"the cameroonian government" - Translation from English to Arabic

    • حكومة الكاميرون
        
    • الحكومة الكاميرونية
        
    • بالحكومة الكاميرونية وسيعذبه
        
    It welcomed the commendable efforts of the Cameroonian Government to combat poverty and promote recovery of the national economy. UN ورحبت اللجنة بالجهود الجديرة بالثناء التي تبذلها حكومة الكاميرون في إطار مكافحة الفقر وبغية إنعاش الاقتصاد الوطني.
    the Cameroonian Government depends on its development partners to help it meet the challenges identified. UN وتعتمد حكومة الكاميرون على الشركاء في التنمية للمساعدة في معالجة التحديات التي حددتها.
    The Committee also welcomed the efforts of the Cameroonian Government to promote good governance, in particular to combat corruption and mismanagement of public property. UN كما رحبت اللجنة بالجهود التي تبذلها حكومة الكاميرون من أجل تعزيز الحكم السليم ولا سيما في مجال مكافحة الفساد واﻹدارة السيئة للممتلكات العامة.
    - the Cameroonian Government's efforts to continue its campaign against corruption, crime and organized crime and to consolidate the gains in respect of human rights; UN :: الجهود المبذولة من قبل الحكومة الكاميرونية في إطار مواصلة الحملة ضد الفساد والجريمة والجريمة المنظمة وكذلك تعزيز المكاسب المحرزة في مجال حقوق الإنسان؛
    Those examples showed the willingness of the Cameroonian Government to prosecute persons who committed acts of torture. UN ويتبين من هذه الأمثلة أن الحكومة الكاميرونية لا تألو جهدا في محاكمة المسؤولين عن أعمال التعذيب.
    As a political opponent who applied for political asylum in Canada and continued to criticize the Cameroonian regime, he would be accused of defamation of the Cameroonian Government and tortured by government agents who would enjoy full impunity. UN وبوصفه معارضاً سياسياً تقدم بطلب اللجوء السياسي في كندا ويستمر في انتقاد النظام الكاميروني، سيتهم بالتشهير بالحكومة الكاميرونية وسيعذبه عملاء الحكومة الذين سيفلتون تماماً من العقاب.
    140. the Cameroonian Government, through these bodies for multilateral cooperation, is thus ensuring the protection of intellectual property rights in its territory. UN ٠٤١- ومفاد هذا أن حكومة الكاميرون تضمن من خلال منظمات التعاون المتعددة اﻷطراف هذه حماية حقوق الملكية الفكرية على أراضيها.
    It welcomed the offer of the Cameroonian Government to host the meeting in late May-early June 2001. UN ورحبت بالعرض الذي قدمته حكومة الكاميرون لاستضافة الاجتماع المذكور في نهاية أيار/مايو - مطلع حزيران/يونيه 2001.
    The Committee paid tribute to the climate of peace and stability in Cameroon. It welcomed the efforts made by the Cameroonian Government to: UN أشادت اللجنة بمناخ السلام والاستقرار الملحوظ في الكاميرون وأعربت عن اغتباطها للجهود المبذولة من جانب حكومة الكاميرون فيما يلي:
    10. The Committee welcomed the climate of peace and stability that prevailed in Cameroon and commended the Cameroonian Government for its efforts to complete the Heavily Indebted Poor Countries Initiative. UN 10 - وبالإضافة إلى ذلك، رحبت اللجنة بمناخ السلام والاستقرار السائد في الكاميرون، ورحبت بالجهود التي تبذلها حكومة الكاميرون للوصول إلى نقطة إنجازلإنجاز أهداف مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    13. Mr. BHAGWATI said that valuable time could have been saved in the discussions with the State party if the Cameroonian Government had supplied all the necessary information in its third periodic report. UN 13- السيد باغواتي قال إن اللجنة كانت ستدخر وقتا ثمينا في الحوار مع الدولة الطرف لو قدمت حكومة الكاميرون في تقريرها الدوري الثالث جميع المعلومات المطلوبة.
