"the cambodian human rights committee" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان
        
    • لجنة حقوق الإنسان الكمبودية
        
    • اللجنة الكمبودية المعنية بحقوق الإنسان
        
    The office submitted a copy of the 1997 draft to the Cambodian Human Rights Committee. UN وقدم المكتب نسخة من مشروع عام 1997 الى اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان.
    The process of the preparation of the Report was facilitated by the Cambodian Human Rights Committee. UN ويسرت عملية إعداده اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان.
    It acknowledged the role of the Cambodian Human Rights Committee and the Government's efforts to foster an environment of cooperation, transparency and accountability. UN واعترفت بدور اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان وبجهود الحكومة الرامية إلى تهيئة بيئة قوامها التعاون والشفافية والمساءلة.
    Approximately 100 participants attended the workshop, including the Cambodian Human Rights Committee and relevant ministries. UN وحضر الحلقة زهاء 100 مشارك، بما في ذلك لجنة حقوق الإنسان الكمبودية والوزارات المختصة.
    38. Indonesia commended the establishment of the Cambodian Human Rights Committee and the Senate Complaints Commission, noting that these institutions were further strengthened through the Rectangular Strategy. UN 38- وأشادت إندونيسيا بإنشاء لجنة حقوق الإنسان الكمبودية ولجنة الشكاوى في مجلس الشيوخ، مشيرة إلى زيادة تعزيز هذه المؤسسات من خلال الاستراتيجية الرباعية الأبعاد.
    13. In the executive branch, the Royal Government of Cambodia has established a mechanism called the Cambodian Human Rights Committee, whose role it is to assist the Royal Government of Cambodia in the development of human rights policies and to coordinate investigation and resolution of human rights abuses. UN 13- وفي فرع السلطة التنفيذية، أنشأت حكومة كمبوديا الملكية آلية اسمها اللجنة الكمبودية المعنية بحقوق الإنسان ومهمتها مساعدة الحكومة على وضع سياسات بشأن حقوق الإنسان وتنسيق أنشطة التحقيق والتسوية المتصلة بحالات انتهاك حقوق الإنسان.
    At the same time, the Cambodian Human Rights Committee conducted CEDAW awareness sessions for 800 human rights focal points and 3,000 students. UN وفي الوقت نفسه، نظمت اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان دورات للتوعية بالاتفاقية لفائدة 800 من مراكز التنسيق الخاصة بحقوق الإنسان و 000 3 طالب.
    It was agreed that the Special Representative would meet with the Cambodian Human Rights Committee during his next mission to review progress on these cases. UN واتفق على أن يتقابل الممثل الخاص خلال زيارته القادمة مع اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان لاستعراض التقدم المحرز في هذه الحالات.
    52. the Cambodian Human Rights Committee outlined in a meeting with the Special Representative in January 1999 the first steps towards a reform of the police system. UN 52- وفي اجتماع عقد مع الممثل الخاص في كانون الثاني/يناير 1999، بينت اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان التدابير الأولى المتخذة في سبيل إصلاح جهاز الشرطة.
    It will be used to advise the Cambodian Human Rights Committee and to support future work by OHCHR/Cambodia in this area. UN وستستخدم هذه الورقة في إسداء المشورة إلى اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان وفي دعم الأعمال التي سيضطلع بها المكتب مستقبلاً في هذا المجال.
    The Office also sought to assist the Cambodian Human Rights Committee in finalizing Cambodia's initial report to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN وسعى المكتب أيضا إلى مساعدة اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان ووضع اللمسات النهائية على تقرير كمبوديا الأولي المقدم إلى لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The creation of the Cambodian Human Rights Committee for the purpose of preparing reports on the international human rights treaties ratified by the State party UN إنشاء اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان لغرض إعداد تقارير بشأن المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان التي صدقت عليها الدولة الطرف
    A briefing paper on prison issues was sent in June 1999 to the Ministry of the Interior, the Ministry of Justice, the General Prosecutor and to the Cambodian Human Rights Committee. UN وأُرسلت في حزيران/يونيه 1999 ورقة إبلاغ عن المسائل المتعلقة بالسجون إلى وزارة الداخلية ووزارة العدل والنائب العام وإلى اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان.
    The Office worked closely with the Cambodian Human Rights Committee in the preparation of plans of action for each ministry, describing how the Government can implement the recommendations before Cambodia is considered for the second cycle of the review. UN وعملت المفوضية على نحو وثيق مع اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان في إعداد خطط عمل لكل وزارة من الوزارات تتضمن بياناً للكيفية التي يمكن أن تنفذ بها الحكومة التوصيات قبل النظر في حالة كمبوديا لغرض الاستعراض الدوري الثاني.
    In June 1998, a provisional committee for human rights (called the Cambodian Human Rights Committee) was created by sub-decree; one of its tasks is to draw up a law to create an independent national human rights commission. UN وفي حزيران/يونيه 1998، أنشئت لجنة مؤقتة لحقوق الإنسان (تسمى اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان) بمرسوم فرعي؛ ومن مهام هذه اللجنة وضع مشروع قانون لإنشاء لجنة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان.
    19. The Special Representative discussed the provision of external expertise on criminal investigation methodology and reform of the justice system, and stressed the need for coordination in these areas among the Cambodian Human Rights Committee, the Ministry of Justice and the Ministry of the Interior. UN 19- وناقش الممثل الخاص موضوع توفير الخبرة الخارجية بشأن أساليب التحقيق الجنائي وإصلاح النظام القضائي، وشدد على ضرورة التنسيق في هذين المجالين، فيما بين اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان ووزارة العدل ووزارة الداخلية.
    He also met with several senior government representatives, including the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation, the Minister of Justice, the Deputy Prime Minister and Co-Minister of the Interior, the Minister of Women's and Veteran's Affairs, the President of the National Assembly and the Chairman and members of the Cambodian Human Rights Committee. UN كما التقى بعدد من كبار ممثلي الحكومة، ومنهم وزير الخارجية والتعاون الدولي، ووزير العدل، ونائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية المشارك، ووزير شؤون المرأة والمحاربين القدماء، ورئيس الجمعية الوطنية، ورئيس لجنة حقوق الإنسان الكمبودية وأعضائها.
    (f) The efforts made by the Cambodian Human Rights Committee, especially in resolving complaints from people, improving the situation of prisons and intervening in prolonged pretrial detentions; UN (و) ما بذلته لجنة حقوق الإنسان الكمبودية من جهود، وبخاصة فيما يتعلق بتسوية شكاوى الأشخاص، وتحسين الأوضاع في السجون، والتدخل في حالات الاحتجازات المطولة رهن المحاكمة؛
    (f) The efforts made by the Cambodian Human Rights Committee, especially in resolving complaints from people, improving the situation of prisons and intervening in prolonged pretrial detentions; UN (و) ما بذلته لجنة حقوق الإنسان الكمبودية من جهود، وبخاصة فيما يتعلق بتسوية شكاوى الأشخاص، وتحسين الأوضاع في السجون، والتدخل في حالات الاحتجازات المطولة رهن المحاكمة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more