"the case of south africa" - Translation from English to Arabic

    • حالة جنوب أفريقيا
        
    • حالة جنوب افريقيا
        
    This is a practical problem which was also experienced in the case of South Africa. UN وتلك مشكلة عملية جربت أيضاً في حالة جنوب أفريقيا.
    Areas of greater poverty are also the areas of lowest teledensity, as seen in the case of South Africa. UN فالمناطق التي يزداد فيها الفقر هي نفسها المناطق التي تقل فيها كثافة الاتصالات، وهو ما لوحظ في حالة جنوب أفريقيا.
    A country would hesitate to export power in times of domestic shortage, notwithstanding the existence of export contracts as in the case of South Africa. UN فأي بلد قد يتردد في تصدير الكهرباء عندما يعاني من نقص فيها، حتى في وجود عقود تصدير كما في حالة جنوب أفريقيا.
    In the case of South Africa, several national ministerial cabinet posts and provincial premierships are being held by individuals who have benefited from the Programme. UN وفي حالة جنوب افريقيا يتولى بعض المناصب الوزارية الوطنية وبعض رئاسات المقاطعات أفراد استفادوا من هذا البرنامج.
    In the case of South Africa, the untiring struggle over decades, led by the United Nations, against the apartheid system, resulted in a victory which has ushered in an era of hope for blacks and whites alike. UN في حالة جنوب افريقيا أدى الكفاح الدؤوب الذي قادته اﻷمم المتحدة عبر عقود ضد نظام الفصل العنصري، إلى انتصار أذن ببداية عهد جديد من اﻷمل للسود والبيض على حد سواء.
    To take care of the special circumstances of SADC, EPA provides for the application of the Trade Development Cooperation Agreement (TDCA) in the case of South Africa. UN ومن أجل مراعاة الظروف الخاصة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، يقضي اتفاق الشراكة الاقتصادية بتطبيق اتفاق التعاون في تنمية التجارة في حالة جنوب أفريقيا.
    the case of South Africa UN والعسكرية الخاصة: حالة جنوب أفريقيا
    In the case of South Africa, to date, only eleven of the twenty-one participating Parties have signed on to the intergovernmental institute and none have ratified that position as yet. UN وفي حالة جنوب أفريقيا يوجد حتى الآن أحد عشر طرفاً من أصل 21 طرفاً مشاركاً وقعوا على المنشأة الحكومية الدولية ولم يصادق أحد على ذلك المركز حتى الآن.
    The Protocol does not define a baseline for Annex C/III (bromochloromethane) since phase-out is immediate with the adoption of the amendment - see the deviation in the case of South Africa. UN لا يحدد البروتوكول خط أساس للمجموعة الثالثة في المرفق جيم (برومو كلورو الميثان) حيث أن التخلص التدريجي يتم فورا مع اعتماد التعديل- أنظر الانحراف في حالة جنوب أفريقيا.
    He also noted that the case of South Africa related to human rights violations committed in time of peace, whereas the cases of Sierra Leone and TimorLeste related to human rights violations in a period of hostilities. UN كما أشار إلى أن حالة جنوب أفريقيا تعلقت بانتهاكات لحقوق الإنسان ارتكبت في وقت السلم، في حين أن حالتي سيراليون وجمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية تعلقتا بانتهاكات لحقوق الإنسان في فترة الأعمال العدائية.
    10. the case of South Africa offers an example of the effectiveness of efforts to combat racism, since the international community took resolute action against one of the most flagrant instances of massive human rights violations that has ever occurred — the policy of apartheid. UN 10- وتعتبر حالة جنوب أفريقيا أحد الأمثلة التي تشهد على فعالية مكافحة العنصرية: فلقد استطاع المجتمع الدولي أن يقف بحزم في وجه شكل من أوسع أشكال انتهاكات حقوق الإنسان التي عرفتها البشرية، وهو سياسة الفصل العنصري.
    In the case of South Africa, supermarket chains represent 55 per cent of total national groceries sales, while in Nigeria the figure is still only 5 per cent. UN وفي حالة جنوب أفريقيا تمثل سلاسل المتاجر الكبيرة 55 في المائة من إجمالي مبيعات البقالة الوطنية في حين لا تزيد عن 5 في المائة في نيجيريا(7).
    the case of South Africa 32 - 33 9 UN حالة جنوب أفريقيا 32-33 10
    the case of South Africa presents special considerations. UN ٦٦ - وتتسم حالة جنوب افريقيا باعتبارات خاصة.
    4. the case of South Africa UN ٤ - حالة جنوب افريقيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more