"the cairo agenda for action" - Translation from English to Arabic

    • برنامج عمل القاهرة
        
    • جدول أعمال القاهرة
        
    • ببرنامج عمل القاهرة
        
    • وبرنامج عمل القاهرة
        
    In the areas of economic cooperation and development, the challenges are those highlighted in the Cairo Agenda for Action. UN وفي مجالي التعاون الاقتصادي والتنمية، فإن التحديات هي تلك التحديات التي أبرزها برنامج عمل القاهرة.
    Unlike what has been done at any other time, the Cairo Agenda for Action devotes significant attention to what African countries should do for themselves. UN وخلافــا لما حدث في أي وقت سابق، يكرس برنامج عمل القاهرة اهتماما كبيرا لما يجب أن تفعله البلدان الافريقية لنفسها.
    54. the Cairo Agenda for Action underscores the importance of South-South cooperation as a dimension of interregional cooperation. UN ٥٤ - يبرز برنامج عمل القاهرة أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب باعتباره أحد أبعاد التعاون اﻷقاليمي.
    the Cairo Agenda for Action for relaunching Africa's economic and social development, adopted in March 1995, clearly identifies the priority areas that need to be focused on. UN ويحدد جدول أعمال القاهرة من أجل إنعاش التنمية الاقتصادية والاجتماعية بأفريقيا، والمعتمد في آذار/مارس ١٩٩٥ المجالات ذات اﻷولوية التي يلزم التركيز عليها تحديدا واضحا.
    Furthermore, we welcome a project concerning cooperation with the OAU by the United Nations Industrial Development Organization in the context of the African Economic Community and the Cairo Agenda for Action. UN وعلاوة على ذلك، نرحب بمشروع منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية المتعلق بالتعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية في سياق الجماعة الاقتصادية اﻷفريقية، وفي تنفيذ برنامج عمل القاهرة.
    These are consistent with Africa's priorities as reflected in key documents such as the Abuja Treaty and " Relaunching Africa's Economic and Social Development: the Cairo Agenda for Action " . UN وتتفق هذه مع أولويات افريقيا كما هي مبينة في الوثائق الرئيسية مثل انعاش التنمية الاقتصادية والاجتماعية في افريقيا: برنامج عمل القاهرة ومعاهدة أبوجا.
    The Conference adopted the report and noted with satisfaction that the priorities of the Special Initiative were in consonance with those enunciated in the Cairo Agenda for Action and UN-NADAF. UN واعتمد المؤتمر التقرير ولاحظ مع الارتياح أن أولويات المبادرة الخاصة متفقة مع اﻷولويات المعلنة في برنامج عمل القاهرة وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا.
    To achieve the best results, initiatives on Africa should focus on priority areas determined by African countries themselves, most of which are stated in the Cairo Agenda for Action and in the negotiated political compact which is the New Agenda. UN ولكي تتحقق أحسن النتائج، ينبغي للمبادرات المتعلقة بأفريقيا أن تشدد على المجالات ذات اﻷولوية التي حددتها البلدان اﻷفريقية نفسها، وقد ورد معظمها في برنامج عمل القاهرة وفي الاتفاق السياسي الذي تم التوصل إليه عن طريق التفاوض والمتمثل في البرنامج الجديد.
    The 13 priorities of the Special Initiative, derived from the Cairo Agenda for Action adopted by the African Heads of State at the June 1995 summit, are consistent with the recommendations of the major United Nations conferences and with UNDP goals of sustainable and equitable development. UN واﻷولويات الثلاث عشرة للمبادرة الخاصة، المستمدة من برنامج عمل القاهرة الذي اعتمده مؤتمر القمــة لرؤســـاء الــدول والحكومات اﻷفريقيين المعقود في حزيران/ يونيـــه ١٩٩٥، تتمشى مــــع توصيـات المؤتمرات الرئيسية لﻷمم المتحدة ومع أهداف برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المتمثلة في تحقيق تنمية مستدامة ومنصفة.
    It was proposed that the Cairo Agenda for Action: Relaunching Africa’s Economic and Social Development,4 which states Africa’s development priorities, should be cited in the programme budget document. UN وطُرح اقتراح يدعو إلى اﻹشارة في وثيقة الميزانية إلى برنامج عمل القاهرة: انطلاقة جديدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا)٤(، الذي يحدد أولويات التنمية في أفريقيا.
    It was proposed that the Cairo Agenda for Action: Relaunching Africa’s Economic and Social Development,4 which states Africa’s development priorities, should be cited in the programme budget document. UN وطُرح اقتراح يدعو إلى اﻹشارة في وثيقة الميزانية إلى برنامج عمل القاهرة: انطلاقة جديدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا)٤(، الذي يحدد أولويات التنمية في أفريقيا.
    58. UNIDO approved a project concerning cooperation with OAU within the framework of the establishment of an African Economic Community and in the implementation of the Cairo Agenda for Action. UN ٥٨ - ووافقت اليونيدو على مشروع يتعلق بالتعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية في إطار إنشاء جماعة اقتصادية أفريقية وفي تنفيذ برنامج عمل القاهرة.
