"the cartographic section of the department of" - Translation from English to Arabic

    • قسم رسم الخرائط التابع لإدارة
        
    • وقسم رسم الخرائط التابع لإدارة
        
    • قسم رسم الخرائط في
        
    The Department of Peacekeeping Operations is the lead Department for this project, in close collaboration with the Cartographic Section of the Department of Field Support. UN وإدارة عمليات حفظ السلام هي الإدارة الرائدة في هذا المشروع، بالتعاون الوثيق مع قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
    the Cartographic Section of the Department of Field Support has established strategic partnerships with the European Commission Joint Research Centre, the Bureau géographique interarmées, the Ministry of Defence of France, and the European Union Satellite Centre to support the geographic information needs of United Nations peacekeeping operations. UN فأقام قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني شراكات استراتيجية مع مركز البحوث المشتركة التابع للجنة الأوروبية، والمكتب الجغرافي المشترك بين الجيوش، ووزارة الدفاع الفرنسية، ومركز سواتل الاتحاد الأوروبي، لدعم الاحتياجات إلى المعلومات الجغرافية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    UNEP was currently serving as a co-chair of the United Nations Geographic Information Working Group, led by the Cartographic Section of the Department of Peacekeeping Operations, and had co-hosted the previous global meeting of the Working Group held in Nairobi in November 2003, with the World Health Organization (WHO). UN وأوضح المتكلّم أنّ اليونيب يشارك حاليا في رئاسة فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية، الذي يقود قسم رسم الخرائط التابع لإدارة عمليات حفظ السلام، وقد تولى بمشاركة منظمة الصحة العالمية رعاية الاجتماع العالمي السابق الذي عقده الفريق في نيروبي في تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    The Committee is supported by the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs and the Cartographic Section of the Department of Field Support. UN وتتلقى اللجنة الدعم من شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وقسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
    6. The Committee of Experts would be supported by the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs and the Cartographic Section of the Department of Field Support. UN 6 - ستحصل لجنة الخبراء على دعم شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وقسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
    The Office developed, for example, an interactive geographical database with the support of the Cartographic Section of the Department of Field Support that maps incidents relevant to the mandate based on information gathered from both United Nations and external sources. UN على سبيل المثال، وضع المكتب قاعدة بيانات جغرافية تفاعلية بدعم من قسم رسم الخرائط في إدارة الدعم الميداني تبين الحوادث المتصلة بولاية المكتب استنادا إلى المعلومات المجمعة من مصادر في الأمم المتحدة ومصادر خارجية على حد سواء.
    the Cartographic Section of the Department of Field Support and the Procurement Division of the Department of Management have established two system contracts for satellite image acquisition: one for high-resolution images and the other for medium-resolution images. UN وقد أبرم قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني وشعبة المشتريات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية عقدين إطاريين للحصول على الصور الساتلية، أحدهما للصور العالية الاستبانة والآخر للصور المتوسطة الاستبانة.
    7. The Committee will be supported by the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs and the Cartographic Section of the Department of Field Support. UN 7 - تتلقى اللجنة الدعم من شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومن قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
    7. The Committee will be supported by the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs and the Cartographic Section of the Department of Field Support. UN 7 - تتلقى اللجنة الدعم من شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومن قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
    " 7. The Committee will be supported by the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs and the Cartographic Section of the Department of Field Support. UN " 7 - تتلقى اللجنة الدعم من شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومن قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
    " 7. The Committee will be supported by the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs and the Cartographic Section of the Department of Field Support. UN " 7 - تتلقى اللجنة الدعم من شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومن قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
    7. The Committee will be supported by the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs and the Cartographic Section of the Department of Field Support. UN 7 - تتلقى اللجنة الدعم من شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومن قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
    33. Also at the same meeting, the Chief of the Cartographic Section of the Department of Field Support of the Secretariat made a statement and the Director of the Statistics Division made concluding remarks. UN 33 - وفي نفس الجلسة أيضاً، أدلى رئيس قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني بالأمانة العامة ببيان وأدلى مدير شعبة الإحصاءات بملاحظات ختامية.
    13. The Statistics Division, together with the Cartographic Section of the Department of Field Support, organized the second session of the Committee of Experts on Global Geospatial Information Management from 13 to 15 August 2012 in New York. UN 13 - نظمت شعبة الإحصاءات، بالتعاون مع قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني، الاجتماع الثاني للجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية، في نيويورك في الفترة من 13 إلى 15 آب/أغسطس 2012.
    26. At the request of the Cartographic Section of the Department of Peacekeeping Operations of the United Nations Secretariat, UNMOVIC made available a satellite imagery expert to conduct a training programme for six peacekeeping missions on an advanced geographic information system software system. UN 26 - وبناء على طلب من قسم رسم الخرائط التابع لإدارة عمليات حفظ السلام بالأمانة العامة للأمم المتحدة، أتاحت اللجنة خبيرا للصور المرسلة من السواتل من أجل إجراء دورة تدريبية لفائدة ست بعثات تابعة لإدارة عمليات حفظ السلام على برنامج حاسوبي متطور لنظام المعلومات الجغرافية.
    (c) " Geospatial information for United Nations operations " , delivered at the 5th meeting by a representative of the Cartographic Section of the Department of Field Support of the Secretariat. UN (ج) ' ' المعلومات الجغرافية المكانية لأغراض الأمم المتحدة`` المقدم في الجلسة الخامسة من ممثل قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني بالأمانة العامة.
    60. The secretariat of the Committee of Experts is shared by the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs and the Cartographic Section of the Department of Field Support. UN 60- وتشترك شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وقسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني في أمانة لجنة الخبراء.
    International representatives were from the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), the Statistics Division, the Cartographic Section of the Department of Field Support of the Secretariat, and the European Commission. UN وحضر الممثلون الدوليون من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (الإسكوا)، والشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة، وقسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني بالأمانة العامة، والمفوضية الأوروبية.
    To improve collaboration and enhance efficiency and coordination, UNITAR/UNOSAT is sharing its commercial FirstLook subscription licences for access to near-real-time satellite data with WFP and the Cartographic Section of the Department of Field Support. UN ومن أجل تحسين التعاون وتعزيز الكفاءة والتنسيق، يشاطر برنامج التطبيقات الساتلية العملياتية تراخيص اشتراكه التجاري في FirstLook للحصول على البيانات الساتلية فيما يقارب الوقت الحقيقي مع برنامج الأغذية العالمي وقسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
    15. Since the Committee, in accordance with its terms of reference, would be supported by the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs and the Cartographic Section of the Department of Field Support, it is considered that the meetings would normally be held in New York, in application of the headquarters principle and in accordance with the provisions of General Assembly resolution 40/243. UN 15 - وبما أن شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وقسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني سيدعمان اللجنة، وفقا لاختصاصاتها، فإنه يرى أن تعقد الاجتماعات عادة في نيويورك، تطبيقا لمبدأ المقر ووفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 40/243.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more