Special focus is given the report of the Association of Caribbean States, which is the regional organization designated by the Member States of the Caribbean with overall responsibility for implementation of the Caribbean Sea Initiative. | UN | وهو يُركز بصورة خاصة على تقرير رابطة دول البحر الكاريبي، وهي المنظمة الإقليمية التي عهدت إليها الدول الأعضاء في منطقة البحر الكاريبي بالمسؤولية العامة عن تنفيذ مبادرة البحر الكاريبي. |
8. The eleventh ordinary meeting of the ACS Ministerial Council, held on 28 March 2006, created the Follow-Up Commission for the Caribbean Sea Initiative. | UN | 8 - وأنشأ الاجتماع العادي الحادي عشر للمجلس الوزاري لرابطة الدول الكاريبية، المعقود في 28 آذار/مارس 2006، لجنة متابعة مبادرة البحر الكاريبي. |
It welcomed the establishment of the Caribbean Sea Commission by the Association of Caribbean States and encouraged the international community to support endeavours to promote the Caribbean Sea Initiative. | UN | وهي ترحِّب بإنشاء لجنة البحر الكاريبي من قِبَلِ رابطة الدول الكاريبية، وتشجع المجتمع الدولي على دعم الجهود الرامية إلى تعزيز مبادرة البحر الكاريبي. |
Welcoming the decision by the Association of Caribbean States to establish the Working Group of Experts on the Caribbean Sea Initiative to further advance the implementation of resolution 55/203, inter alia, through the preparation of a technical report, | UN | وإذ ترحب بقرار رابطة الدول الكاريبية القاضي بإنشاء فريق عامل من الخبراء معني بمبادرة بلدان منطقة البحر الكاريبي من أجل المضي قدما في تنفيذ القرار 55/203 بجملة أمور منها إعداد تقرير فني، |
" Welcoming the decision by the Association of Caribbean States to establish the Technical Advisory Group to further advance the Caribbean Sea Initiative and the implementation of resolutions 55/203 and 57/261, inter alia, through the preparation of a technical report, | UN | " وإذ ترحب بقرار رابطة الدول الكاريبية القاضي بإنشاء فريق عامل من الخبراء معني بمبادرة بلدان منطقة البحر الكاريبي من أجل المضي قدما في تنفيذ القرارين 55/203 و 57/261 بوسائل منها إعداد تقرير فني، |
Welcoming the decision by the Association of Caribbean States to establish the Working Group of Experts on the Caribbean Sea Initiative to further advance the implementation of resolution 55/203, inter alia, through the preparation of a technical report, | UN | " وإذ ترحب بقرار رابطة الدول الكاريبية القاضي بإنشاء فريق عامل من الخبراء معني بمبادرة البحر الكاريبي من أجل المضي قدما في تنفيذ القرار 55/203 بجملة أمور، منها إعداد تقرير فني، |
25. In this regard, it is noted that the first meeting of the Follow-Up Commission for the Caribbean Sea Initiative was held in Trinidad and Tobago on 27 July 2006. The convening of this meeting is the result of a decision taken by the ACS ministers in March 2006 to devise a work programme to implement the Caribbean Sea Initiative in a more meaningful way. | UN | 25 - وفي هذا الصدد، يُلاحظ أن الاجتماع الأول للجنة متابعة مبادرة البحر الكاريبي عقد في ترينيداد وتوباغو في 27 تموز/يوليه 2006 وجاء عقد هذا الاجتماع نتيجة لقرار اتخذه وزراء رابطة الدول الكاريبية في آذار/مارس 2006 لوضع برنامج عمل لتنفيذ مبادرة البحر الكاريبي بطريقة أكثر جدوى. |
6. The decision taken by the Summit established a high-level intra-Caribbean forum for consultation and concerted action towards this common goal and reiterated to the international community the political will of the Greater Caribbean region to pursue the Caribbean Sea Initiative. | UN | 6 - وأنشأ المقرر الذي اتخذه مؤتمر القمة منتدى رفيع المستوى للتشاور والعمل المنسق داخل منطقة البحر الكاريبي بغية تحقيق هذا الهدف المشترك وأكد مجددا للمجتمع الدولي الإرادة السياسية التي تبديها منطقة البحر الكاريبي الكبرى نحو متابعة مبادرة البحر الكاريبي. |
25. the Caribbean Sea Initiative had reached a new stage of implementation with the establishment by the Association of Caribbean States (ACS) of the Follow-Up Commission for the Caribbean Sea Initiative, which, in an effort to develop a better understanding of the concept of " special area in the context of sustainable development " , had proposed a definition of the Caribbean Sea as a special area. | UN | 25 - وقالت إن مبادرة البحر الكاريبي وصلت إلى مرحلة جديدة من التنفيذ بإنشاء رابطة الدول الكاريبية لجنة متابعة لمبادرة البحر الكاريبي، سعت إلى تطوير تفهُّم أفضل لمفهوم " منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة " ، فاقترحت وضع تعريف للبحر الكاريبي كمنطقة خاصة. |
