"the capacity of developing countries and countries" - Translation from English to Arabic

    • قدرة البلدان النامية والبلدان
        
    • قدرات البلدان النامية والبلدان
        
    Strengthen the capacity of developing countries and countries with economies in transition. UN تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Enhancing the capacity of developing countries and countries with economies in transition for effective integration in the Multilateral Trading System UN تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على الاندماج الفعلي في النظام التجاري المتعدد الأطراف
    Enhancing the capacity of developing countries and countries with economies in transition for effective integration in the multilateral trading system UN تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على الاندماج الفعلي في النظام التجاري المتعدد الأطراف
    Objective of the Organization: To increase the capacity of developing countries and countries with economies in transition to develop national action plans to advance the implementation of the forest instrument UN هدف المنظمة: زيادة قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على وضع برامج عمل وطنية للدفع قُدماً بتنفيذ صك الغابات
    The Office will also organize workshops and training courses to build the capacity of developing countries and countries with economies in transition in the fields of remote sensing and its applications. UN كما ان المكتب سينظم حلقات عمل ودورات تدريبية لبناء قدرات البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية في مجالات الاستشعار عن بعد وتطبيقاتها.
    (i) Strengthening of the capacity of developing countries and countries in transition to participate effectively in the international trading system; UN ' ١ ' تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية على الاشتراك بفعالية في النظام التجارى الدولي؛
    A substantial part of the increase would fund an annual meeting of the Executive Forum, an event designed to strengthen the capacity of developing countries and countries with economies in transition to formulate and manage national export strategies. UN وسيمول جزء كبير من الزيادة اجتماعا سنويا للمنتدى التنفيذي، وهو اجتماع يرمي إلى تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي لديها اقتصادات تمر بمرحلة انتقالية على صياغة وإدارة استراتيجيات تصدير وطنية.
    The strengthening of the capacity of developing countries and countries with economies in transition to improve their overall investment environment was also addressed. UN وجرى أيضاً تناول تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها في مرحلة انتقالية على تحسين البيئة الاستثمارية العامة لديها.
    Part of the overall approach is to strengthen the capacity of developing countries and countries with economies in transition to deal effectively with mercury waste. UN ويتمثل جزء من النهج العام في تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على التعامل بفعالية مع نفايات الزئبق.
    (a) To strengthen the capacity of developing countries and countries with economies in transition; UN (أ) تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛
    13. Also requests the Global Environment Facility to support, within its project activities, the capacity of developing countries and countries with economies in transition to estimate the costs and funding needs of activities in their national implementation plans. UN 13 - يطلب أيضاً إلى مرفق البيئة العالمية أن يدعم، في إطار أنشطته المشاريعية، قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على تقدير التكاليف والاحتياجات التمويلية للأنشطة الواردة في خططها الوطنية للتنفيذ.
    N. Enhancing the capacity of developing countries and countries with economies in transition for effective integration in the Multilateral Trading System (United Nations Conference on Trade and Development) UN نون - تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على الاندماج الفعلي في النظام التجاري المتعدد اﻷطراف )مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية(
    The present report, which has been prepared in response to Economic and Social Council decision 1996/306, considers effective mechanisms for improving the capacity of developing countries and countries with economies in transition to maximize the economic and social benefits of mineral production. UN ينظر هذا التقرير، الذي أُعد استجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣٠٦، في اﻵليات الفعالة الكفيلة بتحسين قدرة البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية على أن تجني من إنتاج المعادن أقصى قدر ممكن من المنافع الاقتصادية والاجتماعية.
    74. The recent International Conference on Criteria and Indicators meeting also gave strong emphasis to the need for improving the capacity of developing countries and countries with economies in transition for national data collection, analysis and reporting. UN 74 - وفي اجتماع المؤتمر الدولي المعني بالمعايير والمؤشرات الذي عقد مؤخرا جرى التركيز بشدة على الحاجة إلى تحسين قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على جمع البيانات وتحليلها والإبلاغ عنها.
    Objective: To enhance the capacity of developing countries and countries with economies in transition to improve their competitiveness in international trade by building an efficient trade-supporting services infrastructure, including through the use of information technologies. UN الهدف: تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تجتاز اقتصاداتها مرحلة انتقالية على تحسين قدرتها على المنافسة في مجال التجارة الدولية عن طريق إقامة هياكل أساسية فعالة لخدمات دعم التجارة، ولا سيما من خلال استخدام تكنولوجيا المعلومات.
    Objective of the Organization: To strengthen the capacity of developing countries and countries with economies in transition to formulate and implement programmes and projects in the area of Aid for Trade at the national and regional levels. UN هدف المنظمة: تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على صياغة وتنفيذ برامج ومشاريع في مجال المعونة من أجل التجارة على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    (ii) Building the capacity of developing countries and countries with economies in transition, in addition to small island developing States, in sound hazardous chemicals management; UN ' 2` بناء قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وكذلك الدول الجزرية الصغيرة النامية، على الإدارة السليمة للمواد الخطرة؛
    During 2006-2007, the Department also enhanced the capacity of developing countries and countries with economies in transition by delivering training to 123 national experts and institutions in sustainable development issues. UN وخلال فترة 2006-2007، عززت الإدارة أيضا قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بتوفير التدريب لـ 123 من الخبراء الوطنيين والمؤسسات الوطنية في قضايا التنمية المستدامة.
    22. The international community widely acknowledges the need to strengthen the capacity of developing countries and countries with economies in transition to implement their international obligations at the national level. UN 22 - ويعترف المجتمع الدولي على نطاق واسع بالحاجة إلى تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتنفيذ التزاماتها الدولية على المستوى الوطني.
    One objective of the Bali Strategic Plan is to strengthen the capacity of developing countries and countries with economies in transition to adopt improved environmental management systems, monitor environmental trends and to participate better in broader assessments such as the UNEP Global Environment Outlook (GEO) process. UN 60 - من بين مقاصد خطة بالي الاستراتيجية تقوية قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على اتباع نظم إدارة بيئية محسنة، ورصد الاتجاهات البيئية، والمشاركة بشكل أفضل في تقييمات أوسع مدى مثل عملية توقعات البيئة العالمية التابعة لليونيب.
    The Partnership delivers on its goal by working to strengthen the capacity of developing countries and countries with economies in transition and through sharing and exchanging relevant information. UN 7 - تنفذ الشراكة هدفها بالعمل على تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وعن طريق تقاسم وتبادل المعلومات ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more