    Secretary-General and Rapporteur of the National Conference on the Relationship between Disarmament and Development organized by the Cameroonian Government on behalf of the African Group of the United Nations, 1985. UN اﻷمين العام/المقرر للمؤتمر الوطني المعني بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية، الذي نظمته حكومة الكاميرون للمجموعة اﻷفريقية في اﻷمم المتحدة، ١٩٨٥؛
    In order to ensure the full exercise of the right of everyone to education, the Cameroonian Government provides the people with institutions of primary, secondary and higher education throughout the country; it also authorizes the establishment and opening of private educational institutions for legal entities and individuals. UN ولضمان ممارسة كل فرد لحقه في التعليم كاملاً تضع حكومة الكاميرون تحت تصرف السكان مؤسسات للتعليم الابتدائي والثانوي والعالي في جميع أنحاء البلد وتصرح ﻷشخاص اعتباريين أو ﻷفراد بإنشاء وفتح مؤسسات للتعليم.
    I have the honour to transmit to you, herewith, the text of the communiqué issued on 8 March 1998 by the Cameroonian Government in response to recent statements made by the Nigerian authorities concerning the situation in the Bakassi peninsula. UN أتشرف بأن أحيل إليكم فيما يلي نص البيان الصادر عن حكومة الكاميرون في ٨ آذار/ مارس ٨٩٩١، ردا على التصريحات التي أصدرتها السلطات النيجيرية مؤخرا فيما يتعلق بالحالة في شبه جزيرة باكاسي.
    The goal of the Cameroonian Government at this point is to be able to ensure the most comprehensive distribution possible and effective use of this list by all of these structures. UN وتعمل الحكومة الكاميرونية بذلك على ضمان نشر هذه القائمة على أوسع نطاق ممكن واستعمالها الفعال بواسطة جميع هذه المؤسسات.
    It welcomed the Cameroonian Government's pursuit of a policy of dialogue in the context of the establishment of a consensus-based democracy that will promote the country's harmonious development. UN ورحبت بمواصلة الحكومة الكاميرونية سياسة الحوار في إطار إرساء ديمقراطية توافقية مواتية لتحقيق تنمية متوازنة في البلد.
    Ultimately, the various ministries of the Cameroonian Government are all concerned, to differing degrees, with the protection and promotion of human rights. UN 98- وفي كل الأحوال، فإن الوزارات المختلفة التي تتكوّن منها الحكومة الكاميرونية تعمل بدرجات متفاوتة على تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    :: Young female sex workers, who are vulnerable to sexual abuse and exploitation, are encouraged by the Cameroonian Government to join forces, organize and undertake training in the creation and management of UN بالنسبة للفتيات الطليقات المعرضات للاستغلال والاعتداء الجنسي، تشجعهن الحكومة الكاميرونية على التجمّع وتنظيم أنفسهن وتعلّم المهارات المطلوبة في مجال إعداد وإدارة المشاريع المدرة للمداخيل؛
    the Cameroonian Government is also strongly committed to the fight against FGM and so-called " breast ironing " . UN 235- وعلاوة على ذلك، تلتزم الحكومة الكاميرونية التزاماً صارماً بمكافحة ظاهرة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية وكي الثديين.
    26. Ms. EVATT emphasized that the criminal provisions prohibiting the dissemination of false information and defamation were absolutely incompatible with the Covenant, and asked whether the Cameroonian Government intended to repeal them. UN 26- السيدة إيفات أكدت أن الأحكام الجنائية التي تعاقب على نشر المعلومات الكاذبة والقذف تتعارض تماما مع العهد وطلبت معرفة ما إذا كانت الحكومة الكاميرونية تعتزم إلغاء هذه الأحكام.
    As a political opponent who applied for political asylum in Canada and continued to criticize the Cameroonian regime, he would be accused of defamation of the Cameroonian Government and tortured by government agents who would enjoy full impunity. UN وبوصفه معارضاً سياسياً تقدم بطلب اللجوء السياسي في كندا ويستمر في انتقاد النظام الكاميروني، سيتهم بالتشهير بالحكومة الكاميرونية وسيعذبه عملاء الحكومة الذين سيفلتون تماماً من العقاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more