"the capacity of member states to pay" - Translation from English to Arabic

    • قدرة الدول الأعضاء على الدفع
        
    In their view, using the World Bank's low income ceiling did not appropriately reflect the capacity of Member States to pay. UN وفي رأيهم، أن استخدام سقف البنك الدولي للدخل المنخفض لم يعكس قدرة الدول الأعضاء على الدفع بشكل ملائم.
    They considered that the adjustment should continue to be part of the methodology, reflecting an important factor in the capacity of Member States to pay. UN واعتبروا أن التسوية ينبغي أن تظل جزءا من المنهجية، بحيث تشكل عنصرا مهما في تحديد قدرة الدول الأعضاء على الدفع.
    A formula to implement that had been set up in 1948 and refined from time to time over the years to better reflect the capacity of Member States to pay. UN وقد وضعت صيغة لتنفيذ ذلك عام 1948 وجرى صقلها من حين لآخر مع مرور السنوات لتعكس بصورة أفضل قدرة الدول الأعضاء على الدفع.
    Nevertheless, the rapidly increasing bill is going to put pressure on the capacity of Member States to pay. UN ومع ذلك، فإن التكلفة المتزايدة بسرعة ستشكل ضغطاً على قدرة الدول الأعضاء على الدفع.
    They considered that the adjustment should continue to be part of the methodology, reflecting an important factor in the capacity of Member States to pay. UN واعتبروا أن التسوية ينبغي أن تظل جزءا من المنهجية، فهي تشكل عاملا مهما في تحديد قدرة الدول الأعضاء على الدفع.
    They considered that the adjustment should continue to be part of the methodology, reflecting an important factor in the capacity of Member States to pay. UN واعتبروا أن التسوية ينبغي أن تظل جزءا من المنهجية، بحيث تشكل عنصرا مهما في تحديد قدرة الدول الأعضاء على الدفع.
    In their view, using the World Bank's low income ceiling did not appropriately reflect the capacity of Member States to pay. UN وارتأوا أن استخدام سقف البنك الدولي للدخل المنخفض لا يجسّد على نحو مناسب قدرة الدول الأعضاء على الدفع.
    They considered that the adjustment should continue to be part of the methodology, reflecting an important factor in the capacity of Member States to pay. UN واعتبروا أن التسوية ينبغي أن تظل جزءا من المنهجية، بحيث تشكل عنصرا مهما في تحديد قدرة الدول الأعضاء على الدفع.
    In its past sessions, some members of the Committee expressed reservations about this adjustment, while others argued that it was important for measuring the capacity of Member States to pay. UN وقد أعرب بعض أعضاء اللجنة، في دوراتها السابقة، عن تحفظاتهم بشأن هذه التسوية، في حين دفع آخرون بأهميتها في قياس قدرة الدول الأعضاء على الدفع.
    However, in formulating the programme budget, account must be taken of the need to match resources with actual requirements, to make savings and to consider the capacity of Member States to pay. UN غير أنه أشار إلى ضرورة أن تؤخذ بعين الاعتبار الحاجة إلى المطابقة بين الموارد والاحتياجات الفعلية عند صياغة الميزانية البرنامجية، وتحقيق وفورات ومراعاة قدرة الدول الأعضاء على الدفع.
    On the basis of those mandates, the Committee proceeded with its initial review of the elements of the methodology of the scale of assessments at its sixty-seventh session in order to reflect the capacity of Member States to pay. UN واستنادا إلى تلك الولايات، شرعت اللجنة في إجراء استعراض أولي لعناصر منهجية جدول الأنصبة المقررة في دورتها السابعة والستين كي تعكس قدرة الدول الأعضاء على الدفع.
    10. Requests the Committee on Contributions, in accordance with its mandate and the rules of procedure of the General Assembly, to review and make recommendations on the elements of the methodology of the scale of assessments in order to reflect the capacity of Member States to pay, and to report thereon to the Assembly by the main part of its seventieth session; UN 10 - تطلب إلى لجنة الاشتراكات أن تستعرض، وفقا لولايتها وللنظام الداخلي للجمعية العامة، عناصر المنهجية المتبعة في إعداد جدول الأنصبة المقررة وتقديم توصيات بشأنها لبيان قدرة الدول الأعضاء على الدفع وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها السبعين؛
    At its sixty-seventh session, the Committee on Contributions, in accordance with the mandate given to it by the General Assembly in its resolution 61/237, reviewed the following elements of the methodology of the scale of assessments in order to reflect the capacity of Member States to pay (chap. III): UN استعرضت لجنة الاشتراكات، في دورتها السابعة والستين، وفقا للمهمة التي أسندتها إليها الجمعية العامة في قرارها 61/237، العناصر التالية في منهجية جداول الأنصبة المقررة لكي تعكس قدرة الدول الأعضاء على الدفع (الفصل الثالث):
    At its sixty-eighth session, the Committee on Contributions, in accordance with the mandate given to it by the General Assembly in its resolution 61/237, reviewed the methodology of the scale of assessments in order to reflect the capacity of Member States to pay (chap. III). UN استعرضت لجنة الاشتراكات في دورتها الثامنة والأربعين، عملا بالولاية التي أسندتها إليها الجمعية العامة في قرارها 61/237، منهجية تحديد جدول الأنصبة المقررة بحيث تكون هذه الأنصبة متناسبة مع قدرة الدول الأعضاء على الدفع (الفصل الثالث).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more