"the canadian international development" - Translation from English to Arabic

    • الكندية للتنمية الدولية
        
    • التنمية الدولية الكندية
        
    • للتنمية الدولية ووكالة
        
    The survey capability is expected to expand to 64 detachments, with additional funds from the Canadian International Development Agency. UN ويُتوقع أن تتسع قدرة المسح لتشمل ٦٤ مفرزة، معززة بموارد مالية إضافية من الوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    the Canadian International Development Agency has supported Sudanese women on building consensus on a platform for peace. UN وقدمت الوكالة الكندية للتنمية الدولية الدعم للمرأة السودانية لبناء توافق في الآراء بشأن برنامج للسلام.
    This project was partnered with the Canadian International Development Agency. UN وشاركت في هذا المشروع الوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    The entire programme was supported by the Government of Canada, through the Office for Democratic Governance of the Canadian International Development Agency UN وقد تحقق المشروع بدعم من حكومة كندا عن طريق مجموع برامج مكتب الحكم الديمقراطي التابع للوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    the Canadian International Development Agency has also pledged a generous contribution of Can$ 4.5 million over a three-year period. UN وتعهدت إدارة التنمية الدولية الكندية أيضا بتقديم تبرع سخي قدره 4.5 مليون دولار كندي على مدى ثلاث سنوات.
    the Canadian International Development Agency supported Sudanese women in building consensus on a platform for peace. UN وأعانت الوكالة الكندية للتنمية الدولية السودانيات على بناء توافق في الآراء بشأن برنامج لإحلال السلام.
    In the period under review, support has been generously provided by the European Union, Norway and the Canadian International Development Agency. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، قدم الاتحاد الأوروبي والنرويج والوكالة الكندية للتنمية الدولية مساعدات سخية لهذا البرنامج.
    In the period under review, support was generously provided by the European Union, Norway, Finland and the Canadian International Development Agency. UN وخلال الفترة قيد النظر، قدم دعم سخي من الاتحاد الأوروبي والنرويج وفنلندا والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    The delegation also commented that the level of consultation between UNICEF and the Canadian International Development Agency needed to be improved. UN وعلق الوفد أيضا قائلا بأنه يلزم تحسين مستوى التشاور بين اليونيسيف والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    The Project is sponsored by the New Brunswick Teachers' Association, the New Brunswick Department of Education and the Canadian International Development Agency. UN وترعى المشروع رابطة المدرسين، ووزارة التعليم في نيو برونزويك والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    Considering the success of the Phase III programme, the evaluation team of the Canadian International Development Agency (CIDA) recommended UNICEF to continue the programme from 1994 to 1996. UN ونظرا للنجاح الذي حققته المرحلة الثالثة للبرنامج، أوصى فريق التقييم التابع للوكالة الكندية للتنمية الدولية اليونيسيف بمواصلة البرنامج اثناء الفترة من عام ٤٩٩١ إلى ٦٩٩١.
    This phase was funded by the Canadian International Development Agency (CIDA). UN ومولت الوكالة الكندية للتنمية الدولية هذه المرحلة.
    A programme of cooperation to promote dialogue between Parliament and civil society, funded by the Canadian International Development Agency, was initiated in 1997. UN وبدأ في عام ١٩٩٧ برنامج تعاوني لتعزيز الحوار بين البرلمان والمجتمع المدني بتمويل من الوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    the Canadian International Development Agency funded the development of technical designs and the preparation of detailed cost estimates. UN وموَّلت الوكالة الكندية للتنمية الدولية تكلفة وضع التصميمات التقنية وإعداد التقديرات التفصيلية للتكاليف.
    76. the Canadian International Development Agency (CIDA) announced its Framework for Social Development Priorities (SDPs) in September 2000. UN 76- أعلنت الوكالة الكندية للتنمية الدولية عن إطار عملها الخاص بأولويات التنمية الاجتماعية في أيلول/سبتمبر 2000.
    the Canadian International Development Agency funded an independent, preliminary review of the first year of operations of the Fund. UN وقد مولت الوكالة الكندية للتنمية الدولية استعراضاً أولياً مستقلاً للسنة الأولى من عمليات الصندوق.
    A further US$ 42 million had been received from the Canadian International Development Agency. UN وتلقى الصندوق مساهمة أخرى قدرها 42 مليون دولار أمريكي من الوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    In addition to the selected countries, visits were made to donor partners in Brussels and London, and interviews were conducted in Canada with the Canadian International Development Agency. UN وبالإضافة إلى البلدان المختارة، جرت زيارة الشركاء المانحين في بروكسل ولندن، وأجريت مقابلات شخصية في كندا مع وكالة التنمية الدولية الكندية.
    the Canadian International Development Agency pledges 25 per cent of its budget to basic human needs, of which primary health care, family planning and nutrition are specifically mentioned. UN ووكالة التنمية الدولية الكندية تخصص ٢٥ في المائة من ميزانيتها للاحتياجات اﻹنسانية اﻷساسية، ويذكر منها، على وجه الخصوص، الرعاية الصحية اﻷولية وتنظيم اﻷسرة والتغذية.
    This is a joint effort sponsored by the World Bank, UNDP, UNICEF, the Canadian International Development Agency (CIDA) and the International Development Research Centre (IDRC). UN وهي عبارة عن جهد مشترك يرعاه البنك الدولي والبرنامج اﻹنمائي واليونيسيف ووكالة التنمية الدولية الكندية والمركز الدولي للبحوث اﻹنمائية.
    Key partners include WHO, the Canadian International Development Agency, USAID and the Micronutrient Initiative. UN ومن الشركاء الأساسيين في هذا الصدد منظمة الصحة العالمية والوكالة الكندية للتنمية الدولية ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ومبادرة المغذيات الدقيقة (Micronutrient Initiative.).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more