to improve its efficiency and effectiveness in border control. | UN | والمطلوب أيضا خطة استراتيجية مماثلة لمكتب الهجرة والتجنيس، لتحسين كفاءته وفعاليته في مراقبة الحدود. |
:: Reform and restructuring of the Bureau of Immigration and Naturalization continues | UN | :: مواصلة إصلاح مكتب شؤون الهجرة والتجنُّس وإعادة هيكلته |
:: Command-and-control plans for the Liberia National Police, the Bureau of Corrections and Rehabilitation and the Bureau of Immigration and Naturalization are implemented | UN | :: تنفيذ خطط القيادة والسيطرة الخاصة بالشرطة الوطنية الليبرية ومكتب شؤون المؤسسات الإصلاحية وإعادة التأهيل ومكتب شؤون الهجرة والتجنُّس |
Legislation on the Bureau of Immigration and Naturalization is in the early stages of the drafting process. | UN | أما التشريع المتعلق بمكتب الهجرة والتجنس، فهو في المراحل الأولى من عملية الصياغة. |
The formal establishment of the Bureau of Immigration and Naturalization was also under review. | UN | وتوجد قيد المراجعة أيضا عملية التأسيس الرسمي لمكتب شؤون الهجرة والتجنُّس. |