"the case of transboundary harm" - Translation from English to Arabic

    • حالة الضرر العابر للحدود
        
    • حالة وقوع الضرر العابر للحدود
        
    • الضرر العابر للحدود الناجم
        
    • حالة وقوع ضرر
        
    The ILC adopted Draft Articles on the Prevention of Transboundary Harm in 2001 and Draft Principles on the Allocation of Loss in the case of transboundary harm Arising Out of Hazardous Activities in 2006. UN فقد اعتمدت اللجنة مشاريع مواد بشأن منع الضرر العابر للحدود، في عام 2001، ومشاريع مبادئ بشأن توزيع الخسائر في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، في عام 2006.
    Draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities, 2006 UN 7 - مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، 2006
    Draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities 110 UN مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة 94
    Having adopted the draft preamble and draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities, UN وقد اعتمدت مشروع الديباجة ومشاريع المواد المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة،
    In particular, the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities only apply to hazardous activities relating to use of aquifers and aquifer systems and do not cover non-hazardous activities. UN فعلى وجه التحديد، لا تنطبق مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة وقوع الضرر العابر للحدود الناجم عن الأنشطة الخطرة إلا على الأنشطة الخطرة المتصلة باستعمال طبقات المياه الجوفية وشبكاتها ولا تشمل الأنشطة غير الخطرة.
    Allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities UN توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة
    Principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities UN المبــادئ المتعلقــة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة
    Principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities UN المبــادئ المتعلقــة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة
    The definition adopted by the Commission in the principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities seemed to be an appropriate starting point. UN ويبدو أن التعريف الذي اعتمدته اللجنة في المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة تشكل نقطة انطلاق ملائمة.
    59. International Law Commission draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities. UN 59 - مشاريع مبادئ لجنة القانون الدولي المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة.
    ILC Draft Principles on the Allocation of Loss in the case of transboundary harm Arising Out of Hazardous Activities (2006) UN مشاريع مبادئ لجنة القانون الدولي بشأن توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة (2006).
    However, the draft principles adopted on first reading on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities could stand to be expanded on second reading. UN ومع ذلك فمشاريع المبادئ التي تم اعتمادها في القراءة الأولى بشأن توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة يمكن توسيعها في القراءة الثانية.
    E. Text of the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities 66 - 67 106 UN هاء- نص مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة 66-67 89
    E. Text of the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities UN هاء - نص مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة
    Several other instruments are in an advanced state of preparation, namely, the first reading of draft articles on diplomatic protection and draft principles on allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities. UN وهناك صكوك أخرى عديدة في مرحلة إعداد متقدمة، ونعني بذلك مرحلة القراءة الأولى لمشروع مواد بشأن الحماية الدبلوماسية ومشروع مبادئ تقسيم الخسائر في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة.
    44. He welcomed the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities. UN 44 - ومن الخليق بالترحيب مشاريع المبادئ المتصلة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود والمنبثق عن أنشطة خطرة.
    69. His delegation supported the recommendation that the General Assembly should adopt a resolution endorsing the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities. UN 69 - ووفد النمسا يساند التوصية التي تقول بأنه يجب على الجمعية العامة أن تتخذ قرارا لتأييد مشروع المبادئ المتعلق بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود والناجم عن أنشطة خطرة.
    61/36. Allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities UN 61/36 - توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة
    A/C.6/61/L.16 Item 78 - - Report of the International Law Commission on the work of its fifty-eighth session - - Draft resolution - - Allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities [A C E F R S] UN A/C.6/61/L.16 البند 78 - تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثامنة والخمسين - مشروع قرار - توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة [بجميع اللغات الرسمية]
    95. Furthermore, the topics of prevention of transboundary harm from hazardous activities (2001) and allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities (2006) are also of relevance in this context. UN 95 - وإضافة إلى ذلك، فإن موضوعَيْ منع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة (2001) وتوزيع الخسارة في حالة وقوع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة (2006) وثيقا الصلة أيضا في هذا السياق.
    Her delegation therefore endorsed the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities, which marked a significant step forward in the implementation of principles 13 and 16 of the Rio Declaration on Environment and Development. UN ومن ثم، فإن وفدها يؤيد مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة وقوع ضرر عابر للحدود ناجم عن أنشطة خطرة، وهو ما يمثل خطوة مهمة نحو تنفيذ المبدأين 13 و 16 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more