"the calendar of conferences and meetings" - Translation from English to Arabic

    • جدول المؤتمرات والاجتماعات
        
    • جدول مؤتمرات واجتماعات
        
    • الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات
        
    • خطة المؤتمرات والاجتماعات
        
    • لجدول المؤتمرات والاجتماعات
        
    • لجدول مؤتمرات واجتماعات
        
    • خطة مؤتمرات واجتماعات
        
    • بجدول المؤتمرات والاجتماعات
        
    • بجدول مؤتمرات واجتماعات
        
    • الجدول الزمني لمؤتمرات واجتماعات
        
    • جدول أعمال المؤتمرات والاجتماعات
        
    • العامان للجدول السنوي لمؤتمرات واجتماعات
        
    • مواعيد المؤتمرات والاجتماعات
        
    • جدول اجتماعات ومؤتمرات
        
    Since the session had already been programmed in the calendar of conferences and meetings for 2008, no additional resources would be required. UN ولما كانت الدورة قد أُدمجت فعلا في جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2008، لن تكون هناك حاجة إلى أي موارد إضافية.
    The Committee also recommended that this cost-saving measure should apply, for the remainder of 1997, to meetings on the calendar of conferences and meetings. UN وأوصى المكتب أيضـا بــأن يطبق هــذا التدبير مــن تدابيــر الاقتصــاد فيما تبقــى مــن عام ١٩٩٧ علــى الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    As the session had already been included in the calendar of conferences and meetings for 2009, no additional financial resources would be required. UN ونظرا لأن الدورة أدرجت فعلا في جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2009، فلا يلزم الاستعانة بموارد مالية إضافية.
    the calendar of conferences and meetings of the principal organs of the specialized agencies, the International Atomic Energy Agency and treaty bodies established under the auspices of the United Nations for 2014 and 2015 also form part of the annex. UN كما أن جدول مؤتمرات واجتماعات الأجهزة الرئيسية للوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والهيئات المنشأة بمعاهدات تحت رعاية الأمم المتحدة لعامي 2014 و 2015 يشكل جزءا من المرفق.
    (ii) Achieving global planning and coordination of the calendar of conferences and meetings of the United Nations on the basis of workload statistics, performance indicators and resource utilization; UN ' 2` تخطيط وتنسيق جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة في جميع مراكز العمل استنادا إلى إحصاءات عبء العمل ومؤشرات الأداء ومدى استخدام الموارد؛
    It may be noted that the General Assembly, by its resolution 48/189, has agreed to include the first session of the COP in the calendar of conferences and meetings for 1994-1995. UN ومن الجدير بالذكر أن الجمعية العامة وافقت في قرارها ٨٤/٩٨١ على ادراج الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية في الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١.
    The session had already been included in the calendar of conferences and meetings for 2009, however, and did not therefore constitute an addition. UN وقد أدرجت الدورة فعلا في جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2009، وهي مع ذلك لا تشكل بالتالي إضافة.
    The session had already been included in the calendar of conferences and meetings for 2009 and did not therefore constitute an addition. UN وقد أُدرجت الدورة فعلا في جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2009 وهي بالتالي لا تشكل أية إضافة.
    Since the session had already been programmed in the calendar of conferences and meetings for 2008, no additional resources would be required. UN وبالنظر إلى أن الدورة قد أدمجت فعلا في جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2008، لن تكون هناك حاجة إلى أي موارد إضافية.
    629. In accordance with the calendar of conferences and meetings for 2007, the following schedule was confirmed: UN 629- وفقا لما ورد في جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2007، جرى تأكيد الجدول الزمني التالي:
    Since the session had already been programmed in the calendar of conferences and meetings for 2007, no additional resources would be required. UN وبما أنه تم برمجة الدورة في جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2007، فلن تكون هناك حاجة إلى موارد إضافية.
    Streamlined and more efficient planning of the calendar of conferences and meetings and the programming of meetings. UN تبسيط وزيادة تفعيل تخطيط جدول المؤتمرات والاجتماعات وبرمجة الاجتماعات.
    No additional resources would be required for conference services related to the meetings mentioned, since they had already been included in the calendar of conferences and meetings. UN وأضافت أنه لن تكون هناك حاجة إلى توفير موارد إضافية لخدمات المؤتمرات فيما يتعلق بالاجتماعات المشار إليها، لأنها أُدرجت بالفعل في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    It also decided to recommend that the cost-saving measure should also apply, for the remainder of 1996, to meetings on the calendar of conferences and meetings. UN كما قرر أن يوصي بأن يُطبق تدبير الاقتصاد في التكاليف هذا، فيما تبقى من عام ١٩٩٦، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    These were ad hoc meetings over and above any sessions of the bodies shown in the calendar of conferences and meetings for which budgetary provision is made. UN وكانت تلك اجتماعات مخصصة تضاف إلى أية دورات لهذه الهيئات ترد في جدول المؤتمرات والاجتماعات وتخصص لها اعتمادات في الميزانية.
    The Committee also recommends to the Assembly that this cost-saving measure also apply, for the remainder of 1999, to meetings on the calendar of conferences and meetings of the United Nations. UN ويوصي المكتب كذلك الجمعيـة العامـة بأن يطبق أيضا تدبير الاقتصاد المذكور فيما تبقى من عام ١٩٩٩، على الاجتماعات المدرجة في جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة.