    (a) At the end of the third sentence, add " , in accordance with General Assembly resolution 53/90 of 7 December 1998 and in the context of the Cairo Agenda for Action: Relaunching Africa's Economic and Social Development " UN (أ) في نهاية الجملة الثالثة تضاف عبارة " وفقا لقرار الجمعية العامة 53/90 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1998، وفي سياق برنامج عمل القاهرة: انطلاقة جديدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا " ؛
    The commitment of African Governments to political and economic reforms was further highlighted at the Seventeenth Extraordinary Session of the Council of Ministers of the Organization of African Unity (OAU) in March 1995, which adopted a declaration on relaunching Africa's economic and social development: the Cairo Agenda for Action. UN كما أن التزام الحكومات اﻷفريقية باﻹصلاحات السياسية والاقتصادية نوهت به الدورة الاستثنائية السابعة عشرة لمجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية، في آذار/مارس ١٩٩٥، التي أقرت إعلانا عن تحقيق انطلاقة جديدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية ﻷفريقيا: برنامج عمل القاهرة.
    The choice of themes responds to mandates of ECA and was guided by an initiative of the OAU Council of Ministers in March 1995, entitled " Relaunching Africa's economic and social development: the Cairo Agenda for Action " , which was adopted by the June 1995 Summit of African Heads of States and Governments. UN ويستجيب اختيار المواضيع لولاية اللجنة ويهتدي بمبادرة مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية في آذار/مارس ٥٩٩١، المعنونة " الانطلاق من جديد بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في افريقيا: برنامج عمل القاهرة " ، والتي اعتمدها مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات الافريقية المعقود في حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    More recently, the Cairo Agenda for Action adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity reaffirmed — if this were necessary — Africa's desire to join the world economy, assessed the progress made, and charted a course for the continent with a more assured vision of the future. UN ومؤخرا، فإن برنامج عمل القاهرة الذي اعتمده مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية قد أكد مجددا - إذا لزم هذا التأكيد - على رغبة افريقيا في الانضمام إلى الاقتصاد العالمي وقيم التقدم المحرز، ورسم مسار القارة برؤية للمستقبل تتسم بمزيد من الرسوخ.
    Early this year, the Organization of African Unity (OAU) Council of Ministers devoted a special session to Africa's socio-economic situation and adopted the document “Relaunching Africa's economic and social development: the Cairo Agenda for Action”. UN وفي مطلع العام الحالي، عقد مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية دورة استثنائية كرست للحالة الاجتماعية - الاقتصادية في افريقيا، واعتمد الوثيقة المعنونة: إنعاش التنمية الاقتصاديــة والاجتماعية لافريقيا: برنامج عمل القاهرة.
    Thus, the Council of Ministers of the OAU held an extraordinary session on 27 and 28 March, at Cairo, and adopted the Cairo Agenda for Action for relaunching Africa's economic and social development. UN ولهذا، عقد مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية دورة استثنائية في القاهرة في ٧٢ و٨٢ آذار/مارس، واعتمد جدول أعمال القاهرة من أجل إنعاش التنمية الاقتصادية والاجتماعية بافريقيا.
    the Cairo Agenda for Action also emphasizes three major areas in which assistance from the international community is desired, namely that of the foreign debt of Africa, commercial exchange, including the benefits to be derived from the Uruguay Round and, finally, foreign direct investment. UN ويؤكد جدول أعمال القاهرة أيضا ثلاثة مجالات رئيسية تعتبر مساعدة المجتمع الدولي فيها أمرا مرغوبا فيه، وهي بالتحديد الديون الخارجية على افريقيا، والتبادل التجاري، بما في ذلك الفوائد المحققة من جولة أوروغواي، وأخيرا، الاستثمار اﻷجنبي المباشر.
    " Taking note of the Cairo Agenda for Action, adopted by the Summit of the Heads of States and Governments on 28 June 1995, UN " وإذ تحيط علما ببرنامج عمل القاهرة الذي اعتمده مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات في ٨٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥،
    The most prominent of the initiatives defined by African countries themselves are the OAU Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution and the Cairo Agenda for Action: Relaunching Africa’s Economic and Social Development. UN وأبرز المبادرات التي وضعتها البلدان اﻷفريقية بنفسها هو جهاز منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع الصراعات وإدارتها وحلها، وبرنامج عمل القاهرة ﻹنعاش التنمية الاقتصادية والاجتماعية ﻷفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more