"the caribbean and the pacific regions" - Translation from English to Arabic

    • منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ
        
    • منطقة البحر الكاريبي ومنطقة المحيط الهادئ
        
    • منطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ
        
    • منطقتي الكاريبي والمحيط الهادئ
        
    UNESCO also organized world heritage national strategy workshops and natural resource-management workshops throughout the Caribbean and the Pacific regions. UN ونظمت اليونسكو أيضا حلقات عمل معنية بوضع استراتيجيات وطنية للتراث العالمي وحلقات عمل تتعلق بإدارة الموارد الطبيعية في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ بكاملهما.
    Noting that the Plan of Action for the Decade provided for the holding of seminars alternately in the Caribbean and the Pacific regions, the Special Committee decided to organize in 2000 a seminar in the Pacific region, to be attended by representatives of all Non-Self-Governing Territories. UN وقررت اللجنة الخاصة، واضعة في اعتبارها أن خطة العمل تنص على عقد حلقات دراسية في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ بالتناوب فيما بينهما، تنظيم حلقة دراسية في عام ٢٠٠٠ في منطقة المحيط الهادئ، يحضرها ممثلون لجميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Noting that the Plan of Action for the Decade provided for the holding of seminars alternately in the Caribbean and the Pacific regions, the Special Committee decided to organize in 2000 a seminar in the Pacific region, to be attended by representatives of all Non-Self-Governing Territories. UN وقررت اللجنة الخاصة، واضعة في اعتبارها أن خطة العمل تنص على عقد حلقات دراسية في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ بالتناوب فيما بينهما، تنظيم حلقة دراسية في عام 2000 في منطقة المحيط الهادئ، يحضرها ممثلون لجميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Considering the particular importance of the review of the Plan of Action at the mid-point of the International Decade for the Eradication of Colonialism and in the year of the fiftieth anniversary of the United Nations, the Seminar will invite representatives of the peoples and the administrating Powers from the Non-Self-Governing Territories in the Caribbean and the Pacific regions. UN ونظرا للأهمية الخاصة التي يحظى بها استعراض خطة العمل عند منتصف العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، والذكرى السنوية الخمسون لﻷمم المتحدة، ستقوم الحلقة الدراسية بدعوة ممثلين لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ وللسلطات القائمة بإدارة هذه اﻷقاليم.
    The positive experience of the Anguilla Seminar would encourage the holding of future seminars in the Non-Self-Governing Territories in the Caribbean and the Pacific regions. UN وأضاف أن الخبرة الإيجابية المستمدة من عقد الحلقة الدراسية في أنغيلا ستشجع على عقد حلقات دراسية مستقبلا في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    Organization and servicing of one regional seminar per year in the Caribbean and the Pacific regions, respectively, in accordance with the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism UN تنظيم حلقة دراسية إقليمية وتقديم الخدمات لها كل سنة في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ على التوالي، وفقا لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    Organization and servicing of one regional seminar per year in the Caribbean and the Pacific regions, respectively, in accordance with the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism UN تنظيم حلقة دراسية إقليمية وتقديم الخدمات لها كل سنة في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ على التوالي، وفقا لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    34. Small island developing States in the Caribbean and the Pacific regions have demonstrated their commitment to cooperation with each other through the Joint Programme of Action for Water and Climate. UN 34 - وقد أثبتت الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ التزامها عمليا بالتعاون فيما بينها، وذلك من خلال برنامج العمل المشترك المعني بالمياه والمناخ.
    In recognition of the fact that a seminar such as this provides an effective mechanism to interact with the representatives of the Non-Self-Governing Territories as well as with the experts in the field of decolonization, the Committee has been organizing regional seminars in the Caribbean and the Pacific regions since 1990. UN وإقرارا بأن حلقة دراسية كهذه توفر آلية فعالة للتفاعل مع ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ومع خبراء في ميدان إنهاء الاستعمار، تواصل اللجنة تنظيم الحلقات الدراسية اﻹقليمية في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ منذ عام ١٩٩٠.