    The Committee also recommends to the Assembly that this cost-saving measure also apply, for the remainder of 2001, to meetings listed on the calendar of conferences and meetings of the United Nations. UN ويوصي المكتب كذلك الجمعيـة العامـة بأن يطبق أيضا تدبير الاقتصاد المذكور فيما تبقى من عام 2001، على الاجتماعات المدرجة في جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة.
    The Committee also recommends to the Assembly that this cost-saving measure also apply, for the remainder of 2000, to meetings listed on the calendar of conferences and meetings of the United Nations. UN ويوصي المكتب كذلك الجمعيـة العامـة بأن يطبق أيضا تدبير الاقتصاد المذكور فيما تبقى من عام 2000، على الاجتماعات المدرجة في جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة.
    It is anticipated that the Preparatory Committee would need to hold 24 meetings during 1995 and these would have to be added to the calendar of conferences and meetings. UN ومن المتوقع أن تحتاج اللجنة التحضيرية إلى عقد ٤٢ اجتماعا خلال ٥٩٩١، ويتعين إضافة هذه الاجتماع إلى الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات.
    The inclusion of this meeting would be additional to the calendar of conferences and meetings for 1997. UN وستدرج هذه الدورة كإضافة إلى خطة المؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٧.
    4. Requests the Secretary-General to ensure that any modification to the calendar of conferences and meetings is implemented strictly in accordance with the mandate of the Committee on Conferences and other relevant resolutions of the General Assembly; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن يجري تنفيذ أي تعديل لجدول المؤتمرات والاجتماعات في إطار التقيد الدقيق بولاية لجنة المؤتمرات وقرارات الجمعية العامة الأخرى ذات الصلة؛
    (ii) Achieving efficient and effective global planning and coordination of the calendar of conferences and meetings of the United Nations; UN ' 2` تحقيق الكفاءة والفعالية في التخطيط والتنسيق على الصعيد العالمي لجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة؛
    6. Decides to include the first session of the Conference of the Parties to the Convention and the meetings of its subsidiary bodies in the calendar of conferences and meetings for 1997-1998; UN ٦ - تقرر أن تدرج في خطة مؤتمرات واجتماعات الفترة ١٩٩٧-١٩٩٨ الدورة الأولى لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية واجتماعات هيئاته الفرعية؛
    As to conference management, greater predictability and stricter adherence to the calendar of conferences and meetings had led to more rational planning and more cost-effective delivery of services. UN وبشأن تنظيم المؤتمرات، يلاحظ تزايد إمكانية التنبؤ والإمعان في الالتزام بجدول المؤتمرات والاجتماعات قد أديا إلى تخطيط أكثر ترشيدا وإلى توفير الخدمات على نحو أكبر فعالية من حيث التكلفة.
    3. Requests the Committee on Conferences to keep the matter under constant review, and requests the Secretary-General to report regularly to the Committee on matters pertaining to the calendar of conferences and meetings of the United Nations during the construction period; UN 3 - تطلب إلى لجنة المؤتمرات أن تبقي المسألة قيد الاستعراض المستمر، وتطلب إلى الأمين العام تقديم تقارير منتظمة إلى اللجنة عن المسائل المتصلة بجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة خلال فترة البناء؛
    8. Invites the United Nations General Assembly to include, in the calendar of conferences and meetings for the biennium 2014 - 2015, the sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies envisaged for the biennium; UN 8- يطلب إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة، أن تُدرج، في الجدول الزمني لمؤتمرات واجتماعات فترة السنتين 2014-2015، دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية المزمع عقدها في فترة السنتين؛
    The General Assembly may accordingly wish to consider at its fifty-fourth session including the sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies for 2000–2001 in the calendar of conferences and meetings for that biennium. UN وقد ترغب الجمعية العامة بناء على ذلك، أن تنظر في دورتها الرابعة والخمسين بما في ذلك دورات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ في جدول أعمال المؤتمرات والاجتماعات لتلك الفترة.
    (b) Global planning and coordination of the calendar of conferences and meetings of the United Nations on the basis of workload statistics, performance indicators and cost information; UN (ب) التخطيط والتنسيق العامان للجدول السنوي لمؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة استنادا إلى إحصاءات عبء العمل، ومؤشرات الأداء، والمعلومات المتعلقة بالتكاليف؛
    The extent to which the Organization’s permanent capacity would need to be supplemented by temporary assistance resources can be determined only in the light of the calendar of conferences and meetings for the biennium 1998–1999. UN ولا يمكن تحديد المدى الذي تحتاج فيه القدرة الدائمة للمنظمة إلى موارد المساعدة المؤقتة اﻹضافية إلا في ضوء جدول مواعيد المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    2. the calendar of conferences and meetings of the principal organs of the specialized agencies, the International Atomic Energy Agency and treaty bodies established under the auspices of the United Nations for the biennium 2000-2001 is also contained in the annex. UN 2 - ويرد أيضا في المرفق جدول اجتماعات ومؤتمرات الأجهزة الرئيسية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية والهيئات المنشأة بموجب معاهدات تحت رعاية الأمم المتحدة لفترة السنتين 2000-2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more