The Boys Training Centre houses boys in need of care and protection, as well as those in conflict with the law, and the use of the cane is permitted. | UN | فمركز تدريب الأولاد يأوي أولاداً في حاجة إلى رعاية وحماية، فضلاً عن الأولاد المخالفين للقانون، واستخدام العصا مسموح به. |
Now, you're gonna sweep the cane back and forth in front of you like you're clearing the way for each step. | Open Subtitles | والآن .. ستحركين العصا ذهاباً وإياباً أمامك |
If you can take the cane away from me, I'll tell you exactly where he is. | Open Subtitles | لو استطعت أن تأخذ تلك العصا منى سأخبرك بالضبط أين هو |
Don't break the cane. Arrest him and confiscate the cane as evidence. | Open Subtitles | لا تكسر العكاز, قم بإعتقاله و احتفظ بالعكاز على انه دليل |
We should be able to defend the main gate and have men to spare to prevent another move through the cane. | Open Subtitles | يجب أن نكون قادرون على الدفاع عن البوابة الرئيسية ولدينا رجال آخرون لمنع أي هجوم آخر من حقول القصب |
Conditions on the cane plantations were miserable. | UN | وكانت ظروف العيش في مزارع قصب السكر مزرية. |
Even a first-time case of molestation would bring a sentence of six strokes of the cane and jail time. | UN | فحتى ارتكاب التحرش للمرة الأولى يجر على صاحبه عقوبة الجلد بالعصا ست مرات والحبس لفترة من الزمن. |
My will may be weak, but my backbone is strong and pain-free now that I've stopped using the cane. | Open Subtitles | ربما تكون إرادتي ضعيفة لكن عمودي الفقري قوي وبلا ألم، بعد توقفي عن استخدام العصا |
Now, either that's the cane or, I just ruptured one of those liver cysts we were chatting about, and you've gone into anaphylactic shock. | Open Subtitles | إما هذا بسبب العصا أو أنني مزقت إحدى أكياس الكبد التي كنا نتحدث عنها و دخلت بأزمة إعوارية |
What about the guy with the cane and the eye patch? | Open Subtitles | ماذا عن الشاب صاحب العصا وربطة العين؟ |
He said his headaches came when he touch the cane... | Open Subtitles | قال أنّ الصداع جاء عندما لمس العصا |
Tell her to put the cane down! | Open Subtitles | اطلبي منها أن تضع العصا جانباً |
Tell her to put the cane down. | Open Subtitles | اطلبي منها أن تضع العصا جانباً |
Well, he can barely walk now, so he's using the cane. | Open Subtitles | إنه يسير بصعوبة ويستخدم العصا |
If you promise to bring that good-looking guy With the cane. | Open Subtitles | إذا وعدتَ أن تجلب ذلك الرجل الأنيق ذو العكاز |
Uttering threats or smelling bad or anything. It's the cane we want. | Open Subtitles | سواء أن أطلق تهديدات أو ان رائحته كريهة أو أي شيء إنها العكاز التي نريدها |
She said...'l think the cane with the wolf's head made me do it. | Open Subtitles | ...قالت انا اعتقد ان العكاز التي عليها راس ذئب هي جعلتني اعمل هذا |
If the cane stays dry and we have a good grind with the mill, that's what we're going to make. | Open Subtitles | لو بقى ذلك القصب جافاً وحصلنا على طحنٍ جيد من تلك المطحنة هذا ما سنجنيه |
Your brilliant father and I are helping them eradicate a very nasty pest called the cane fly. | Open Subtitles | والدك العبقري وأنا نساعدهم في القضاء على حشرة سيئة تدعى ذبابة القصب |
Then, via trader migration routes, the cane made its way to India. | Open Subtitles | بعد ذلك, عن طريق مسارات التجار المهاجرين قصب السكر قدم إلى الهند |
The head teacher is authorised to inflict up to five strokes of the cane on a child, but this authority can be delegated to a teacher. | UN | فالمدرِّس الأول مخوَّلٌ صلاحية ضرب الأطفال بالعصا حتى خمس ضربات، إلا أنه يمكن تخويل أي مدرِّسٍ ممارسة هذه الصلاحية. |
Hey, I like the cane. | Open Subtitles | يا، أَحْبُّ القصبَ. |
Send the cane, the photos, and the medium to the FBI. Let them confirm the match. | Open Subtitles | أرسل العكازة و الصور و الوسيلة للأف بي أي و دعهم يؤكدون على التطابق |