"the calculation of the scale" - Translation from English to Arabic

    • حساب جدول
        
    • حساب الجدول
        
    There was agreement that the calculation of the scale should be transparent and based on reliable, verifiable and comparable statistical data; UN هناك اتفاق على أنه ينبغي أن يتسم حساب جدول اﻷنصبة بالشفافية وأن يستند الى بيانات إحصائية موثوق بها ويمكن التحقق منها ومقارنتها.
    NNP is commonly known as National Income. It is this measure that has always served as the starting point in the calculation of the scale of assessments. UN وصافي الناتج القومي معروف عموما باسم الدخل القومي، وهذا المقياس هو الذي كان دائما نقطة البدء عند حساب جدول اﻷنصبة المقررة.
    78. The choice of exchange rate for converting national income figures to a common currency is a crucial element in the calculation of the scale of assessments. UN ٧٨ - يعتبر اختيار سعر الصرف المتعلق بتحويل أرقام الدخل القومي الى عملة مشتركة عنصرا حاسما في حساب جدول اﻷنصبة المقررة.
    Since the calculation of the scale for the 1998-2000 period, the gradient has been fixed at 80 per cent. UN ومنذ حساب الجدول للفترة 1998-2000، ثُبِّت معامل التدرج عند 80 في المائة.
    Since the calculation of the scale for the 1998-2000 period, the gradient has been fixed at 80 per cent. UN ومنذ حساب الجدول للفترة 1998-2000، ثُبّت معامل التدرج عند 80 في المائة.
    83. There were four main arguments for departing from the use of MERs in the calculation of the scale of assessment. UN ٨٣ - هناك أربع حجج رئيسية لعدم استخدام أسعار الصرف السائدة في السوق في حساب جدول اﻷنصبة المقررة.
    62. Debt-burden adjustment was an essential element in the calculation of the scale of assessments. UN 62 - وتابع حديثه قائلا إن تسوية عبء الديون تعتبر عنصرا أساسيا في حساب جدول الأنصبة المقررة.
    Moreover, with the greatest element in the calculation of the scale of assessments being gross national product, the base periods used must be adjusted to take better account of capacity to pay, either by eliminating the two-year time lag in macroeconomic data, or by finding another way to ensure that short-term methods of measurement reflected economic reality more closely. UN ولاحظ كذلك أنه نظرا لأن الناتج القومي الإجمالي هو أهم عنصر في حساب جدول الأنصبة المقررة، يجب تعديل فترة الأساس بحيث تراعي القدرة على الدفع، بصورة أفضل بإلغاء فاصل السنتين القائم في بيانات الاقتصاد الكلي أو بإيجاد سبيل آخر لضمان أن أساليب القياس القصيرة الأجل تعبر عن الواقع الاقتصادي بدقة أكبر.
    His delegation trusted that the Committee would take that information into consideration during its work on refining the scale methodology and its application in the calculation of the scale of assessments for the period 2004-2006. UN ويأمل الوفد البولندي أن تأخذها في اعتبارها عند النظر في التعديلات المزمع إدخالها على منهجية وضع الجدول وأساليب تطبيقها على حساب جدول الفترة 2004-2006.
    In that connection, the sporadic financial crises experienced by the Organization were, in his view, not due to problems with the methodology underlying the calculation of the scale of assessments but rather to the failure of certain Member States to pay their assessed contributions. UN وذكر في هذا الصدد أن الأزمات المالية التي تعانيها المنظمة من وقت لآخر لا ترجع في رأيه إلى مشاكل تتعلق بالمنهجية التي تستخدم في حساب جدول الأنصبة المقررة بل إلى عدم قيام بعض الدول الأعضاء بدفع اشتراكاتها المقررة.
    That was particularly apparent in the calculation of the scale of assessments for peacekeeping operations, according to which the Bahamas was now in the same category as the world's most developed economies, with the exception of the permanent members of the Security Council. UN وأضافت أن ذلك يتضح على وجه الخصوص في حساب جدول الأنصبة المقررة في نفقات عمليات حفظ السلام الذي بمقتضاه توجد جزر البهاما الآن في نفس الفئة التي توجد بها أكثر اقتصادات العالم نموا باستثناء الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن.
