"the case or" - Translation from English to Arabic

    • القضية أو
        
    • الدعوى أو
        
    • الحالة أو
        
    • للقضية أو
        
    • بالقضية أو
        
    • في القضية ولا
        
    • القضية أم
        
    Could you send details about the case or the unsub? Open Subtitles هل يمكنك ان ترسل معلومات عن القضية أو الجاني؟
    A State is deemed to be interested in the matter if it has jurisdiction over the case or if a victim of the alleged crime is or was its national. UN تعد الدولة ذات مصلحة في المسألة إذا كانت صاحبة اختصاص في القضية أو إذا كان أحد رعاياها ضحية من ضحايا الجريمة المدعاة.
    Even absent any evidence that they discussed the case, or that his opinion was altered, you still have the option of removing the juror. Open Subtitles حتى مع غياب أي دليل على أنهم قد ناقشا القضية أو أنه تم تعديل رأيه مازال لديك خيار إزالة المُحلف
    There is no allegation that the judge was a party to the case or had a disqualifying interest, nor is any evidence provided to suggest that there are circumstances that would lead a reasonable observer, properly informed, to find bias. UN ولم يرد أي إدعاء بأن القاضي كان طرفاً في الدعوى أو كانت لـه مصلحة تجعله غير مؤهل لنظر الدعوى، كما لم يُقدم أي دليل يشير إلى وجود ملابسات تقود المراقب المحايد المطلع إلى اكتشاف وجود انحياز.
    Justifications that are isolated from the particulars of the case or that rely on considerations of general prevention shall not be accepted. UN ولا تقبل التبريرات المعزولة عن تفاصيل الحالة أو تلك المستندة إلى اعتبارات الوقاية العامة.
    Article 38, paragraph 5, provided that, in a case where the applicant State's intention was to found the jurisdiction of the Court upon consent not yet given by the State against which the application was made, the application was transmitted solely to that State, thereby forestalling any undue political exploitation of the case or untimely publicity. UN وقال إن الفقرة ٥ من المادة ٨٣ تنص أنه في حالة اعتزام الدولة مقدمة الطلب تأسيس اختصاص المحكمة بناء على موافقة لم تقدم بعد من جانب الدولة التي يقدم الطلب ضدها، يُحال الطلب فقط إلى تلك الدولة ليتم بذلك تدارك أي استغلال سياسي غير ضروري للقضية أو أية دعاية في غير وقتها.
    Yeah, it was either lose the case or lose the baby. Open Subtitles أجل، كان الأمر إما خسارة القضية أو خسارة الطفل.
    Okay, but he knows nothing about the case or the victim, Open Subtitles حسناً لكنه لا يعرف شيئاً عن القضية أو الضحية
    We don't talk about the case or anything that could conceivably be related to it. Open Subtitles نحنُ لا نتَحدثُ عن القضية أو أي شيءُ يمكنُ من المتصور .أن يكون متعلقاً بها
    Then I have to decide do I take the case or do I kill him? Open Subtitles و من ثم أكون بين خيارين، أما أن أتولى القضية أو أقتله؟
    He didn't want the case or he resented being appointed. Open Subtitles هو لم يرغب أن يتولى القضية أو ربما كان مستاءً من تعيينه.
    In exceptional instances, on the basis of a decision on stated grounds taken by the person or organ conducting the case or by the head of the place of pre-trial detention and sanctioned by the procurator, they may be held in solitary confinement cells. UN ويجوز وضعهم في الحبس الانفرادي في حالات استثنائية وعلى أساس قرار يصدره مع إيضاح اﻷسباب الشخص المسؤول عن القضية أو الهيئة المسؤولة عنها أو مدير مكان الحبس الاحتياطي وينال موافقة ممثل الادعاء.
    They provide that, upon completion of the case or after the witness has testified, the Government, through the Ministry of Foreign Affairs shall facilitate the process of repatriation with the home country of the victim. UN وهي تنص على أنه يتعين على الحكومة، من خلال وزارة الشؤون الخارجية، أن تسهّل عملية الإعادة إلى الوطن عند انتهاء القضية أو بعد أن يكون الشاهد قد أدلى بشهادته.
    This option allows the victim or his or her beneficiaries to compensate for any shortcomings or inaction on the part of the public prosecutor by initiating criminal proceedings, even where the representative of the prosecution service has decided to close the case or not to proceed with a complaint. UN وهذا الخيار يتيح للضحية أو أصحاب الحق التعويض عن تقصير النيابة العامة أو تقاعسها بتحريك دعوى عمومية، حتى في حال قرر ممثل النيابة العامة إغلاق ملف القضية أو عدم قبول الشكوى.
    This option enables the victim or their beneficiaries to remedy an omission or lack of action on the part of the public prosecutor's office by initiating proceedings even where the prosecutor has decided to discontinue the case or not act on a complaint. UN ويتيح هذا الخيار للضحية أو لأصحاب الحقوق تدارك قصور أو جمود النيابة العامة بتحريك الدعوى العامة حتى إذا قرر ممثل النيابة حفظ القضية أو عدم سماع الدعوى.
    By a decision to terminate the case or not to institute a procedure UN بقرار لإنهاء القضية أو عدم رفع دعاوى
    If they discover an error in fact or law they are entitled to review the case or order the lower court to rehear it. UN وإذا تبين لهذه المحاكم أن هناك خطأ في الوقائع أو القانون، فإنه يكون من حقها أن تعيد النظر في الدعوى أو أن تأمر المحكمة الأدنى درجة بإعادة النظر فيها.
    148. Appeals may involve a rehearing of the case or be limited, as in Brazil, India and Pakistan, to a point of law. UN ٨٤١- وقد تنطوي الطعون على طلب إعادة النظر في الدعوى أو قد تقتصر، كما هي الحال في باكستان والبرازيل والهند، على مسألة قانونية.
    Families often negotiate which results in concealing the case or arranging forced marriages. UN وتلجأ الأسر في كثير من الأحيان إلى التفاوض، الذي يؤدي إلى التستر على الحالة أو ترتيب قيام زواج قسري.
    33. The Government replied on 12 December 2007 that the Supreme Administrative Court in its decision of 23 October 2007 has prohibited the implementation of the decision to slaughter reindeer by force and that the decision would remain in force until the Supreme Administrative Court has ruled on the merits of the case or until otherwise ordered. UN 33- وردت الحكومة في 12 كانون الأول/ديسمبر 2007 بأن المحكمة الإدارية العليا قد حظرت في قرارها المؤرخ 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007 تنفيذ قرار ذبح الرنة بالقوة، وبأن القرار سيظل سارياً حتى تصدر المحكمة الإدارية العليا حكماً يتعلق بالأسس الموضوعية للقضية أو تأمر بخلاف ذلك.
    Either talk about the case or move this mattress. I hate my brother! Open Subtitles إما التحدث بالقضية أو نقل هذا الفراش كم أكره أخي
    The Committee has also observed that when judicial review is granted, the Federal Court returns the file to the body which took the original decision or to another decision-making body and does not itself conduct the review of the case or hand down any decision. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن المحكمة الاتحادية تقوم، عند قبول إجراء مراجعة قضائية، بإحالة الملف إلى الجهة التي اتخذت القرار الأصلي أو إلى جهة أخرى صاحبة اختصاص بحيث لا تقوم هي نفسها بإعادة النظر في القضية ولا تتخذ أي قرار بشأنها.
    So what are you gonna do... bring the case or not? Open Subtitles فماذا ستفعلين تعرض القضية أم لا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more