6. The Caribbean Sea Commission, at its most recent meeting held in July 2008, finalized its Plan of Action and programme of activities. The report of the Association of Caribbean States, attached as an annex to the present report, provides a comprehensive account of the technical, administrative and political initiative being invested in the Caribbean Sea Initiative. | UN | 6 - وأنجزت لجنة البحر الكاريبي خطة عملها وبرنامج أنشطتها في أحدث اجتماع عقدته في تموز/يوليه 2008، ويقدم تقرير رابطة دول البحر الكاريبي، المُلحَق كمرفق لهذا التقرير، سردا شاملا للتدابير الفنية والإدارية والسياسية التي تُستَثمر حاليا في مبادرة البحر الكاريبي. |
7. In the past two years, there has been slow but steady progress in respect of institutionalizing the Caribbean Sea Commission as a key mechanism for ocean governance and sustainable development of the wider Caribbean region and for achieving the goals of the Caribbean Sea Initiative. | UN | 7 - شهدت فترة السنتين المنصرمة تقدما مطردا، وإن كان بطيئا، فيما يتعلق بإضفاء الطابع المؤسسي على لجنة البحر الكاريبي باعتبارها الآلية الرئيسية للإدارة المحيطية والتنمية المستدامة لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى ولتحقيق أهداف مبادرة البحر الكاريبي. |
4. In the past two years, there has been considerable progress towards the institutionalization of the Caribbean Sea Commission as a key ocean governance mechanism for the wider Caribbean region and for achieving the goals of the Caribbean Sea Initiative. | UN | 4 - في السنتين الماضيتين، حدث قدر كبير من التقدم نحو إضفاء الطابع المؤسسي على لجنة البحر الكاريبي باعتبارها آلية الإدارة المحيطية الرئيسية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى ولتحقيق أهداف مبادرة البحر الكاريبي. |
Welcoming the decision by the Association of Caribbean States to establish the Technical Advisory Group to further advance the Caribbean Sea Initiative and the implementation of resolutions 55/203 and 57/261, inter alia, through the preparation of a technical report, | UN | وإذ ترحب بقرار رابطة الدول الكاريبية القاضي بإنشاء فريق استشاري تقني لمواصلة المضي قدما بمبادرة بلدان منطقة البحر الكاريبي وتنفيذ القرارين 55/203 و 57/261 بوسائل منها إعداد تقرير فني، |
In that context, the Technical Advisory Group will advise ACS and ECLAC on the most appropriate and effective means of presentation ( " packages " ) for technical data to be used in support of the Caribbean Sea resolution and, when required, will act as technical adviser to ACS and ECLAC or their members, in regional or international forums, in relation to the Caribbean Sea Initiative. | UN | وفي هذا الإطار، سيقدم الفريق الاستشاري التقني المشورة للرابطة واللجنة بشأن أنسب الوسائل وأنجعها لتقديم البيانات التقنية ( " المجموعات " ) التي ينبغي استخدامها لدعم القرار المتعلق بالبحر الكاريبي وسيعمل، عند الاقتضاء، كمستشار تقني للرابطة واللجنة أو لأعضاء الهيئتين معا في المنتديات الإقليمية أو الدولية، في الأمور المتعلقة بمبادرة بلدان منطقة البحر الكاريبي. |
The mandate of this body, which will report to the Ministerial Council, will be to develop the strategic planning and technical follow-up work for the advancement of the Caribbean Sea Initiative and to formulate a practical and action-oriented work programme for the further development and implementation of the Initiative. | UN | وتتمثل ولاية هذه الهيئة، التي ستقدم تقاريرها إلى المجلس الوزاري، في وضع التخطيط الاستراتيجي والاضطلاع بأعمال المتابعة التقنية من أجل النهوض بمبادرة البحر الكاريبي وصياغة برنامج عمل واقعي وعملي المنحى بهدف تطوير المبادرة وتنفيذها. |
Welcoming the decision by the Association of Caribbean States to establish the Technical Advisory Group to further advance the Caribbean Sea Initiative and the implementation of resolutions 55/203 and 57/261, inter alia, through the preparation of a technical report, | UN | وإذ ترحب بقرار رابطة الدول الكاريبية القاضي بإنشاء الفريق الاستشاري التقني لمواصلة المضي قدما بمبادرة البحر الكاريبي وتنفيذ القرارين 55/203 و 57/261 بوسائل منها إعداد تقرير فني، |
Three of the components relate directly to supporting the Caribbean Sea Initiative and the Commission. | UN | وتتصل ثلاثة مكونات اتصالاً مباشراً بدعم وحدة المناطق الساحلية والجزر الصغيرة ولجنة البحر الكاريبي. |