    (ii) Organization and substantive servicing of one regional seminar per year (1996 and 1997) in the Caribbean and the Pacific regions, respectively, in accordance with the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN ' ٢ ' تنظيم حلقة دراسية اقليمية سنويا وتوفير الخدمات الفنية )١٩٩٦ و ١٩٩٧( في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ على التوالي، وفقا لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    (ii) Organization and substantive servicing of one regional seminar per year (1996 and 1997) in the Caribbean and the Pacific regions, respectively, in accordance with the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN ' ٢ ' تنظيم حلقة دراسية اقليمية سنويا وتوفير الخدمات الفنية )١٩٩٦ و ١٩٩٧( في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ على التوالي، وفقا لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    55. Mr. Estreme (Argentina) said that, as envisaged in the plan of action for the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, regional seminars on decolonization were held only in the Caribbean and the Pacific regions and at United Nations Headquarters. UN 55 - السيد إستريمي (الأرجنتين): قال إنه وفقا للمتوخى في خطة عمل العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، لا تعقد حلقات دراسية إقليمية بشأن إنهاء الاستعمار إلا في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ وفي مقر الأمم المتحدة.
    28. SIDS in the Caribbean and the Pacific regions have demonstrated their commitment to SIDS-SIDS cooperation with the Joint Programme for Action for Water and Climate, launched at the 3rd World Water Forum in March 2003. UN 28 - وقد أثبتت الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ التزامها عمليا بالتعاون فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية، وذلك ببدء برنامج العمل المشترك المعني بالمياه والمناخ، الذي أُعلن في المنتدى العالمي الثالث للمياه في آذار/مارس 2003.
    35. Mr. Estremé (Argentina) said that, as envisaged in the plan of action for the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, regional seminars on decolonization were held only in the Caribbean and the Pacific regions and at United Nations Headquarters. UN 35 - السيد إستريمي (الأرجنتين): قال إنه وفقا للمتوخى في خطة عمل العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، لا تعقد حلقات دراسية بشأن إنهاء الاستعمار إلا في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ وفي مقر الأمم المتحدة.
    5. In the absence of visiting missions to the Non-Self-Governing Territories that would have allowed the Special Committee to communicate directly with the people of the Territories, the Committee's regional seminars -- conducted alternately in the Caribbean and the Pacific regions -- provided an invaluable opportunity to obtain first-hand information on the situation in the Territories. UN 5 - واستطرد قائلا إنه نظرا إلى الافتقار إلى البعثات الزائرة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، والتي كان من شأنها أن تسمح للجنة الخاصة بالاتصال مباشرة بشعوب الأقاليم، فإن الحلقات الدراسية الإقليمية الخاصة باللجنة - التي تُجرى بالتناوب في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ - تتيح فرصة ثمينة للحصول على معلومات مباشرة عن الوضع في الأقاليم.
    45. The current and planned activities of Habitat include strengthening national capacity in (a) preparation of national and local area development plans, (b) development control application, and (c) Geographical Information System application in several small island developing States from the Caribbean and the Pacific regions. UN ٤٥ - وتشمل اﻷنشطة الحالية والمخططة لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( تعزيز القدرة الوطنية في اﻷمور التالية: )أ( إعداد خطط إنمائية علـى الصعيـد الوطنـي وعلى صعيد المناطق المحلية؛ )ب( تطبيق الرقابة الانمائية؛ )ج( تطبيق نظام المعلومات الجغرافية في عدة دول جزرية صغيرة نامية تقع واقعة في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    The UN-SPIDER programme has been providing increasing support to small island developing States since it first began targeting this group of countries in 2008 with the organization of regional workshops in both the Caribbean and the Pacific regions. UN 37- ويقدِّم برنامج سبايدر دعماً متزايداً إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية منذ أن بدأ في استهداف هذه المجموعة من البلدان لأول مرة في عام 2008، عندما جرى تنظيم حلقات عمل إقليمية في منطقتي الكاريبي والمحيط الهادئ كلتيهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more