    In this context, the Republic of Moldova supports the proposal of the European Union regarding the methodology regarding the calculation of the scale of assessments, which we consider to be fairer and more appropriate to the real payment capacity of all Member States than that which is used now. UN وفي هذا السياق، تؤيد جمهورية مولدوفا اقتراح الاتحاد اﻷوروبي المتعلق بمنهجية حساب جدول اﻷنصبة المقررة التي نعتبرها أكثر إنصافا وملاءمة من حيث القدرة الحقيقية للدول اﻷعضاء على الدفع من المنهجية المتبعة حاليا.
    In approaching this problem of allocation of the financial cost of peace-keeping operations, all ingredient factors relevant to the calculation of the scale of assessments for peace-keeping operations will have to be fully explored and examined, including the size of the gross national product, the question of floor and ceiling, and the status and responsibilities of respective Member States. UN وعند تناول هذه المشكلة المتعلقة بتوزيع العبء المالي المترتب على عمليات حفظ السلام، يجب أن تستقصى وتدرس بالكامل جميــع العوامل التي يصــح أن تدخل في حساب جدول اﻷنصبة لعمليات حفظ السلام بما في ذلك حجم الناتج القومي اﻹجمالي، ومسألة الحد اﻷدنى والحد اﻷقصى؛ ووضع ومسؤوليات كل دولة عضو.
    46. The selection of the base period was crucial to the calculation of the scale of assessments, since too long or too short a base period would lead to distortions in the relevant data. UN 46 - وإن اختيار فترة الأساس أمر حاسم في حساب جدول الأنصبة، بما أن فترة الأساس الطويلة جداً أو القصيرة جداً ستؤدي إلى تشوهات في البيانات ذات الصلة.
    In paragraph 78 of its report (A/49/897), the Working Group stated that " the choice of exchange rate for converting national income figures to a common currency is a crucial element in the calculation of the scale of assessments. UN فقد ذكر الفريق العامل في الفقرة ٧٨ من تقريره )A/49/897( أن " اختيار سعر الصرف المتعلق بتحويل أرقام الدخل القومي الى عملة موحدة يعتبر عنصرا حاسما في حساب جدول اﻷنصبة المقررة.
    60. It was most unfortunate that the Fifth Committee had been unable to provide clear guidelines as to the elements to be used by the Committee on Contributions for the calculation of the scale of assessments for the triennium 1998-2000 and it was unprecedented that the General Assembly should have requested the Committee on Contributions to work on eight proposals for the scale. UN ٦٠ - ومضى قائلا إن من سوء الحظ البالغ أن اللجنة الخامسة لم تستطع أن توفر مبادئ توجيهية واضحة بشأن العناصر التي يمكن للجنة الاشتراكات أن تستخدمها في حساب جدول اﻷنصبة لفترة السنوات الثلاث ١٩٩٨-٢٠٠٠، وأنه لم يسبق وأن طلبت الجمعية العامة بأن تبحث لجنة الاشتراكات في ثمانية مقترحات بشأن جدول اﻷنصبة.
    In that context, the criteria established in General Assembly resolution 46/221 B on exchange rates and the principle established in resolution 43/223 B that the calculation of the scale of assessments should take into account other factors affecting a country's situation should remain essential elements of any future methodology. UN وفي ذلك السياق، فإن المعايير التي تأسست بموجب قرار الجمعية العامة 46/221 باء بشأن أسعار الصرف والمبدأ الذي تأسس في القرار 43/223 باء بأن حساب جدول الأنصبة يجب أن يأخذ في الحسبان عوامل أخرى تؤثر في وضع البلد، يجب أن تبقى عناصر أساسية في أي منهجية مستقبلية.
    Since the calculation of the scale for the period 1998-2000, the gradient has been fixed at 80 per cent. UN ومنذ حساب الجدول عن الفترة 1998-2000، ثُبِّت معامل التدرج عند 80 في المائة.
    Since the calculation of the scale for the period 1998-2000, the gradient has been fixed at 80 per cent. UN ومنذ حساب الجدول للفترة 1998-2000، ثُبت معامل التدرج عند 80 في المائة.
    Since the calculation of the scale for the period 1998-2000, the gradient had been fixed at 80 per cent. UN ومنذ حساب الجدول للفترة 1998-2000، ثُبت معامل التدرج عند 80 في المائة.
    Since the calculation of the scale for the period 1998-2000, the gradient has been fixed at 80 per cent. UN ومنذ حساب الجدول للفترة 1998-2000، ثُبِّت معامل التدرج عند 80 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more