"the carbon cycle" - Translation from English to Arabic

    • دورة الكربون
        
    • الدورة الكربونية
        
    Measurements of the carbon cycle in the ocean are needed, but present a severe challenge. UN وثمة حاجة إلى قياسات دورة الكربون في المحيط لكن ذلك يشكل تحدياً كبيراً.
    There's no space anymore for stupid things like the Peloponnesian War or the carbon cycle. Open Subtitles لم يعد هناك مساحة ,بعد الآن للأمور الغبية مثل الحرب الپلوپونيزية أو دورة الكربون
    If allowed to continue unabated, this process may have significant impacts on marine ecosystems and livelihoods worldwide, as well as the carbon cycle. A. Ocean acidification and its causes UN وإذا ما أُتيح لهذه العملية الاستمرار دون توقف، فقد يكون لها آثار كبيرة على النظم الإيكولوجية البحرية وعلى سُبل كسب العيش في جميع أنحاء العالم، فضلا عن آثارها على دورة الكربون.
    15. This alteration of the carbon cycle has changed the chemistry of the oceans. UN 15 - و أدى هذا التغير في دورة الكربون إلى تغيير كيمياء المحيطات.
    I think there should be less of me and more of the carbon cycle. Open Subtitles ,فسيكون التقليل مني و الزيادة من الدورة الكربونية
    Time series are valuable tools for oceanographers to observe trends, understand carbon fluxes and processes, and to demonstrate the crucial role that the carbon cycle plays in climate regulation and feedback. UN وتعد السلاسل الزمنية أدوات قيمة للأوقيانوغرافيين لملاحظة الاتجاهات وفهم تدفقات الكربون وعملياته، وإظهار الدور الحاسم الذي تضطلع به دورة الكربون في تنظيم المناخ والأثر المرتد.
    David Rowley, Assistant Professor of Pharmacognosy at the University of Rhode Island, United States of America, provided examples of services provided by marine genetic resources, from regulating the carbon cycle and oxygen production and ecosystem stability to drug discovery and industrial applications. UN وقدم دافيد رولي، الأستاذ المساعد في علوم الصيدلة، في جامعة رود آيلاند، بالولايات المتحدة الأمريكية، أَمثلةً عن الخدمات التي تقدمها الموارد البحرية الجينية، وذلك من تنظيم دورة الكربون وإنتاج الأكسجين واستقرار النظام الإيكولوجي إلى اكتشاف العقاقير والتطبيقات الصناعية.
    7. Further identification and assessment of emission sources, sinks and the chemistry of greenhouse gases, particularly the carbon cycle and the role of precursor gases. UN ٧- زيادة تعيين وتقييم مصادر الانبعاثات والبالوعات وكيمياء غازات الدفيئة، وخاصة دورة الكربون ودور الغازات السلف.
    As for the health of the oceans, greater recognition must be given to the important functions that the oceans played in the biosphere, especially in the carbon cycle and the regulation of temperature, which provided the basis for life on earth in its present form. UN أما بالنسبة للمشاكل المتعلقة بالمحيطات والبحار، فإنه ينبغي تعميق فهم الوظائف الهامة التي تقوم بها المحيطات في الغلاف الجوي، لا سيما دورة الكربون وتثبيت استقرار درجات الحرارة مما يسمح بالحياة في شكلها الحالي على وجه اﻷرض.
    Above all, however, the world ocean is an essential part of the biosphere; it is a crucial factor in the carbon cycle and a determinant of the planet's climate ... UN بيد أنه، فوق كل ذلك، فإن المحيطات في العالم تمثل جزءاً أساسياً من الغلاف الحيوي؛ وتعد عاملاً جوهرياً في دورة الكربون وعاملا محددا لمناخ كوكب الأرض...
    the carbon cycle, which relates to the assessment of biomass. Global estimates were made in 1990 by FRA. UN )ب( دورة الكربون التي تتصل بتقييم الكتلة الاحيائية - وضعت تقديرات عالمية في عام ١٩٩٠ في إطار تقييم موارد الغابات.
    Breaks in the carbon cycle and balanced CO2 exchange between the atmosphere and terrestrial ecosystems can induce both atmospheric emissions and uptake of CO2 in forest and marshland ecosystems. UN يمكن أن يفضي كسر دورة الكربون والتبادل المتوازن لثاني أكسيد الكربون بين الغلاف الجوي واﻷنظمة اﻹيكولوجية اﻷرضية الى أمرين هما: اﻹنبعاثات الجوية، وامتصاص ثاني أكسيد الكربون في اﻷنظمة اﻹيكولوجية للغابات والمستنقعات.
    This is due primarily to lower emission scenarios (particularly for CO2 and the CFCs), the inclusion of the cooling effect of sulphate aerosols, and improvements in the treatment of the carbon cycle. UN ويرجع ذلك بصورة رئيسية الى التصورات المنخفضة للانبعاثات )وبخاصة من ثاني أكسيد الكربون ومركبات الكلوروفلوروكربون( وادراج تأثير التبريد الذي يحدثه هباء الكبريتات، والتحسينات في معالجة دورة الكربون.
