"the cashier" - Translation from English to Arabic

    • أمين الصندوق
        
    • أمانة الصندوق
        
    • الصراف
        
    • أمينة الصندوق
        
    • الصرّاف
        
    • وأمين الصندوق
        
    • لأمين الخزانة
        
    • الكاشير
        
    • المحصل
        
    • عامل التحصيل
        
    • الصرافَ
        
    • المُحاسب
        
    • امين الصندوق
        
    • أمين الخزينة
        
    Further improvements were recommended in such areas as processing property survey cases, contractual arrangements with the provider of air charter services, property storage, and security of the Cashier's office. UN وتمت التوصية بإجراء تحسينات إضافية في مجالات من بينها معالجة ملفات مسح الممتلكات، والاتفاقات التعاقدية مع موردي خدمات الرحلات الجوية المنظمة، وتخزين الممتلكات، وضمان أمن مكتب أمين الصندوق.
    A further control weakness was that the daily cash balance had not been returned by the Cashier to be kept in the mission’s vault. UN وكان أحد أوجه الضعف اﻷخرى في المراقبة هي أن أمين الصندوق لم يرجع الرصيد النقدي اليومي ليتم حفظه في محرزة البعثة.
    Once again, the Cashier Unit is currently doing this on an ad hoc basis, but it needs to be made an official duty. UN ومرة أخرى، فإن وحدة أمانة الصندوق تقوم بهذا حاليا حسب معطيات كل حالة، ولكنها بحاجة إلى جعلها مهمة رسمية.
    All remittances are forwarded to the Cashier's Office promptly at a minimum of four times a week and in some cases on a daily basis. UN وتحال جميع الكمبيالات الى مكتب الصراف فورا بمعدل أربع مرات على اﻷقل أسبوعيا وبصفة يومية في بعض الحالات.
    Tell that to the wad of bills he just forked over to the Cashier. Open Subtitles قل ذلك لكومة الأموال التي سلّمها للتو إلى أمينة الصندوق.
    Once upon a time a bank was robbed. Pointing the gun at the Cashier... the burglar threatened... Open Subtitles ذات يوم تعرّض أحد المصارف للسرقة صوّب الرجل سلاحه إلى الصرّاف
    the Cashier's function creates an environment susceptible to the rolling of cash and the manipulation of accounting records. UN وتهيئ مهام أمين الصندوق هذه الظروف المواتية للتلاعب بالنقدية وبسجلات المحاسبة.
    VIII.27 Reclassification is requested from the P-4 to the P-5 level for the Cashier post in the Treasury. UN ثامنا - 27 يُطلب إعادة تصنيف وظيفة أمين الصندوق في الخزانة من رتبة ف-4 إلــى ف-5.
    The United Nations Interim Force in Lebanon has improved physical controls and security measures at the Cashier's office. UN وقامت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بتحسين الضوابط الفعلية والتدابير الأمنية بمكتب أمين الصندوق.
    The United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) has improved physical controls and security measures at the Cashier's office. UN وقد حسنت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان ضوابطها المادية وتدابيرها الأمنية في مكتب أمين الصندوق.
    The doors to the Cashier's office and vault are now under lock and key. UN وأصبحت الأبواب المؤدية إلى مكتب أمين الصندوق والخزانة مقفلة الآن بالقفل والمفتاح.
    By having the Cashier Unit take over the formatting of payment instructions, the Fund should achieve a higher straight-through processing rate, meaning fewer delays and complications in the receipt of benefits. UN وبتولي وحدة أمانة الصندوق صياغة أشكال تعليمات الدفع، فإنه ينبغي للصندوق أن يحقق معدلا أعلى من المعالجة المباشرة، بما يعني قدرا أقل من التأخر والتعقيد في تسلم الاستحقاقات.
    In addition, the Cashier Section processes all the remittances to the local field bank accounts. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقوم قسم أمانة الصندوق بتجهيز جميع التحويلات المالية إلى الحسابات المصرفية الميدانية المحلية.
    Okay, which ones do you want me to get the Cashier's checks for? Open Subtitles حسناً .. ما الذى تريدنى أن أجعل الصراف يأخذه ؟
    I cut you a hefty severance check, you can pick it up on the way to the Cashier's. Open Subtitles لقد قطعت لك شيكا ضخما ويمكنك اخذه في طّريقك إلى الصراف
    - but you just work the front desk Or you're the Cashier or something like that, right? Open Subtitles لكنك تعملين فقط في مكتب، أو أمينة الصندوق أو شيء من هذا القبيل، نعم؟
    The line of sight checks out until the Cashier reaches under the counter for the gun. Open Subtitles ومرمى البصر يظهر حتى يسعى الصرّاف لسحب سلاحه
    The Fund added that when a sweep account agreement is entered into under the umbrella of the new banking contract or contracts expected to be completed before the end of 2002, with enhanced Lawson reports and coordination between the Investment Management Service and the Cashier, the Cashier will be in a better position to implement cash-flow projections in a satisfactory manner. UN وأضاف الصندوق أنه عندما يُفرغ من إبرام اتفاق محاسبي شامل تحت مظلة العقد أو العقود المصرفية الجديدة التي يتوقع اكتمالها قبل نهاية عام 2002 مصحوبة بتقارير لوسون المعززة، والتنسيق بين دائرة إدارة الاستثمارات وأمين الصندوق سيكون أمين الصندوق في وضع أفضل لتنفيذ توقعات التدفق النقدي بطريقة مرضية.
    On the basis of a review of the scope of functions and responsibilities of the Cashier, it is considered appropriate to align the level of the post with those in other peacekeeping operations. UN واستنادا إلى استعراض نطاق المهام الوظيفية لأمين الخزانة ومسؤولياته، رؤي أن المناسب هو معادلة مستوى هذه الوظيفة بمستويات الوظائف الشبيهة في عمليات حفظ السلام الأخرى.
    Yeah, I'll ask the Cashier if I can put this up in the window. Open Subtitles سأسأل الكاشير إن وافق على وضع هذه الصورة على النافذة
    And nowhere with bullet-resistant acrylic to shield the Cashier. Open Subtitles ولا مكان به شباك مقاومة للرصاص لوقاية مكان المحصل
    That guy, the Cashier, he just woke up today and went to work. Open Subtitles عامل التحصيل ذاك استيقظ من نومه وذهب إلى العمل
    Instead of money going into the Cashier's window . Open Subtitles بدلاًمِنذلك مالِ يَدْخلُ نافذةَ الصرافَ.
    FYI, I fired the Cashier and the person that made the scrambled eggs. Open Subtitles لمعلوميّتك, طردتُ المُحاسب والشخص الذي يُعد البيض المخفوق
    Shirley... A supermarket doesn't close'cause the Cashier quit. Open Subtitles شيرلي), المتاجر لا تغلق) لأن امين الصندوق أستقال
    the Cashier had concluded that it was safer to keep money in his office than in the storage facility. UN وقد خلص أمين الخزينة إلى أنه كان من اﻷسلم الاحتفاظ باﻷموال في مكتبه وليس في مرفق الخزن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more