    YetHowever, several Parties (e.g. Australiaustralia, Austriaustria, New Zealand, Spain) used carbon balance models to produce full carbon accounting by reflecting the dynamics of the carbon cycle, e.g. Australia, Austria, New Zealand and Spain. UN إلا أن عدة أطـراف (مثل إسبانيا وأستراليا والنمسا ونيوزيلندا) استخدمت نـماذج التـوازن الكربوني لإنجاز حسـاب كربوني تام من خلال عكس ديناميات دورة الكربون.
    35. Ocean acidification could also affect the carbon cycle and the stabilization of atmospheric carbon dioxide (see paras. 9-13 above). UN 35 - ويمكن أن يؤثر تحمض المحيطات أيضاً على دورة الكربون وعلى تثبيت مستويات ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي (انظر الفقرات 9-13 أعلاه).
    101. The 2013 and 2014 reports of the Intergovernmental Panel on Climate Change offer a substantial amount of information on the current scientific understanding of the effects of climate change on the oceans, the essential role of the oceans in the carbon cycle and ocean acidification, as well as an assessment of impacts, adaptation and vulnerability. UN ١٠١ - يقدم تقريرا الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ لعامي 2013 و 2014 قدراً كبيراً من المعلومات عن الفهم العلمي الراهن لآثار تغير المناخ على المحيطات، وعن الدور الأساسي للمحيطات في دورة الكربون وتحمض المحيطات، كما يتضمنان تقييماً لتلك الآثار وللتكيف معها ولأوجه الضعف إزاءها.
    In that context, and in view of the current scientific understanding of the role of oceans in the carbon cycle and as a regulator of climate, it is important to consider how the relevant policy and regulatory frameworks interlink, including with a view to informing the current discussions on the future climate change regime. UN وفي ذلك السياق، ونظراً للفهم العلمي الحالي لدور المحيطات في دورة الكربون وبوصفها عاملاً يضبط المناخ، فمن المهم النظر في كيفية ترابط الأطر السياساتية والأطر التنظيمية ذات الصلة، وذلك لتحقيق غايات تشمل إتاحة معلومات يُهتدى بها في المناقشات الجارية بشأن نظام تغير المناخ المقبل().
    This progress in research into the effects of UV changes in ecosystems would contribute to the assessment of how changes in solar UV radiation would affect the carbon cycle and the chemistry of trace gases (including tropospheric ozone) and aerosols that affected air quality. UN وسيساهم تقدم البحوث المتعلقة بآثار التغيرات في الأشعة فوق البنفسجية على النظم الإيكولوجية، في تقييم كيفية تأثير التغيرات في الأشعة الشمسية فوق البنفسجية على دورة الكربون وكيمياء الغازات النزرة (بما في ذلك الأوزون التروبوسفيري) والهباء الجوي الذي يؤثر في نوعية الهواء.
    (f) UNEP/-GEF global project on the Role of the Coastal Ocean in the Disturbed and Undisturbed Nutrient and Carbon Cycles, which seeks to enhance understanding of the role of coastal seas in the carbon cycle and the impact of eutrophication in carbon sequestration; UN (و) المشروع العالمي المشترك بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية عن دور المحيط الساحلي في دورتي المغذيات والكربون المضطربين وغير المضطربين، وهو المشروع الذي يسعى إلى تعزيز الفهم بدور البحار الساحلية في دورة الكربون وتأثير المغذيات في تنحية الكربون؛
    the carbon cycle consists of series of processes describing the flow of carbon throughout the environment, namely, plants and animals (biosphere), air (atmosphere), soils (pedosphere), rocks (lithosphere), and water (hydrosphere), including the movement and storage of carbon within a sphere, and the exchange of carbon between spheres. UN وتتألف دورة الكربون من سلسلة من العمليات التي تبيّن تدفق الكربون في جميع أركان البيئة، وهي النباتات والحيوانات (الغلاف الحيوي)، والهواء (الغلاف الجوي)، والتربة (الغلاف الترابي)، والصخور (الغلاف الصخري)، والمياه (الغلاف المائي)، بما في ذلك حركة الكربون وتخزينه ضمن كل غلاف من تلك الأغلفة، وتبادل الكربون فيما بينها().
    No, hey, now, the carbon cycle's not stupid. Open Subtitles ,كلا, ليست الدورة الكربونية أمراً غبياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more